對通行本《文心雕龍》五十篇的排列次序,現(xiàn)代學(xué)者不·只一人認(rèn)為是錯(cuò)亂的,必須重新編排,才能“還劉勰原書的本來面目”。但也有人對變動(dòng)原書的篇目次序持反對意見,認(rèn)為原書的篇目次序之所以那樣排列,自有道理,并不錯(cuò)亂,F(xiàn)在,我想就這個(gè)問題,談?wù)勛约旱目捶;因(yàn)檫@看法涉及對《文心雕龍》理論體系的理解,便把它寫在這本書的前面,算作《前言》。 清代四庫館臣僅對《文心雕龍》五十篇分作十卷問題,提出異議,現(xiàn)代學(xué)者則對五十篇的排列次序提出一些疑問。范文瀾在《文心雕龍注》(1936年7月,開明書店版)中,主張更動(dòng)《練字》、《物色》的篇次;劉永濟(jì)在《文心雕龍校釋》(1962年10月,中華書局版)中,主張更動(dòng)《物色》的篇次;郭晉稀在《文心雕龍譯注十八篇》(1963年,甘肅人民出版社版)中主張對下篇篇次作較大更動(dòng)后,又撰《文心雕龍的卷數(shù)和篇次》(《甘肅師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1979年第二期)說明自己的主張;臺灣學(xué)者李日剛受了郭氏的影響,在《文心雕龍*詮》(1982年5月,臺北《中華叢書》版)中,也認(rèn)為“今本篇目次序錯(cuò)亂”,并說郭氏改“圖風(fēng)勢”為“圖風(fēng)氣”,“其說甚是,自應(yīng)擇從”。李氏又把《雜文》篇移置《諧(讠隱)》篇之后,以為這才與《書記》篇兩相對稱。
|