英語世界中國形象研究的“轉(zhuǎn)向”之作 為薩義德的“東方主義”做出重要修正和補(bǔ)充 一部“亞洲主導(dǎo)秩序下的英國文學(xué)史” 一幅“遠(yuǎn)東中心”的歐亞交流全景圖 我店關(guān)聯(lián)閱讀書目 ·推敲“自我”:小說在18世紀(jì)的英國(黃梅 著) ·火槍與賬簿:早期經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代的中國與東亞世界(李伯重 著) ·圖像的來世:關(guān)于“病夫”刻板印象的中西傳譯([美]韓瑞 著) ·停滯的帝國:兩個(gè)世界的撞擊([法]阿蘭·佩雷菲特 著) ·小說的興起:笛福、理查遜、菲爾丁研究([美]伊恩·瓦特 著) ·偉大的傳統(tǒng)([英]F. R. 利維斯 著) 作者對殖民主義歐洲中心的否定,和對后殖民批評范式局限的批評,這一共存的雙重?cái)⑹觯沟眠@部十余年前出版的專著,至今仍具有其重要性,或者說比以往任何時(shí)刻都顯得更為重要。 ——馬丁·普赫納(Martin Puchner) 17世紀(jì)至18世紀(jì),中國、日本和香料群島等遠(yuǎn)東異域令英國人一度目眩神迷。當(dāng)時(shí)的遠(yuǎn)東供應(yīng)著歐洲渴求的香料和奢侈品,也是歐洲幻想中潛力無限的商品外銷市場。作者羅伯特·馬克利重新思考了彼時(shí)英國文學(xué)對國族和個(gè)體身份的想象,由此考察富強(qiáng)的遠(yuǎn)東如何喚起英國的追慕與憂懼。 本書是英語世界中國形象研究的“轉(zhuǎn)向”之作,也是一部“亞洲主導(dǎo)秩序下的英國文學(xué)史”。繼薩義德《東方學(xué)》及后殖民研究之后,馬克利進(jìn)一步超越歐洲中心論的理論框架,審視了彌爾頓、德萊頓、丹尼爾·笛福和斯威夫特等作家如何應(yīng)對一個(gè)愈發(fā)陌生又頗具挑戰(zhàn)的世界格局:迄至1800年,遠(yuǎn)東帝國主導(dǎo)著全球經(jīng)濟(jì),而英國則身居邊緣。 為了還原早期現(xiàn)代歐洲作為“弱勢”文明對富庶的亞洲的歷史想象,在細(xì)讀文學(xué)經(jīng)典的基礎(chǔ)上,作者還廣泛探討了荷蘭商人、歐洲傳教士、俄國使團(tuán)、西方地理志作者等群體撰述的兩百余種作品和史料,勾勒出一幅“遠(yuǎn)東中心”的全球史圖景,深刻影響了同領(lǐng)域此后至今十余年的研究方向!”緯鴮儆谇迦A大學(xué)世文院“文學(xué)與世界史叢書”的跨文化視野下英國早期現(xiàn)代系列。清華大學(xué)世界文學(xué)與文化研究院(簡稱世文院)成立于2016年,以共性和前沿命題研究為主旨,致力于開展中外學(xué)者合作的英美研究、比較人文與跨文化理論研究、國別與區(qū)域研究。主編:顏海平(清華大學(xué)),副主編:Martin Puchner (哈佛大學(xué))、何偉文(上海交通大學(xué))。
|