雷蒙德•卡弗是近年美國杰出的短篇小說家。六七十年代的美國社會動蕩、思潮澎湃,作者從憂患困頓中脫穎而出,十年間發(fā)表了好幾部集子,都屬暢銷。他的作品寫的幾乎全是社會中下階層,失業(yè)無告,婚變心碎,貧病自棄之人。寫作手法也頗為獨特,人稱“極簡派”或“峻削派”。其作品曾多次獲獎,屢屢被選做經(jīng)典語文讀本,并被譯成二十多種文字。《大教堂》是卡佛的短篇小說集,1983年出版后,日文版和英國版隨即出版并被提名普利策獎。本書中文譯本是首次授權(quán)出版,由青年作家、芝加哥大學(xué)文學(xué)博士肖鐵傾心翻譯。 《大教堂》是近年美國杰出的短篇小說家雷蒙德•卡弗公認的成熟之作,村上春樹鼎力推薦?ǚ鸬淖髌分铝τ诿枘∶绹矫竦纳,表現(xiàn)小人物日常生活的變質(zhì),表現(xiàn)普通人被生活打得遍體鱗傷后的孤獨與沉默。譯林社歲末推出《大教堂》,讀者在當下情勢中,更能感同身受地分享小說表現(xiàn)的人生感悟。小說對艱難時世的表現(xiàn)和“收拾人生的勇氣”,將為新年的讀書注入力量。
|