英國BBC評選“有史以來*偉大的100部小說”第2名。 被譯成幾十種文字,全球銷量超過20000000冊,并多次被改編成電影。 被英國著名小說家和戲劇家毛姆列為“世界十大小說經(jīng)典名著”之一。 本書簡介: 《傲慢與偏見》是一部描寫愛情與婚姻的小說。這部小說以男女主人公達(dá)西和伊麗莎白因傲慢和偏見而產(chǎn)生的愛情糾葛為線索,詳細(xì)述說了四起姻緣,小說情節(jié)曲折,語言清新流暢,生動反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。這部作品被列為經(jīng)久不衰的世界十大小說名著之一,不僅在當(dāng)時吸引著廣大的讀者,時至今日仍給人們以獨(dú)特的藝術(shù)享受。 作者簡介: 簡奧斯。1775-1817),英國著名女性小說家,出生于英國南部漢普郡的一個鄉(xiāng)間小鎮(zhèn),終身未婚,一生過著樸素寧靜的生活。她一生僅寫有六部小說,卻在英國小說史上占有顯要地位,代表作品有《傲慢與偏見》、《愛瑪》和《理智與情感》等。張經(jīng)浩,湖南長沙人,翻譯家、翻譯理論家人。1964年畢業(yè)于湖南師范學(xué)院外語系,先后任教于江西師范大學(xué)、湖南師范大學(xué)、上海理工大學(xué)。1986年出席第一屆全國翻譯工作者代表大會,并被選為全國翻譯工作者協(xié)會理事。1997-1999年任上海理工大學(xué)外語學(xué)院副院長,主管教學(xué)工作。譯著有《冰島迷霧》、《愛瑪》、《傲慢與偏見》、《馬丁伊登》、《歐亨利短篇小說選》、《司各特短篇小說選》。 目錄: 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第三十八章 第三十九章 第四十章 第四十一章 第四十二章 第四十三章 第四十四章 前言簡·奧斯丁(JaneAusten,1775—1817)的名字對我國的外國文學(xué)愛好者來說并不陌生,她的《傲慢與偏見》更為許多人熟知。 這部小說的主題是愛情與婚姻,全書或詳或略涉及了五門婚事。作者主要著墨于伊麗莎白和達(dá)西。這兩人性格大不相同,伊麗莎白外向,活潑可愛;達(dá)西內(nèi)向,給人的感覺是非常傲慢。第一次相逢在舞會,達(dá)西得罪了伊麗莎白。后來伊麗莎白又聽信了別人對達(dá)西的中傷,覺得達(dá)西可惡極了。同時,兩人的門第與財產(chǎn)有別,達(dá)西大富大貴,伊麗莎白家只算中產(chǎn)階級,由于父母膝下無兒,財產(chǎn)還得由一個遠(yuǎn)親繼承。最糟的是,伊麗莎白的母親腦子笨,常出洋相;妹妹行為不檢。這些都被達(dá)西瞧不起。然而達(dá)西喜歡伊麗莎白的聰明,無形中墜入愛河,把門第之差拋到了一旁。伊麗莎白了解到事實(shí)真相后,不但消除了誤會,發(fā)現(xiàn)達(dá)西原來心地善良,品德高貴,而且覺得兩人的不同性格正好互補(bǔ)。這兩人的婚姻既有愛情又有財產(chǎn)做基礎(chǔ),是美滿的婚姻。 伊麗莎白的姐姐簡與賓利的婚姻同伊麗莎白的婚姻有相同之處,那就是既有感情又有財產(chǎn)做基礎(chǔ)。伊麗莎白的妹妹莉迪亞真心喜愛威克姆,最后與威克姆結(jié)了婚,卻無幸?裳浴K龁渭冏非笸獗砻,不問其他,盡管如愿以償?shù)玫搅艘粋美男子,卻與幸福絕緣。威克姆金玉其外,敗絮其中,開始時迷惑了包括伊麗莎白在內(nèi)的幾乎所有姑娘,但最終上當(dāng)?shù)氖抢虻蟻。究其原因,是莉迪亞虛榮心太重。 伊麗莎白的好友夏洛特與牧師柯林斯的結(jié)合另屬一種情況。夏洛特其貌不揚(yáng),又無財產(chǎn),難于出嫁,所求不在愛情,只在生活的依靠,而柯林斯簡·奧斯丁(JaneAusten,1775—1817)的名字對我國的外國文學(xué)愛好者來說并不陌生,她的《傲慢與偏見》更為許多人熟知。 這部小說的主題是愛情與婚姻,全書或詳或略涉及了五門婚事。作者主要著墨于伊麗莎白和達(dá)西。這兩人性格大不相同,伊麗莎白外向,活潑可愛;達(dá)西內(nèi)向,給人的感覺是非常傲慢。第一次相逢在舞會,達(dá)西得罪了伊麗莎白。后來伊麗莎白又聽信了別人對達(dá)西的中傷,覺得達(dá)西可惡極了。同時,兩人的門第與財產(chǎn)有別,達(dá)西大富大貴,伊麗莎白家只算中產(chǎn)階級,由于父母膝下無兒,財產(chǎn)還得由一個遠(yuǎn)親繼承。最糟的是,伊麗莎白的母親腦子笨,常出洋相;妹妹行為不檢。這些都被達(dá)西瞧不起。然而達(dá)西喜歡伊麗莎白的聰明,無形中墜入愛河,把門第之差拋到了一旁。伊麗莎白了解到事實(shí)真相后,不但消除了誤會,發(fā)現(xiàn)達(dá)西原來心地善良,品德高貴,而且覺得兩人的不同性格正好互補(bǔ)。這兩人的婚姻既有愛情又有財產(chǎn)做基礎(chǔ),是美滿的婚姻。 伊麗莎白的姐姐簡與賓利的婚姻同伊麗莎白的婚姻有相同之處,那就是既有感情又有財產(chǎn)做基礎(chǔ)。伊麗莎白的妹妹莉迪亞真心喜愛威克姆,最后與威克姆結(jié)了婚,卻無幸?裳浴K龁渭冏非笸獗砻,不問其他,盡管如愿以償?shù)玫搅艘粋美男子,卻與幸福絕緣。威克姆金玉其外,敗絮其中,開始時迷惑了包括伊麗莎白在內(nèi)的幾乎所有姑娘,但最終上當(dāng)?shù)氖抢虻蟻。究其原因,是莉迪亞虛榮心太重。 伊麗莎白的好友夏洛特與牧師柯林斯的結(jié)合另屬一種情況。夏洛特其貌不揚(yáng),又無財產(chǎn),難于出嫁,所求不在愛情,只在生活的依靠,而柯林斯 只要娶到個女人就行,所以兩人一拍即合。他們的婚姻雖然遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上伊麗莎白與達(dá)西、簡與賓利,卻勝過莉迪亞與威克姆,雖談不上愛情、幸福,卻有滿足、太平。 伊麗莎白父母的婚姻又有其特殊性。他們有一些財產(chǎn),但沒有愛情。伊麗莎白的父親年輕時以為美貌女子能給他帶來幸福,也如 愿以償,娶到位漂亮的姑娘,婚后卻發(fā)現(xiàn)與貌美而不聰明的女人共度人生索然無味。他的生活寬裕,卻感情空虛。這五門親事作者沒有各表一端,而是通過主人公伊麗莎白很自然地聯(lián)系在一起?磥,奧斯丁認(rèn)為愛情與財產(chǎn)是構(gòu)成婚姻幸福的兩要素,缺一不可。 奧斯丁善于刻畫她那個時代中產(chǎn)階級婦女的形象,善于描寫愛情和婚姻,同時她還算得上是個美人兒,然而她終身未婚。她曾接受過一位愛慕她的人的求婚,但苦想一夜后反悔了,第二天連忙改口,拒絕了那人。 簡·奧斯丁的父母有子女八個,可謂高產(chǎn),這位女作家是第七個孩子。她的一生主要是在名不見經(jīng)傳的斯蒂文頓與喬頓兩個小鎮(zhèn)度過的,其作品描寫的也只是一個小小的天地。這位英國18至19世紀(jì)杰出的現(xiàn)實(shí)主義女作家受的學(xué)校教育很少,只得益于父兄的指導(dǎo)和所看的大量小說。其實(shí),她一家人都是小說迷,不但看18世紀(jì)的名著,而且看恐怖小說、傷感小說。她常在自己家客廳的一張小桌上進(jìn)行寫作,來了客人,便用一張紙或針線盒將書稿遮蓋起來,也不承認(rèn)出版過小說。作家這樣做是社會情勢所迫,當(dāng)時的人對女人寫小說抱有偏見 …… 有錢的單身漢必定想娶親,這條真理無人不曉。 這種人初到一地時,左鄰右舍家家都會想他理所當(dāng)然應(yīng)歸自己的哪個女兒所有。 一天,貝內(nèi)特先生的太太問他道: “親愛的,內(nèi)瑟菲爾德園已經(jīng)租出去了,你聽說了嗎?” 貝內(nèi)特先生說還沒有。 太太接著道: “真租出去了。朗太太剛剛來過,我全是聽她說的。” 貝內(nèi)特先生沒有吭聲。 貝內(nèi)特太太忍不住提高嗓門說: “是誰租了你就不想知道嗎?” “是你想說給我聽,我又沒說不愿聽! 這一來貝內(nèi)特太太來了勁。 “哼,告訴你吧,親愛的,聽朗太太說,租下內(nèi)瑟菲爾德的是個年輕人,很有錢。” “這人姓什么?” “賓利。” “結(jié)了婚還是單身?” “喲,單身,一年四五千鎊收入。我們幾個女兒的福氣來了!” “這跟她們有什么關(guān)系?” 貝內(nèi)特太太說道:“你怎么這樣討人嫌?你明知故問,哪會不知道我在盤算著把哪個女兒嫁給他!” “難道他搬到這里來就是為了這樁事?” “這樁事!胡說!不過呢,他看中我們的哪個女兒倒很可能。所以,等他一來,你非得拜訪一趟不可。” “我去一趟沒有必要,你可以帶著幾個女兒去。要不然,你讓她們自己去。要論長相漂亮,你跟她們哪個比都不差,你們一道去,賓利先生最看得中的倒可能是你! “得了吧,你是想奉承我。當(dāng)年我確實(shí)長得漂亮,可是現(xiàn)在我沒什么可夸了! “到了這種地步,一個女人大概也沒多少漂亮好想了! “這事就別談了吧,但是等賓利先生搬來了以后,無論如何你都得去看看他! “老實(shí)說吧,這我可不會答應(yīng)! “你就不為幾個女兒著想?你非去不可,你不去我們母女沒法上 他的門。” “你也太顧慮重重了。我可以肯定,賓利先生見到你一定高興。我寫幾行字讓你帶去,就告訴他,無論他挑中哪個女兒,我都打 心底里樂意他娶過去,只不過在信里我得替小寶貝利齊①特地美言兩句。” “這種事我看你別干為好。與幾個姐妹比,利齊并沒有哪一點(diǎn)強(qiáng):論漂亮,我看她絕對趕不上簡一半;論活潑,她又不及莉迪亞一半?墒悄憧倢λ嬷摹!
|