作品介紹

韜奮著譯文叢萍蹤憶語


作者:鄒韜奮     整理日期:2022-06-12 10:22:15

37篇“信息量”巨大的回憶錄,看民國學者如何考察美國,提供新穎的思路;
  以批評的姿態(tài)學習先進經(jīng)驗,體現(xiàn)鄒韜奮畢生追求的獨立精神;
  從東到西,由北至南,跨越整個美國,途徑紐約、華盛頓、伯明翰、塞爾瑪、舊金山、底特律、芝加哥、明尼阿波利斯等地;
  小到投幣的自助菜館、城市的建筑、交往的人物,大到美國的政治背景、工業(yè)、新聞業(yè)、種族問題、勞工運動、婦女地位等等,重現(xiàn)當時的社會百態(tài);
  以多重視角詮釋20世紀30年代的美國,剖析這個資本主義z強國的內(nèi)部機制。
  復(fù)古設(shè)計精美雅致,叢書套裝,裝點你的書柜。
  《萍蹤憶語》是“韜奮著譯文叢”之一種,以上海人民出版社1995年10月版的《韜奮全集》為底本。鄒韜奮在一九三五年由倫敦前往美國進行視察。重點考察了東海岸的代表城市紐約、東北部的首府華盛頓、南部“黑帶”的代表城市伯明翰和塞爾瑪;在旅行的后半程,同友人駕車從中北部橫穿美國,去往回國之前的很后一站舊金山,沿途考察了底特律、芝加哥、明尼阿波利斯、黃石公園等地;貒笥37篇文章記錄下了這次視察旅行的所見所聞所感,以多重視角論述了其時美國這個資本主義不錯國的政治背景、勞工運動、農(nóng)民運動、青年運動、雜志和新聞事業(yè)等。分析了資本主義制度的實質(zhì)與未來,揭示了黑人解放運動的現(xiàn)狀和趨勢,等等。《萍蹤憶語》既是以一本面向靠前廣大讀者的新聞報道合集,又是鄒韜奮作為當時中國優(yōu)選知識分子、報人,以一種批評姿態(tài)學習優(yōu)選國家代表之經(jīng)驗后的一份總結(jié),體現(xiàn)了他個人的政治信仰與理念。





上一本:韜奮著譯文叢萍蹤寄語 下一本:我一天一天明白你的平凡,卻一天一天愈更深切地愛你

作家文集

下載說明
韜奮著譯文叢萍蹤憶語的作者是鄒韜奮,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書