作品介紹

亞瑟王1:凜冬王


作者:伯納德·康威爾     整理日期:2016-08-17 11:14:04

·古不列顛永恒之王的傳奇,喬治•R.R.馬丁*推崇的歷史小說家!·《孤國春秋》原作者扛鼎大作!·一段沒有石中劍、沒有湖中仙女、沒有阿瓦隆迷霧的真實(shí)亞瑟王傳奇!以歷史的真實(shí)面貌為起點(diǎn),還原亞瑟披荊斬棘的開國史詩!·《華盛頓郵報(bào)》等知名媒體傾力推薦。
本書簡介:
  我要書寫的,是很久很久以前,在這塊名為不列顛的土地上,我的主君亞瑟的故事。他是戰(zhàn)神,是無冕之王,是上帝之?dāng)。你們大都聽說過他的名字,卻未曾像我一樣為他傷心淚流…… 故事始于一個(gè)嬰兒的誕生。他是德莫尼亞王國的新王儲(chǔ),亞瑟的侄兒,也是一個(gè)孱弱的瘸子。他承載了祖父至尊王烏瑟的希望,在瘋子聚集的阿瓦隆接受庇護(hù),是上帝和王國的寵兒。然而亞瑟,偉大的亞瑟,德莫尼亞真正的守護(hù)者,卻得不到應(yīng)有的公正對(duì)待。直至撒克遜人大舉入侵,法師梅林為尋求十三神器消失于俗世,失去指引的不列顛諸王這才驚覺他們?cè)缫延H手葬送了退路…… 不列顛,拋卻信仰、罪孽深重的不列顛,在亞瑟和梅林的努力之下,能否重獲諸神榮寵,回歸昔日統(tǒng)一盛景?Normal>第八章回家咯 結(jié)束語
  作者簡介:
  伯納德•康威爾(BernardCornwell)英國歷史小說家,代表作包括《理查夏普的冒險(xiǎn)》《撒克遜傳說》。他的作品題材多以各個(gè)時(shí)期的重大戰(zhàn)爭為背景,以復(fù)雜的人性和深邃的故事構(gòu)架見長。在他筆下,真實(shí)與虛構(gòu)交織,消逝的歷史重新躍然紙上。截止2015年,其全球作品累積銷量已達(dá)3000萬冊(cè)以上,《冰與火之歌》作者喬治•R.R.馬丁更公開表示康威爾是他最喜歡的歷史小說家。譯者簡介:孟匯一英國東英吉利大學(xué)傳媒專業(yè)碩士,曾從事出版行業(yè)數(shù)年,目前就職于上海的一家影視公司。熱愛文學(xué)、歷史,曾譯有《擁王者的女兒》。
  目錄:
  第一部 冬之子/001第二部 公主新娘/097第三部 梅林歸來/193第四部 亡者之島/283第五部 盾墻/389后記/455an>與恢宏的戰(zhàn)爭場(chǎng)面、漩渦般的政治計(jì)謀密不可分的一名傳奇歷史人物,被描繪得如此真實(shí)生動(dòng)。了不起的作家康威爾強(qiáng)勢(shì)襲來。——《柯克斯書評(píng)》(特別推薦) 故事的力量在于,康威爾通過一群有血有肉的歷史參與者們,使這古老的傳說奇跡般地活起來了。——《華盛頓郵報(bào)》ly:宋體'>孟匯一 英國東英吉利大學(xué)傳媒專業(yè)碩士,曾從事出版行業(yè)數(shù)年,目前就職于上海的一家影視公司。熱愛文學(xué)、歷史,曾譯有《擁王者的女兒》。已親手葬送了退路……不列顛,拋卻信仰、罪孽深重的不列顛,在亞瑟和梅林的努力之下,能否重獲諸神榮寵,回歸昔日統(tǒng)一盛景?Normal>第八章回家咯 結(jié)束語他騎在他的母馬勒姆芮背上,那是匹黑色大馬,蹄子后長著蓬松的邊毛,平整的馬鞋以皮帶系在它的蹄子上傳言馬蹄鐵是羅馬人發(fā)明的,之前并沒有馬蹄鐵,而只有一種馬涼鞋。亞瑟手下所有人都騎著這樣的大馬,馬的鼻子被人為撕裂擴(kuò)大成洞,以使它們呼吸更順暢。胸前垂掛著的龐大硬皮盾讓它們看上去更有威懾力,也保護(hù)它們免受槍刺傷害。皮盾又厚又笨重,讓馬匹無法低頭吃草,在戰(zhàn)斗結(jié)束后,亞瑟命令他的一個(gè)馬夫?yàn)槔漳奋切断露芗,讓它進(jìn)食。每匹馬都需要兩名馬夫,一個(gè)照看馬的盾甲、馬衣和馬鞍,另一個(gè)拉韁引馬,除此之外還需要另一個(gè)仆人來拿騎士的槍與盾。亞瑟擁有一把沉重的長槍,名為“先鋒之槍”,而他的勇者之盾由柳木板制成,外面包裹著一層打磨過的銀片,閃閃發(fā)亮。他的胯部掛著一把名為“陰影之刃”的匕首,著名的王者之劍也掛在旁邊,它那黑色劍鞘上以交叉的金線形成網(wǎng)格紋飾。一開始我看不見他的臉,他的五官都掩藏在頭盔寬大護(hù)頰的陰影中。頭盔上有用來視物的裂縫,有讓嘴呼吸的深洞,以打磨光滑的精鐵制成,飾有銀色的旋渦圖騰,頂上還高高點(diǎn)綴著白色鵝毛。這蒼白的頭盔透著一股致命的氣息,它的外形很詭異,有如頭骨,暗示它的佩戴者是行于人世的死神。他的披風(fēng)與羽毛一樣,是白色的,自肩膀披掛下來,為他身著的魚鱗甲擋去了陽光。雖然海威向我形容過,但我以前從未親眼見過魚鱗甲,看著亞瑟的盔甲,我完全被“想要擁有一套”這欲望所填滿?资橇_馬式的,由上百鐵片組成,每片都不過拇指指印那么大,行行交疊著被縫到一條及膝長的皮衣上。鐵片上方下尖,頂部留有兩個(gè)用以縫制的小孔,層疊的設(shè)計(jì)讓長槍在刺到下層結(jié)實(shí)的皮革前至少得先遭遇兩層鐵片。僵硬的盔甲隨著亞瑟的走動(dòng)叮當(dāng)作響,不僅如此,亞瑟的鐵匠在盔甲的領(lǐng)口處增加了一圈黃金甲,在拋光鐵甲中又分散摻雜了一些銀甲,好讓整套盔甲看起來更加閃耀。為了防止鐵甲生銹,每天需要花幾個(gè)小時(shí)來擦拭拋光。另外,在每一場(chǎng)戰(zhàn)斗后,總會(huì)有一些鐵甲脫落遺失,需要重新鍛造補(bǔ)充。沒幾個(gè)鐵匠能制作這樣一件盔甲,更沒幾個(gè)人買得起,亞瑟這身是從他在阿莫里凱殺死的一名法國領(lǐng)主身上得來的。除了頭盔、披肩和鎧甲,他還穿戴著皮靴、皮手套和一條皮腰帶。腰帶上正掛著王者之劍,它那裝飾著網(wǎng)格紋飾的劍鞘,據(jù)說能保護(hù)佩戴者不受任何傷害。對(duì)我來說,他就有如一位純白閃耀的神祇降臨人間,讓人目眩。我無法將視線從他身上移開。他擁抱歐文,我聽見那兩個(gè)男人的大笑。歐文是個(gè)高大的男人,亞瑟雖然沒那么強(qiáng)壯,卻能與他視線持平。歐文渾身肌肉,塊頭很大,亞瑟?jiǎng)t是個(gè)精瘦結(jié)實(shí)的男人。歐文拍著亞瑟的后背,亞瑟也回應(yīng)這親密的動(dòng)作。兩人互相攬著肩膀,走向抱著莫德雷德的蕊拉。雖然身著僵硬沉重的盔甲,亞瑟的動(dòng)作依然輕巧,他在他的國王面前跪下,舉起一只戴著手套的手執(zhí)起嬰兒的外袍一角。他將頭盔上鉸鏈連接的護(hù)頰推到一旁,親吻那外袍。莫德雷德以尖叫和掙扎回應(yīng)。亞瑟站起身,向莫甘展開雙臂。她雖比他年長,但也不過二十五六歲,當(dāng)亞瑟擁抱她時(shí),她開始哭泣,黃金面具輕輕碰撞在亞瑟的頭盔上。他緊緊抱著她,輕拍她的后背。“親愛的莫甘,”我聽見他說,“最最親愛的莫甘。”直到我看見她在弟弟的懷中哭泣,我才意識(shí)到莫甘有多孤獨(dú)。他溫柔地推開她的懷抱,用雙手將銀色頭盔取下。“我有個(gè)禮物給你,”他對(duì)莫甘說,“至少我覺得我有——如果海崴德沒有私吞掉的話。海崴德,你在哪兒?”他的仆人海崴德跑向前,接過亞瑟的白羽頭盔,遞上一串黃金項(xiàng)鏈,上面鑲著熊牙。亞瑟將項(xiàng)鏈戴到了姐姐的脖頸中。“美麗的東西才配得上我可愛的姐姐。”他說。接著,他堅(jiān)持要認(rèn)識(shí)一下蕊拉,當(dāng)聽到她親生孩子的死亡,他的臉上流露出痛苦和同情,蕊拉開始哭泣,亞瑟沖動(dòng)地?fù)肀铧c(diǎn)害莫德雷德被他的魚鱗甲給擠扁。然后古勒登被介紹給亞瑟,他告訴亞瑟我為了保護(hù)莫德雷德殺了個(gè)瑟盧瑞亞人,于是亞瑟轉(zhuǎn)身向我道謝。那是我第一次看清他的臉。他有一張和善的臉。這是我的第一印象。不,這是伊格蓮希望我寫的。說實(shí)話,我的第一印象是汗,很多很多汗水,那是在炎炎夏日身著金屬盔甲的后果。但在汗水之后,我注意到了他的和善親切,你會(huì)在第一眼就信任他。女人們都喜歡他,并不是因?yàn)樗卸嗪每?mdash;—他不算特別英俊——而是因?yàn)樗粗銜r(shí)所流露出的興味盎然與真情實(shí)意。他膚色健康,臉龐棱角分明,充滿熱情。在我初識(shí)他時(shí),拜他頭盔的皮內(nèi)襯所賜,他一頭深色棕發(fā)被汗浸濕,緊緊貼住頭皮。他的眼睛也為棕色,鼻梁挺拔,下巴飽滿,胡子剃得很干凈,但他最顯眼的特征是那張嘴。他的嘴特別大,牙齒非常整齊,他很為這一口好牙得意,如果條件允許,每天都用鹽清潔,如果沒鹽,就用清水。他眉目疏朗,透著堅(jiān)毅,但最讓我印象深刻的是他友善的表情和帶著頑皮笑意的眼睛。亞瑟身邊籠罩著令人愉悅的氛圍,他的臉上有某種特質(zhì),散發(fā)出一種幸福的魅力,將你擁入其中。我當(dāng)時(shí)就注意到了這種特質(zhì),之后更發(fā)現(xiàn)男人女人在亞瑟的陪伴下都會(huì)變得開朗。每個(gè)人都變得更樂觀,笑聲也更多了,而當(dāng)他離開,沉悶便乘虛而入。然而亞瑟沒有大智慧,也不擅長講故事,他就只是亞瑟,一個(gè)好男人,有著充滿感染力的自信、活躍不安分的心與鋼鐵般的意志力。起初你不會(huì)注意到那種強(qiáng)硬,即使他本人也極力隱藏,但事實(shí)卻相反,大堆的戰(zhàn)場(chǎng)墳?zāi)箍梢詾榇俗髯C。“古勒登告訴我,你是個(gè)撒克遜人?”他逗我。“閣下。”我跪下,只說出了這兩個(gè)字。他彎腰扶著我的肩膀,讓我起身。他的觸碰堅(jiān)定有力。“我不是國王,德瓦。”他說,“你不用向我下跪,但我卻應(yīng)該向你下跪,因?yàn)槟忝爸kU(xiǎn)救了我們的國王。”他微笑。“我為此感謝你。”他有一種本領(lǐng),能讓你覺得在這個(gè)世界上他只在乎你,無人可比,而我已經(jīng)完全迷失在對(duì)他的憧憬中。“你多大?”他問我。“十五歲,大概。”“但看上去強(qiáng)壯得像二十歲!”他笑著說,“誰教你戰(zhàn)斗的?”“海威,”我說,“梅林的管家。”“哈!最棒的老師!他也是我的老師,親愛的海威還好嗎?”他問得熱切,我卻說不出話,也沒有勇氣回答。“死了。”莫甘替我說道,“被甘德利亞斯殺了。”她從面具嘴部的縫隙中朝幾步外被俘的國王吐出一口口水。“海威死了?”亞瑟的問題是沖我來的,他盯著我,我只能點(diǎn)頭,把眼淚眨去。亞瑟立刻抱住了我。“你是個(gè)好人,德瓦。”他說,“你救了我們國王的性命,我欠你個(gè)獎(jiǎng)賞。你想要什么?”“成為一名戰(zhàn)士,閣下。”他微微笑著,后退幾步看著我。“你很幸運(yùn),德瓦,你就是你所向往的人。歐文閣下?”他轉(zhuǎn)身,對(duì)滿臂文身的壯碩戰(zhàn)士說:“你用得上這位撒克遜勇士嗎?”“用得上。”歐文爽快地回答。“那他就是你的了。”亞瑟一定覺察到了我的失望,他轉(zhuǎn)回身,一手搭在我的肩膀上。“暫且如此吧,德瓦,”他溫柔地說,“我要的是騎兵,不是槍兵。先跟著歐文吧,在戰(zhàn)士這行,沒人能比他教得更好。”他用戴著手套的手捏了捏我的肩膀,轉(zhuǎn)身揮手,示意看管甘德利亞斯的兩名守衛(wèi)走開。被俘的國王站在勝利者的旗幟下,身邊已經(jīng)聚集了一群人:亞瑟的騎兵頭戴鋼鐵頭盔,身穿外繡鐵甲的皮夾,肩披布制或羊毛披風(fēng),與歐文的槍兵、托爾山的逃難者們一起圍在草地上。而在正中,亞瑟與甘德利亞斯面對(duì)面站立。甘德利亞斯挺直了背。他沒有武器,卻不愿放下自己的驕傲,毫不退縮地與亞瑟對(duì)峙。亞瑟安靜地走到離被俘的王兩步遠(yuǎn)的地方。眾人都屏住了呼吸。亞瑟的黑熊白旗飄揚(yáng)在莫德雷德的龍旗與歐文的野豬旗幟之間,在甘德利亞斯身上投下陰影;而在甘德利亞斯腳下則躺著他自己的狐貍旗,勝利的人們?cè)谄渖贤驴谒、尿尿,并狠狠踐踏。在甘德利亞斯的注視下,亞瑟從劍鞘中拔出了王者之劍。它的鋼刃微微泛著藍(lán)芒,精光锃亮,同亞瑟的鎧甲、頭盔和盾牌一樣。我們等待著致命一擊,但亞瑟卻單膝跪下,將王者之劍的劍柄遞給甘德利亞斯。“國王陛下。”他謙遜地說,本期待著甘德利亞斯之死的圍觀者們紛紛驚訝地張大了嘴。甘德利亞斯猶豫了一瞬間,伸手去碰了碰長劍的劍柄圓頭。他什么都沒說,也許是過于驚訝,反而無言以對(duì)。亞瑟站起身,還劍入鞘。“我發(fā)誓保護(hù)我的國王,”他說,“而不是殺害另一位國王。梅里爾之子甘德利亞斯,你的命運(yùn),不該由我決定,但在做出決定之前,你會(huì)被關(guān)押。”





上一本:情迷珠三角 下一本:駐站

作家文集

下載說明
亞瑟王1:凜冬王的作者是伯納德·康威爾,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書