“奧斯卡經(jīng)典文庫(kù)”這一套叢書,將改編成電影的原著,如此大量的集中展示給讀者,同時(shí)請(qǐng)一些業(yè)內(nèi)人士做有效的解讀,這不僅是一個(gè)大工程,也是一件有意義的事。從文字到影相;從借助個(gè)人想象的閱讀,到具體化的明確的立體呈現(xiàn);從繁復(fù)的枝蔓的敘說(shuō),到“滴水映太陽(yáng)”的以小見(jiàn)大;各種各樣的改編方式,在進(jìn)行了一些細(xì)致的分析后,會(huì)得到不僅是改編寫作的收益,對(duì)劇本原創(chuàng)也是極有幫助的,是件好事。 ——《歸來(lái)》編劇鄒靜之 這是國(guó)內(nèi)首次以大型叢書的形式出版經(jīng)典電影的文學(xué)原著,這無(wú)疑是奉獻(xiàn)給廣大讀者的一場(chǎng)閱讀盛宴,我們相信無(wú)論何種口味的讀者,都會(huì)從這套叢書里找到自己的**,甚至找到陪伴自己一生的精神伴侶。 ——叢書主編、北京電影學(xué)院文學(xué)系老師何亮 很多時(shí)候,看一部爛電影不如讀一本好書。就我而言,文字能帶來(lái)更多的想象空間。而作為一個(gè)創(chuàng)作者,你需要知道,源頭在哪里,經(jīng)典文字,經(jīng)典故事,是永遠(yuǎn)的活水。愿君多飲取。 ——《北京遇上西雅圖》編劇導(dǎo)演薛曉璐 電影雖成于銀幕,但始于文字,若有志于電影及劇作,或?qū)ひ拪W斯卡電影之無(wú)窮魅力,此叢書不可不讀。 ——北京電影學(xué)院文學(xué)系系主任黃丹老師 本書簡(jiǎn)介: 這是一個(gè)基督徒的人生傳奇和悟道歷程。公元十七年,羅馬侵占下的猶太故地,當(dāng)?shù)赝踝淤e虛遭兒時(shí)好友、羅馬護(hù)民官梅撒拉背叛,全家蒙冤,母親妹妹入獄,本人亦淪為軍中奴隸,困厄渴死之際得耶穌基督一水之恩,與主結(jié)下初緣?嘁蹟(shù)年后的賓虛,終獲主垂憐,在機(jī)緣巧合下的一場(chǎng)海戰(zhàn)中,勇救羅馬執(zhí)政官而迎來(lái)人生轉(zhuǎn)機(jī),變身羅馬公民、執(zhí)政官義子兼財(cái)產(chǎn)繼承人,更成為一位常勝的賽馬車冠軍選手。但賓虛牽掛獄中親人,又矢志復(fù)仇,故拋卻優(yōu)渥前程,只身返回故鄉(xiāng)。在**一輪馬車競(jìng)速大賽的賽場(chǎng)上,賓虛與仇人梅撒拉展開(kāi)驚心動(dòng)魄的殊死競(jìng)搏,梅撒拉害人害己,終遭慘敗并被奔馬踏成重傷。他在臨死前仍滿懷惡意地告知賓虛,其母親和妹妹并未死,但已成為人人棄絕的麻風(fēng)病人,而賓虛的母親妹妹也因病魔毀容而拒絕與賓虛團(tuán)聚…… 作者簡(jiǎn)介: 劉易斯?華萊士(1827-1905),美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期聯(lián)邦軍將領(lǐng),少將。后為律師和外交官。華萊士雖然也寫過(guò)詩(shī)和劇本,但他的文學(xué)聲譽(yù)主要建立在三本歷史小說(shuō)上。1873年出版的《公正的上帝》描寫西班牙征服墨西哥的故事。1893年出版的《印度王子》描寫流浪的猶太人和拜占庭帝國(guó)。他*有名的歷史小說(shuō)是《賓虛》,這本書極受歡迎,1927年曾拍成電影,1959年又重拍了一次。獲得奧斯卡**影片等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。 目錄: **部001第二部097第三部169第四部221第五部363第六部489第七部547第八部591“奧斯卡經(jīng)典文庫(kù)”這一套叢書,將改編成電影的原著,如此大量的集中展示給讀者,同時(shí)請(qǐng)一些業(yè)內(nèi)人士做有效的解讀,這不僅是一個(gè)大工程,也是一件有意義的事。從文字到影相;從借助個(gè)人想象的閱讀,到具體化的明確的立體呈現(xiàn);從繁復(fù)的枝蔓的敘說(shuō),到“滴水映太陽(yáng)”的以小見(jiàn)大;各種各樣的改編方式,在進(jìn)行了一些細(xì)致的分析后,會(huì)得到不僅是改編寫作的收益,對(duì)劇本原創(chuàng)也是極有幫助的,是件好事。 ——《歸來(lái)》編劇鄒靜之 這是國(guó)內(nèi)首次以大型叢書的形式出版經(jīng)典電影的文學(xué)原著,這無(wú)疑是奉獻(xiàn)給廣大讀者的一場(chǎng)閱讀盛宴,我們相信無(wú)論何種口味的讀者,都會(huì)從這套叢書里找到自己的**,甚至找到陪伴自己一生的精神伴侶。 ——叢書主編、北京電影學(xué)院文學(xué)系老師何亮 “奧斯卡經(jīng)典文庫(kù)”這一套叢書,將改編成電影的原著,如此大量的集中展示給讀者,同時(shí)請(qǐng)一些業(yè)內(nèi)人士做有效的解讀,這不僅是一個(gè)大工程,也是一件有意義的事。從文字到影相;從借助個(gè)人想象的閱讀,到具體化的明確的立體呈現(xiàn);從繁復(fù)的枝蔓的敘說(shuō),到“滴水映太陽(yáng)”的以小見(jiàn)大;各種各樣的改編方式,在進(jìn)行了一些細(xì)致的分析后,會(huì)得到不僅是改編寫作的收益,對(duì)劇本原創(chuàng)也是極有幫助的,是件好事。 ——《歸來(lái)》編劇鄒靜之 這是國(guó)內(nèi)首次以大型叢書的形式出版經(jīng)典電影的文學(xué)原著,這無(wú)疑是奉獻(xiàn)給廣大讀者的一場(chǎng)閱讀盛宴,我們相信無(wú)論何種口味的讀者,都會(huì)從這套叢書里找到自己的**,甚至找到陪伴自己一生的精神伴侶。 ——叢書主編、北京電影學(xué)院文學(xué)系老師何亮 很多時(shí)候,看一部爛電影不如讀一本好書。就我而言,文字能帶來(lái)更多的想象空間。而作為一個(gè)創(chuàng)作者,你需要知道,源頭在哪里,經(jīng)典文字,經(jīng)典故事,是永遠(yuǎn)的活水。愿君多飲取。 ——《北京遇上西雅圖》編劇導(dǎo)演薛曉璐 電影雖成于銀幕,但始于文字,若有志于電影及劇作,或?qū)ひ拪W斯卡電影之無(wú)窮魅力,此叢書不可不讀。 ——北京電影學(xué)院文學(xué)系系主任黃丹老師導(dǎo)讀:歷經(jīng)磨難終成大器 劉易斯?華萊士(1827-1905)一生出入政壇和戰(zhàn)場(chǎng),無(wú)論在哪一個(gè)領(lǐng)域,他的經(jīng)歷都兼有成功和失意,頗多唏噓。華萊士一生*為后人所稱道的作品就是1880年出版的小說(shuō)《賓虛》,這部著作的出版獲得了巨大的成功,試想一下能有多少作家能在有生之年看到自己的作品銷量超兩百萬(wàn)冊(cè)?就算在出版業(yè)已經(jīng)非常發(fā)達(dá)的今天,這個(gè)數(shù)字也**算得上是難得的成就。 華萊士一生做過(guò)律師、將軍、參議員、州長(zhǎng)等,作品當(dāng)然也并非僅《賓虛》一部,但他所經(jīng)歷的人生挑戰(zhàn)和際遇仿佛就是為了《賓虛》所做的鋪墊,*終促成了這部傳世之作的誕生。 《賓虛》講述的故事發(fā)生在猶太耶路撒冷地區(qū)周邊,時(shí)間跨度三十多年,正是耶穌基督誕生前后這個(gè)時(shí)間段。主人公猶大?賓虛是作者華萊士先生虛構(gòu)的一位猶太王子,故事的主線便是圍繞賓虛一生傳奇的經(jīng)歷展開(kāi),同時(shí)穿插了耶穌基督降臨的故事。 羅馬政府指派新任耶路撒冷指揮官梅撒拉赴任履新,梅撒拉為了鞏固自己對(duì)當(dāng)?shù)鬲q太人的殖民統(tǒng)治,會(huì)見(jiàn)兒時(shí)好友猶太王子賓虛并勸說(shuō)其出賣自己的民族和同胞,以助其仕途。在其提議被賓虛拒絕后,梅撒拉便伺機(jī)報(bào)復(fù)。爾后,他借口在羅馬總督巡視時(shí)發(fā)生的意外,指控賓虛蓄意謀殺羅馬總督,將賓虛流放,同時(shí)將賓虛的母親和妹妹關(guān)進(jìn)地牢。 賓虛被流放途中經(jīng)過(guò)沙漠,在他干渴得奄奄一息時(shí),有一個(gè)人(耶穌)給他喂水將他救醒。賓虛被救起后,從那人身上得到了在苦難中生存的信心和力量,繼續(xù)踏上了艱辛的流放之路。 后來(lái),賓虛被安排到一條羅馬戰(zhàn)船上,以奴隸漿手的身份勉強(qiáng)生存下來(lái)。在一次海戰(zhàn)中,賓虛救起了艦隊(duì)指揮官,而此人頗為喜愛(ài)賓虛的善良和堅(jiān)定,不僅還給他自由,還將他收為義子,帶回羅馬。賓虛得此機(jī)遇,一邊在羅馬發(fā)展,一邊謀劃返回家鄉(xiāng)尋找親人和仇人。途中他與一位東方博士邂逅,這位博士多年前曾因圣靈指引,獻(xiàn)禮于一位嬰孩,若嬰孩長(zhǎng)大成人,此時(shí)的年紀(jì)應(yīng)與賓虛相同。 賓虛返回耶路撒冷,一路上結(jié)交了不少好友,這些好友幫他找到了仇人梅撒拉,并*終與他一起驅(qū)戰(zhàn)車角逐于大競(jìng)技場(chǎng),梅撒拉在關(guān)鍵一圈失手,幾乎殞命。賓虛一直尋找的母親和妹妹,此時(shí)已經(jīng)身患麻風(fēng)病,被隔離于麻風(fēng)山谷。賓虛眼見(jiàn)親人患病卻無(wú)能為力,心中滿是苦楚。途中,他看到一個(gè)人在山上向人們宣講:“虛心的人有福了,因?yàn)樘靽?guó)是他們的……”,這人似曾相識(shí)。正是這個(gè)人治愈了賓虛的母親和妹妹的病痛,可就在賓虛決定帶母親和妹妹回家時(shí),途中目睹了羅馬巡撫彼拉多正下令將此人釘死到十字架上。他被鞭打、戴荊冠、身負(fù)十字架行路…… 小說(shuō)的副標(biāo)題是“關(guān)于基督的故事”,華萊士的高明之處就在于整部作品對(duì)耶穌的正面描述幾乎沒(méi)有,主耶穌的幾次出場(chǎng)給讀者的感覺(jué)都是背影或者側(cè)影的閃現(xiàn),甚至是通過(guò)第三者的口述。這種手法反而加強(qiáng)了讀者對(duì)基督的主觀認(rèn)知,通過(guò)避免晦澀或華麗的神跡描繪,讓主的形象讓人更加容易接受。 如果讀者稍加留意的話,作品以馬槽圣嬰誕生開(kāi)始,以賓虛放棄武力,虔誠(chéng)信主結(jié)束,雖然主角一直是猶太人賓虛,但是我們能感受到作者真正要傾訴給人們的,是書中的那個(gè)身影——基督。華萊士不著筆墨反勝濃墨重彩,從不大聲宣揚(yáng)卻使讀者心領(lǐng)意會(huì),這種寫作手法也是頗值得寫作愛(ài)好者學(xué)習(xí)的。 小說(shuō)中涉及一些圣經(jīng)人物、希臘神話,多數(shù)只為豐滿作品存在,讀者只需要稍作了解即可通讀,這些細(xì)節(jié)并不影響讀者對(duì)作品的理解和欣賞。 國(guó)內(nèi)的讀者對(duì)《賓虛》的了解可能不是很多,許多人是通過(guò)奧斯卡經(jīng)典同名影片認(rèn)識(shí)這部作品的。的確,1959年的電影翻拍是影史上難得一見(jiàn)的佳作,讀者有興趣的話,譯者推薦您可以把電影和小說(shuō)進(jìn)行比較欣賞。實(shí)際上作為小說(shuō)的《賓虛》受歡迎程度絕不遜于電影,實(shí)際上1880年出版的這部作品,在美國(guó)一直占據(jù)了暢銷作品榜榜首數(shù)十年,直到《飄》的出現(xiàn),這個(gè)神話才被打破;而頗具意味的是,到1959年電影翻拍大獲成功后,小說(shuō)《賓虛》的受歡迎度又反過(guò)來(lái)超越了《飄》。譯者認(rèn)為《賓虛》作為基督教入門文學(xué)作品,對(duì)讀者加深了解西方基督教文化還是頗有助益的,同時(shí)其故事性強(qiáng)的特點(diǎn),又不局限于宗教作品,國(guó)內(nèi)讀者沒(méi)有宗教情結(jié)的,也大可把它當(dāng)作流行小說(shuō)來(lái)閱讀。
|