作品介紹

喜福會


作者:譚恩美     整理日期:2016-05-12 20:48:54

 《喜福會》是譚恩美的處女作,也是一部自傳體式的小說,取材于她的母親和外婆的經(jīng)歷。“喜福會”指的是每周舉行一次的四家好友聚會。四個(gè)來自天南海北的中國女人帶著各自多舛的命運(yùn),輾轉(zhuǎn)來到美國,扎根生子。一方面努力適應(yīng)著異域的生活,為如何處理與女兒的關(guān)系而困惑、操心;一方面仍然割不斷與故國的血脈聯(lián)系。她們的童年際遇各異,年輕時(shí)代經(jīng)歷了戰(zhàn)亂導(dǎo)致的顛沛流離,遭到命運(yùn)種種有意或無意的嘲弄,最終雖然懷著母愛,但在面對與自己成長環(huán)境和思維方式都迥異的下一代時(shí),不可避免地要面對各種各樣的隔閡。主人公吳菁妹原來跟母親有很深的誤會,當(dāng)她代替已去世的母親回到中國探望兩個(gè)當(dāng)年在戰(zhàn)亂中失散的姐姐時(shí),深深感受到上一代的苦難和割舍不了的親情。
  作者簡介:
  譚恩美(AmyTan),著名美籍華裔女作家,1952年出生于美國加州奧克蘭。三十三歲開始寫小說,后出版第一部長篇小說《喜福會》,自此奠定了她在文學(xué)界的聲譽(yù)。《喜福會》生動地描寫了母女之間的微妙的感情,這本小說不僅獲得該年度國家書卷獎,還被改編成了電影,創(chuàng)下了極高的票房佳績。其他作品有《灶神之妻》《靈感女孩》《接骨師之女》《沉沒之魚》和為兒童創(chuàng)作的《月亮夫人》《中國暹羅貓》等。
  目錄:
  千里鵝毛
  吳菁妹:喜福會
  許安梅:傷疤
  江林多:紅燭
  瑩映?圣克萊爾:月亮娘娘
  二十六道兇門
  韋弗里?江:游戲規(guī)則
  麗娜?圣克萊爾:隔墻有聲
  羅絲?許?喬丹:一半一半
  吳菁妹:望女成鳳
  美國式解讀
  麗娜?圣克萊爾:飯粒丈夫
  韋弗里?江:四面八方
  羅絲?許?喬丹:命里缺木
  千里鵝毛
  吳菁妹:喜福會
  許安梅:傷疤
  江林多:紅燭
  瑩映?圣克萊爾:月亮娘娘
  二十六道兇門
  韋弗里?江:游戲規(guī)則
  麗娜?圣克萊爾:隔墻有聲
  羅絲?許?喬丹:一半一半
  吳菁妹:望女成鳳
  美國式解讀
  麗娜?圣克萊爾:飯粒丈夫
  韋弗里?江:四面八方
  羅絲?許?喬丹:命里缺木
  吳菁妹:最佳品質(zhì)
  西天王母
  許安梅:喜鵲
  瑩映?圣克萊爾:林間守候
  江林多:雙面人
  吳菁妹:團(tuán)圓
  前言無擁有神話般的魔力。——《華盛頓郵報(bào)》
  美妙的描寫,出類拔萃之作!——《紐約書評》
  充滿魔力,令人忍不住一口氣讀完。——《洛杉磯時(shí)報(bào)》
  這是一本罕有的,令人著迷的小說,是我們一直在尋找卻很少能找到的,那種最純粹的閱讀樂趣。——?《芝加哥論壇報(bào)》
  小說該如何講述記憶與傳承?本書為我們上了精彩而令人印象深刻的一課。——《舊金山書評》
  如今,這個(gè)女人垂垂老矣。她有一個(gè)女兒,從小到大只說英語,喝下的可口可樂比她經(jīng)歷過的痛苦多得多。很久以來,這個(gè)女人都想把那根天鵝羽毛交給女兒,并告訴她:“這根羽毛看似一文不值,卻來自遙遠(yuǎn)的故土,承載著我的一片美意。”就這樣年復(fù)一年,她始終等待著有一天能用流利的美式英語把這一切告訴女兒。(書摘)“我一心想讓自己的孩子擁有最佳組合:既適應(yīng)美國的環(huán)境,又保有中國人的品性?晌以踔@兩樣?xùn)|西根本無法調(diào)和呢?”(書摘)





上一本:阡陌大地 下一本:光陰渡

作家文集

下載說明
喜福會的作者是譚恩美,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書