《不安之書(shū)》,也曾譯作《惶然錄》,是葡萄牙著名作家費(fèi)爾南多?佩索阿晚期隨筆結(jié)集,也是一部未完成之作。里面的許多篇章也不像已經(jīng)完成的篇章,甚至還有留著空白等待填補(bǔ)之處,但是全部加起來(lái),卻能完整地描繪出一個(gè)人的靈魂。此次是《不安之書(shū)》完整版中文譯本首次面世。對(duì)于喜歡佩索阿的讀者來(lái)說(shuō),這本《不安之書(shū)》就是他在華語(yǔ)市場(chǎng)上失落已久的經(jīng)典之作,又將打開(kāi)一扇我們窺見(jiàn)佩索阿浩淼哲學(xué)宇宙的大門(mén)。
作者簡(jiǎn)介: 費(fèi)爾南多?佩索阿(1888年-1935年),生于里斯本,葡萄牙詩(shī)人、作家、文學(xué)評(píng)論家、哲學(xué)家。他生前默默無(wú)名,只出版過(guò)一本書(shū)。在四十七年生命里,他留下了兩萬(wàn)五千多頁(yè)未整理的手稿,迄今許多還在整理之中。目錄: 自序31 沒(méi)有材料的自傳35 不安選集367 附錄一:文森特?格德斯的引用434 附錄二:兩封信437 附錄三:關(guān)于佩索阿作品選編 《不安之書(shū)》的沉思441 出版手記447 1信仰的背離 在我出生的那個(gè)時(shí)代,大多數(shù)年輕人不再信仰上帝,和他們的前輩信仰上帝一樣,同樣出于未知的原因。由于人類(lèi)精神生性?xún)A向于憑感覺(jué)而非理性做出判斷,大多數(shù)年輕人選擇人類(lèi)作為上帝的替代。然而,我屬于這樣一類(lèi)人,總是處在所屬群體的邊緣,不僅看到了自己所屬的群體,而且還看到了群體周?chē)哪瞧瑥V闊的空間。這便是為何我不像他們那樣徹底放棄信仰上帝,但也決不接受人類(lèi)的原因。我相信,上帝雖然未必可信,但也可能存在,在某種情況下應(yīng)當(dāng)被崇拜。然而,人類(lèi)只是一個(gè)生物學(xué)概念,僅僅指明了我們所屬的動(dòng)物物種,和其他動(dòng)物物種一樣不值得被崇拜。宣揚(yáng)人類(lèi)自由平等的教派,在我看來(lái)就像古代一些教派的復(fù)活,他們的神長(zhǎng)得與獸類(lèi)無(wú)異,或有著獸類(lèi)的頭。 同樣,因?yàn)椴恢廊绾涡叛錾系郏覠o(wú)法去信仰諸獸,我和其他邊緣人一樣,對(duì)一切事物保持著距離,這種距離通常被稱(chēng)作“頹廢”!邦j廢”是作為生命基礎(chǔ)的無(wú)意識(shí)的全面缺失。頹廢一旦思想,心臟就會(huì)停止跳動(dòng)。 對(duì)于像我這樣活著卻不懂得如何去生活的少數(shù)人來(lái)說(shuō),除了將“放棄”作為生活方式以及將“觀照”當(dāng)成命中注定,還能做些什么?既然我們不知道也無(wú)法知道宗教生活是什么樣的,因?yàn)樾叛鰺o(wú)法通過(guò)理性思考獲得,又不能相信乃至反對(duì)“人性”這個(gè)抽象概念,我們只能對(duì)生活進(jìn)行審美觀照,以此來(lái)表明我們擁有靈魂。我們對(duì)任何乃至整個(gè)世界的嚴(yán)肅事物漠不關(guān)心,對(duì)神靈毫無(wú)興趣,對(duì)人類(lèi)滿不在乎,徒勞之下,我們向毫無(wú)意義的感覺(jué)繳械投降,這種感覺(jué)經(jīng)受過(guò)享樂(lè)主義的提煉和教化,適合我們的腦神經(jīng)。 我們僅從科學(xué)中獲得基本定律——即萬(wàn)物皆遵從于宿命法則,我們無(wú)法任意做出反應(yīng),因?yàn)樗廾▌t已對(duì)所有反應(yīng)做出限定——鑒于這則基本定律與更為古老的萬(wàn)物宿命論相一致,我們放棄一切努力,就像身體虛弱者放棄體育訓(xùn)練。我們埋頭閱讀關(guān)于感覺(jué)的書(shū)籍,就像謹(jǐn)小慎微、鉆研感覺(jué)的學(xué)者一樣。 我們無(wú)法嚴(yán)肅對(duì)待事物,我們視感覺(jué)為唯一確鑿的真實(shí),我們躲避在感覺(jué)里,探索感覺(jué),就像探索一片遼闊而陌生的國(guó)度。倘若我們不僅孜孜不倦地進(jìn)行于審美觀照,還對(duì)美學(xué)研究方法和研究結(jié)果尋求表達(dá)方式,那是因?yàn)槲覀兯鶎?xiě)的詩(shī)歌和散文——并非意在改變?nèi)魏稳说囊庠富蚪d任何人的理解——就像一位讀者,做大聲的朗誦僅僅為了將閱讀的主觀愉悅完全地客觀化而已。 我們清楚地知道,一切創(chuàng)作都是不完美的,我們所寫(xiě)下來(lái)的正是最令我們難以把握的審美觀照然而一切皆不完美。沒(méi)有一次日落能美地不能再美,沒(méi)有一次微風(fēng)能讓我們安穩(wěn)地不能再安穩(wěn)地入睡。因此,雕像與高山的觀照者不無(wú)二致,無(wú)不從書(shū)籍和流逝的歲月中汲取樂(lè)趣,做各式各樣的夢(mèng),以便將它們轉(zhuǎn)化為我們的實(shí)質(zhì)。我們還將所作的描述和分析寫(xiě)下來(lái),完成這一切后,它們便成為可供我們欣賞的外在之物,就好像它們是某一天突然發(fā)生的事情一樣。 像維尼a這樣的悲觀主義者并非持此觀點(diǎn),在維尼眼中,生活是一座監(jiān)獄,他置身其中,編織稻草以打發(fā)時(shí)間和忘卻自我。悲觀主義者帶著悲觀的視角看待一切,這種姿態(tài)既有些過(guò)頭又令人不適。誠(chéng)然,我們所寫(xiě)下的文章并無(wú)任何價(jià)值,我們寫(xiě)作也不過(guò)為了打發(fā)時(shí)間,但與靠結(jié)草以打發(fā)時(shí)間、忘記命運(yùn)的囚徒不同,我們就像為打發(fā)時(shí)間而在枕頭上繡花的姑娘一樣。 我將生活看作一座路邊客棧,我不得不呆在那里,直到馬車(chē)從深淵開(kāi)來(lái)。我不知道它將把我?guī)蚝翁帲驗(yàn)槲覍?duì)一切都一無(wú)所知。我可以將這座客?闯梢蛔O(jiān)獄,因?yàn)槲也坏貌混o候在那里;我也可以將它看作一個(gè)社交中心,因?yàn)樵谀抢镂医Y(jié)交了其他人。但我既非缺乏耐心,也不與人交往。我既遠(yuǎn)離那些閉門(mén)躺在床上,徹夜無(wú)眠等待的人們,也遠(yuǎn)離那些在大廳高談闊論,歡歌笑語(yǔ)飄然入耳的人們。我坐在門(mén)邊,耳目盡享聲色景致,輕聲吟唱——只有我自己能聽(tīng)見(jiàn)——作于漫長(zhǎng)等待之中的飄渺歌曲。 夜幕即將降臨,馬車(chē)也即將來(lái)到。我享受著為我而吹的微風(fēng),感受著為享受微風(fēng)而被給予的靈魂。我不再有疑問(wèn)或索求。我寫(xiě)在旅行者日志上的東西,有朝一日若被人讀到并能給他們的旅途帶來(lái)愉悅,那自然很好。但倘若他們不讀,或者沒(méi)有帶來(lái)愉悅,那也沒(méi)關(guān)系。 10兩個(gè)自我 我可以很暴力,也會(huì)有強(qiáng)烈的沖動(dòng),有時(shí)缺乏斗志,有時(shí)敏感,時(shí)好時(shí)壞,時(shí)而高貴時(shí)而卑賤,可從沒(méi)有一種情緒能夠持久,從沒(méi)有一種情感能經(jīng)久不衰,能夠融入我的靈魂。我的內(nèi)心變成了另外一個(gè)樣子。我的靈魂對(duì)自身很不耐煩,仿佛和一個(gè)討人嫌的孩子在一起;靈魂越來(lái)越不安寧,且始終如一。我對(duì)一切興致盎然,卻不會(huì)受到任何控制。我留心萬(wàn)物,始終懷揣夢(mèng)想,與我交談之人,我會(huì)注意到他最細(xì)微的面部動(dòng)作,亦會(huì)記錄他說(shuō)話時(shí)語(yǔ)調(diào)的抑揚(yáng)變化;可我在聽(tīng),卻沒(méi)有聽(tīng)進(jìn)去,心中在思索其他,談話時(shí)所談內(nèi)容的意義乃我最不為之所動(dòng)之處,無(wú)論這話出自我之口還是那人之口。因此,我總在重復(fù)已經(jīng)重復(fù)多次的話,問(wèn)出那人早已給出答案的問(wèn)題。但我可以用四個(gè)詞描述他說(shuō)出那些我不曾記憶的話語(yǔ)時(shí)的面部肌肉變化,就如同給他拍了照片一般,或者準(zhǔn)確地講出他雙眼圓睜、聽(tīng)我講那些我不記得告訴他的話語(yǔ)時(shí)的樣子。我有兩個(gè)自我,兩個(gè)自我距離遙遠(yuǎn),如同一對(duì)從不依戀彼此的雙胞胎。 49我的孤獨(dú)是一張無(wú)法擺脫的網(wǎng) 孤獨(dú)將它的影像和樣子刻在我身上。另一個(gè)人的存在——無(wú)論這個(gè)人是誰(shuí)——馬上就會(huì)拖慢我的思想。對(duì)于一個(gè)正常人,與他人的接觸是一種對(duì)口語(yǔ)表達(dá)和智慧的刺激,然而,對(duì)于我,這種接觸是一種反刺激,如果這個(gè)復(fù)合詞在語(yǔ)言學(xué)上允許被使用。當(dāng)我獨(dú)自一人時(shí),我的腦海里妙語(yǔ)連珠,無(wú)人能敵,沒(méi)人說(shuō)話時(shí)我有著詼諧靈活的社交能力。但是,當(dāng)我親自面對(duì)別人時(shí),這一切就消失了:我喪失了才智,再也說(shuō)不出話來(lái),只過(guò)了半小時(shí)我就感到疲憊不堪。是的,與人交談使我想睡覺(jué)。唯有影子般的、想象中的朋友,唯有我在夢(mèng)中與人的談話,才真正真實(shí),有實(shí)質(zhì)內(nèi)容,與他們交談時(shí),我的才智像照在影子里的影像。僅僅是與人交往的想法就令我緊張不安。朋友的一個(gè)簡(jiǎn)單的晚宴邀請(qǐng)就使我產(chǎn)生難以言表的苦惱。任何社交義務(wù)的念頭——參加一次葬禮、與人討論辦公事務(wù)、去火車(chē)站接一個(gè)我認(rèn)識(shí)或不認(rèn)識(shí)的人——僅僅是這樣的念頭會(huì)困擾我一整天。有時(shí)候,我甚至頭天晚上就開(kāi)始擔(dān)心起來(lái),以致無(wú)法安睡。當(dāng)?shù)搅四且徊胶螅膳碌臅?huì)面完全變得微不足道,我的任何不安都是多慮,但下一次又是如此:我永遠(yuǎn)都學(xué)不會(huì)!拔伊(xí)慣孤獨(dú),不習(xí)慣與人相處。”我不知道這是盧梭還是瑟南古的話。但這也是我這類(lèi)人的思想,或者說(shuō)我也是這種類(lèi)型有些過(guò)頭。 99寫(xiě)作是為了證明我活著 有些時(shí)候,我們會(huì)對(duì)萬(wàn)物感到厭煩,其中有些是往往會(huì)帶給我們寧?kù)o感覺(jué)的事物。乏味的事物顯然令我們感到厭煩,寧?kù)o的事物之所以令我們厭煩,是因?yàn)榈玫竭@些事物時(shí)產(chǎn)生的令人厭煩的思想。靈魂的沮喪超越了所有焦慮,所有痛苦;我相信這樣的沮喪只有逃避人類(lèi)痛苦和焦慮的人才能知曉,而且這些人手段高明,避免產(chǎn)生單調(diào)與乏味的感覺(jué)。如此一來(lái),他們便淪為某種存在,穿上盔甲抵御這個(gè)世界,也就無(wú)怪在某些時(shí)刻,在他們的自我意識(shí)中,這整套盔甲應(yīng)該會(huì)突然讓他們感到苦惱,而生活也變成了另外一種焦慮,一種無(wú)法承受的痛苦。我就處于這樣一個(gè)時(shí)刻,我寫(xiě)下這些文字,仿佛是在證明我此刻至少還活著。一整天我都在半睡半醒的狀態(tài)下工作,用在夢(mèng)境中做事的方式來(lái)做我的算術(shù)題,麻木地從左寫(xiě)到右。一整天我都感到生活把它的重壓都加在了我的眼睛上,抵觸著我的太陽(yáng)穴——睡意從眼睛中萌生,壓力從太陽(yáng)穴內(nèi)傳出,對(duì)這一切的意識(shí)積聚在我的胃里,惡心,消沉。 活下去,如同一個(gè)形而上學(xué)式的錯(cuò)誤,一個(gè)無(wú)所作為的失誤,打擊著我。在這一天,我拒絕觀察,從而找出什么事物能令我分心,什么事物可以在此刻正在被記錄之際,倒?jié)M我那毫無(wú)所求的自我這個(gè)空杯子。在這一天,我拒絕觀察,肩膀向前佝僂著,根本不在乎陽(yáng)光有沒(méi)有照射到我主觀印象里的那條悲傷的街道上,在這條荒蕪的街道上,人們制造出的各種聲音在來(lái)回飄蕩。我不在乎任何事,我的胸膛疼痛難耐。我停止工作,并不感覺(jué)這是在妥協(xié)。我看著這沾滿污垢的白色吸墨紙,把邊角固定住,在這張桌面傾斜的高齡桌子上攤開(kāi),檢查那些被劃掉的在精神集中和渙散之際寫(xiě)下的文字。我的簽名各有不同,顛三倒四,前后錯(cuò)亂。這里有幾個(gè)數(shù)字,那里有幾個(gè)數(shù)字,到處都是。上面還有一些混亂的草圖,是我在出神之際胡亂畫(huà)下。我看著這些,仿佛我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)吸墨紙似的,就好像一個(gè)神魂顛倒的土包子看到了新奇事物一樣,這個(gè)時(shí)候,我的整個(gè)大腦則無(wú)所事事地躺在控制視覺(jué)的大腦中央之后。 我感覺(jué)到內(nèi)心更加疲憊不堪了,這早已超出了我的復(fù)合。我無(wú)所求,無(wú)所好,無(wú)處可逃。 122為什么要去旅行 去旅行的主意令我反胃。 我已見(jiàn)過(guò)我從未見(jiàn)過(guò)的東西。 我已見(jiàn)過(guò)我將要見(jiàn)到的東西。 永遠(yuǎn)新奇的單調(diào),發(fā)現(xiàn)的單調(diào)——表面看似不同的事物和思想背后——卻有著驚人的相同之處。完全一樣的清真寺、廟宇和教堂,完全一樣的小屋和城堡,身穿黃袍的國(guó)王有著完全一樣的肉身和赤裸裸的暴虐本性,生活與其本身的永恒協(xié)調(diào),我賴(lài)以生存之物的停滯不前,所有這一切同樣受到無(wú)法改變的詛咒…… 風(fēng)景與風(fēng)景互相重復(fù)。在一列簡(jiǎn)陋的火車(chē)上,我徒勞無(wú)益、焦躁不安地游離在對(duì)風(fēng)景和書(shū)的心不在焉里。如果換做別人,這些書(shū)或許能打發(fā)時(shí)間。生活讓我感到隱隱的反胃,而任何活動(dòng)都會(huì)加重這種反胃。唯有不存在的風(fēng)景和從未讀過(guò)的書(shū)才不那么單調(diào)。生活對(duì)我而言,是一種從未侵襲大腦的睡意。我是自由的,以致我能夠感到悲傷。啊,讓那些不存在的事物去旅行吧!對(duì)那些什么都不是的人們,生活像河流一樣,永不休止的前行。但對(duì)于那些時(shí)刻警覺(jué),可想可感的人,火車(chē)、汽車(chē)和輪船的隆隆轟鳴聲使他無(wú)法入睡或睡到自然醒。任何一次旅行,哪怕是一次簡(jiǎn)短的旅行結(jié)束,我都仿佛從夢(mèng)境繽紛的睡眠中醒來(lái)——我處在紛繁迷亂的恍惚中,各種感覺(jué)紛沓而至,我迷醉在我的所見(jiàn)之中。 我無(wú)法休憩,因?yàn)槲业撵`魂不夠健康。我無(wú)法活動(dòng),因?yàn)槲业娜怏w和靈魂之間缺乏點(diǎn)什么。我缺乏的不是活動(dòng)力,而恰恰是活動(dòng)欲。我常常想跨過(guò)那條河流——從宮殿廣場(chǎng)到卡西利亞什不過(guò)十分鐘路程。我常常被如此多的人、被我自己、被我的意圖嚇到。我偶爾一兩次去旅行,一路上緊張不安,唯有回來(lái)后,我的雙腳才踏實(shí)地落在干涸的地面上。 當(dāng)人的精神過(guò)于緊繃時(shí),塔古斯河就是一個(gè)無(wú)邊無(wú)際的大西洋,卡西利亞什就是另一個(gè)大陸,又或甚至是另一個(gè)宇宙。
|