本書簡介: 《閑人癡想錄》既如作者所云,是一種看倦“百佳圖書”之余的一種調(diào)劑,又絕對是一部可列入文學(xué)名著行列的幽默經(jīng)典。在杰羅姆幽默冷峻的筆觸下,十九世紀(jì)英格蘭社會平談的生活細(xì)節(jié)變得妙趣盎然,栩栩如生。這種對生活神乎其技的觀察,即使是百年后的今天,我們?nèi)詴诓恢挥X之間以其比照自己的生活。全球最大的網(wǎng)上書店美國亞馬遜如此評價《閑人癡想錄》:“在任何人的藏書中,這樣純凈快樂和富有洞見的作品是不可或缺的。” “幽默書房”叢書介紹:從心理學(xué)角度看,隨著工作、生活節(jié)奏越來越快,競爭的日趨激烈,現(xiàn)代人所面臨的心理壓力也越來越大,而幽默是一種絕妙的防御機(jī)制,能化煩惱為歡暢,變痛苦為愉快,讓壓抑的情緒得到釋放,從而使身心得以放松,最終緩解,甚至排解掉壓力。可以說,幽默是我們精神上的“按摩師”。從閱讀趨勢看,讀者普遍喜歡閱讀趣味性強(qiáng)的圖書,閱讀的輕松化開始抬頭,“輕閱讀”文本出版趨勢加強(qiáng)。幽默通過詼諧的筆調(diào),滑稽的情節(jié),給人帶來歡樂的同時,又因其包含對人生的思考和詮釋,讓人笑了以后更好地品味生活。在“幽默書房”這套譯叢的具體書目甄選過程中,致力于挖掘幽默文學(xué)中的翹楚之作,文學(xué)史上的經(jīng)典,比如錢鍾書先生“嘆為奇作”的《小人物日記》,《紳士》雜志所評“史上最幽默的50部文學(xué)作品”之《三怪客泛舟記》,林語堂先生眼里的“現(xiàn)代大家”、享譽(yù)世界的加拿大幽默大師斯蒂芬·里柯克經(jīng)典佳作《小鎮(zhèn)艷陽錄》,這些作品在市面上已難覓其蹤,1957被著名的經(jīng)典文學(xué)叢書“人人文庫”收錄、《三怪客泛舟記》續(xù)作《三怪客騎行記》更是首次推出簡體中文版。然而,雖說是經(jīng)典,但若無絕佳的容貌,也難得讀者青眼,故而邀請了年輕插畫師楊猛創(chuàng)作封面圖,他的創(chuàng)作古典主義和藝術(shù)氣息濃厚,有一種懷舊的味道但又不缺乏現(xiàn)代感,善于用色彩和場景營造出帶有意味的圖像,來表達(dá)文中的主題或人物細(xì)膩的情感,個性鮮明且辨識度高。 作者簡介: J.K.杰羅姆(JeromeK.Jerome,1859—1927),英國著名幽默小說家、散文家、戲劇家。其作品以幽默睿智見長,飽含對人生的感悟。杰作《三怪客泛舟記》和《閑人癡想錄》至今仍是英語世界廣受歡迎的名作,奠定了他在世界文壇的獨特地位。杰羅姆出生于英國斯坦福特郡,小時候經(jīng)歷了家境由盛到衰的種種變故。他的第一份工作是鐵路職員,后來跟著一個巡回團(tuán)周游英倫諸島,再往后又做過記者、傭金代理、律師事務(wù)所助理等工作。變換不定的角色給了他豐富的社會閱歷,為其寫作預(yù)備了充足的素材。 目錄: 初版自序1 偷懶要緊1 愛情是天花10 憂郁的樂趣21 口袋空空28 虛榮36 積極生活46 事關(guān)天氣55 與貓狗同行67 羞澀是一種痛82 育嬰指南92 吃喝之道101 帶家具的房間112 初版自序1 偷懶要緊1愛情是天花10憂郁的樂趣21口袋空空28虛榮36積極生活46事關(guān)天氣55與貓狗同行67羞澀是一種痛82育嬰指南92吃喝之道101帶家具的房間112衣冠楚楚124記憶136 雖然出版于1886年,卻依然切題,非常有趣。——湯姆·霍奇金森舉世聞名的喜劇杰作。——《獨立報》偷懶要緊 老實說,對于這個題目我真的可以自詡為行家。在我小的時候,有位老先生以每學(xué)期九幾尼的價碼(可沒有額外的亂收費)把我浸泡在智慧之泉里,還總說從未見過像我這樣的孩子,用最多的時間做最少的事。我至今還記得,我那可憐的老祖母在一次教我如何使用祈禱書時,偶然地注意到:我總是對那些不該做的事不亦樂乎,而把幾乎每一件該做的事,都丟到九霄云外。我恐怕不能不承認(rèn),老太太的預(yù)言多半已成事實。老天幫我!不管我多么懶惰成性,總算也還做了一些我本不該做的好事。然而另一件事倒是被老太太不幸而言中,她說我老是忽略那些應(yīng)該關(guān)心的事,而去關(guān)心那些應(yīng)該忽略的事。偷懶一向是我的強(qiáng)項,我并不把這歸功于自己的努力——這實在是一種天賦。不客氣地說,只有少數(shù)人才具備這種天賦。世上懶人多多,其實許多懶漢只不過是呆漢而已,真正的懶人鳳毛麟角。懶人并非那些抄著雙手無所事事的家伙,相反,懶人最引人注目的特征是:他們總是忙忙碌碌。除非你百事纏身,否則就難以充分享受偷懶的快樂。無所事事實在毫無樂趣可言。消磨時光簡直是一門職業(yè),而且是一門耗神費力的職業(yè)。懶之為樂,一如接吻,只有偷來的,才會甘甜無比。許多年前我生過一場大病,那時我還很年輕,除了覺得渾身發(fā)冷,實在也看不出自己有什么大問題。不過想來事情應(yīng)當(dāng)很嚴(yán)重,因為醫(yī)生說我應(yīng)該早在一個月之前就去找他,要是這。ㄇ也还苁鞘裁床“桑┰偻仙弦恢,后果實在堪虞。這真是莫名其妙,我從不知道醫(yī)生什么時候有過治療及時的事,也搞不懂為什么耽擱一天就會喪失治愈的希望。我們的醫(yī)學(xué)導(dǎo)師、哲學(xué)家兼朋友就像情節(jié)劇里的英雄,總是在最緊要的關(guān)頭,而且僅僅在這一刻,才閃亮登場。這就是神意,誰也拿他沒辦法。好了,正如上面所說,我病得不輕,醫(yī)生安排我到巴克斯頓去住上個把月,并嚴(yán)令我在此期間不能做任何事情。“你需要休息,”醫(yī)生說,“完完全全的休息。”前景似乎很是喜人。我心里說:“這家伙對我的心思倒是摸得蠻透嘛。”于是乎,我開始給自己描畫即將到來的愉快時光——整整四周甜蜜的閑暇,再添上一點小病小痛:大病不可有,小恙斯足矣——幾分苦楚,幾分詩意。晚晚地起床,呷一口巧克力,穿著睡衣、趿著拖鞋去吃早餐。躺在花園的吊床上,讀幾頁結(jié)局悲傷的言情小說,直到書本從我倦怠的手中無聲地滑落。我躺在那兒,出神地望著蔚藍(lán)色的天空,絮云片片,一如白帆點點,聽小鳥歡快的啁啾,還有樹葉沙沙的細(xì)語;蛘,如果病體虛弱得無法出門,就讓枕頭支撐起自己,坐在敞開的窗前,看上去病容憔悴,惹得窗外路過的漂亮女孩頻頻回首,低回嘆息。我每天兩次坐輪椅到科倫納德去喝水——那該死的礦泉水!雖說我對它一無所知,但一開始就喜歡上了這個主意。“喝礦泉水”,聽上去還挺時髦的,有點安妮女王的派頭。我想我應(yīng)該會喜歡的吧。然而——噢!上帝!最初的三四天之后!——礦泉水的那個惡心勁兒,薩姆·威勒的評論(比如“味道就像燒熱的熨斗”之類)真算是輕描淡寫啦。如果有什么東西能使病人盡快康復(fù),權(quán)威的意見就是讓他每天喝一杯那種水,直到他痊愈。我連續(xù)喝了六天純礦泉水,差點沒被弄死。不過我很快找到了一種妙法:喝完水之后,緊接著喝一杯白蘭地壓在上面,可以將那種惡心感稍稍減輕一些。后來,許多名醫(yī)都告訴我,酒精能把礦泉水中所含的鐵質(zhì)完全抵消。我偷偷地樂了,為自己總算歪打正著做了一件正確的事而慶幸不已。不過說實在話,“喝礦泉水”還只是我在那難忘的一個月里所遭受的折磨的一個小小部分而已,那一個月差不多把一生的罪都受了。大部分時間我都謹(jǐn)遵醫(yī)囑,除了繞著房子和花園瞎轉(zhuǎn)悠,以及每天兩小時坐輪椅外出,其他什么都不做。不過,坐輪椅在一定程度上還是打破了單調(diào)乏味。這項運動其實要比那些粗心的觀察者所認(rèn)為的要刺激得多,尤其是在你還沒有習(xí)慣這種讓人興奮的訓(xùn)練時,便更是如此了。那種提心吊膽的感覺,旁人恐怕體會不到。你會確切地感受到每一分鐘都必須小心謹(jǐn)慎,每當(dāng)一條溝渠或是一段碎石路出現(xiàn)在面前,這種感覺就變得格外活躍。每一輛經(jīng)過身邊的車子看起來都會撞上你,上坡下坡更是緊張得找不到自己,生怕自己的命運之神因為一時的猶疑而失去控制(這簡直極有可能):一失手成千古恨,再回頭已百年身。但是,這樣的娛樂不久也完全失效,隨之而來的倦怠直教人無法忍受。我感覺到自己的意志在這種厭倦感之下開始崩潰。我的頭腦并不堅強(qiáng),并且我認(rèn)為對它提過高的要求亦實屬不智。于是,大約在第二十天的早晨吧,我起了個大早,享受完豐盛的早餐,就徑直步行到金德·斯卡特山腳下的海菲爾德——一個愉快而忙碌的小鎮(zhèn),穿過一條美麗的山谷,那兒有兩位甜蜜漂亮的女人。至少她們當(dāng)年甜蜜而漂亮,那次我在橋上和其中的一位擦肩而過,我記得她曾莞爾一笑;而另一位則站在一扇打開的門前,把一個不求回報的吻,印在一個小男孩紅撲撲的臉上。那是幾年前的事了,我敢說她們現(xiàn)在一定出落得更加豐腴活潑;貋淼穆飞,我看到一個老頭在砸石頭,心里不免躍躍欲試,想上前助他一臂之力,于是就提議要請他喝一杯,條件是把他的位子讓給我來一試身手。老人是個和善的人,當(dāng)然不好意思拒絕我。我?guī)е锪巳齻星期的力氣走向石頭堆,結(jié)果我半個小時干出的活比老頭一整天干的還多。但老頭也還沉得住氣,看不出有什么妒羨之意。有了這一次的冒險嘗試,我越來越深地陷入這種消遣。每天早晨外出遠(yuǎn)足,晚上則去臨時劇場聽樂隊演奏。雖然如此,日子過得還是很慢,等到最后一天終于過去,我滿心歡喜地從痛風(fēng)和肺病之巴克斯頓飛快地回到倫敦,回到嚴(yán)肅刻板的工作和生活之中。晚上經(jīng)過海登的時候,我從車?yán)锓叛弁,看到炫目的城市之光籠罩在倫敦的上空,心里不由得暖烘烘的。
|