套裝書購買更優(yōu)惠 點擊這里人民日報推薦*值得閱讀的50本書之一。周筆暢年度推薦好書、當紅演員馬天宇、兒童文學作家粲然、作家田原、潔塵、央視金牌編劇史航、北京市政協(xié)委員郭耕等名人傾情推薦2010年剛出版,即壟斷各大文藝暢銷排行榜。 我買了這本書送給孫子。他邊看邊笑,一如我當年那樣。 每一頁,都是*接地氣的瑣碎生活,家長里短,每一頁,也凝結著作者對大自然、對人、對萬物的愛與戲謔、接納與感恩。 本書簡介: “活潑的生命完全無須借助魔法,便能對我們述說至美至真的故事。大自然的真實面貌,比起詩人所能描摹的境界,更要美上千百倍! 把追車當做一門藝術的狗,策劃群貓暴動的精靈古怪的老貓……動物們的溫馨感人喜劇在輪番上演著。大自然懷抱中的鄉(xiāng)野風情,多姿多彩的人和動物,構成了一副絢爛的蕓蕓眾生的畫卷。 年輕的鄉(xiāng)村獸醫(yī)哈利,每天開著一輛冒黑煙的老爺車“南征北戰(zhàn)”。和惡犬貼身肉搏,隨時準備應對母馬的“無影腳”……,各種讓人哭笑不得的“慘痛”遭遇層出不窮。在這里他遇上有生以來最困窘的時刻,也享受到最溫暖動人的真情。作者以輕松幽默的筆觸,記錄鄉(xiāng)間行醫(yī)的點點滴滴,滿溢著獸醫(yī)生活的笑與淚,樸實的人情和土地的智慧。 哈利是個熱愛生活的人,他盡情地享受著大自然的恩賜,并贊頌著生命的奇跡。他善于從生活中的點滴小事中發(fā)掘美好,更重要的是他能夠把他的熱愛以近乎完美的方式,傳遞給讀者。讓我們能夠同樣感受到生命、愛與歡笑。 作者簡介: JamesHerriot吉米哈利(1916—1995) 原名JamesAlfredWight 蘇格蘭人。一個多才多藝的獸醫(yī),也是個善于說故事的高手,被英國媒體譽為“其寫作天賦足以讓很多職業(yè)作家羞愧”。 平實而不失風趣的文風和樸素的博愛主義打動了千千萬萬英美讀者,并啟發(fā)了后世的獸醫(yī)文學。多部自傳體小說相繼榮登《紐約時報》暢銷書榜首,后被BBC拍成電影和系列熱門電視劇Allcreaturesgreatandsmall。出版界公認他是少數(shù)幾位能在大西洋兩岸英語世界都長期暢銷的作家之一。 1979年獲頒大英帝國勛章并謁見女王,1982年獲頒皇家醫(yī)學院特別會員,1983年則獲頒利物浦大學榮譽獸醫(yī)博士。一系列暢銷書為他帶來了非凡的榮譽和財富,但是吉米哈利依然安之若素,堅持在鄉(xiāng)間從事獸醫(yī)工作,執(zhí)業(yè)長達五十多年。1995年因癌癥去世。 目錄: 小羊的誕生 瘋狂追車的狗 春天的聲音 愛吃垃圾的小狗客西 自以為是的農(nóng)夫 健忘的西格 一只名叫“謹慎”的豬 愛管閑事的佟太太 可笑的誤會 被遺棄的小狗 比普的歸宿 堅強的農(nóng)婦 拍賣會的“顯赫戰(zhàn)果” 萊思寺的“鬼影” 初識白葛福小羊的誕生 瘋狂追車的狗 春天的聲音 愛吃垃圾的小狗客西 自以為是的農(nóng)夫 健忘的西格 一只名叫“謹慎”的豬 愛管閑事的佟太太 可笑的誤會 被遺棄的小狗 比普的歸宿 堅強的農(nóng)婦 拍賣會的“顯赫戰(zhàn)果” 萊思寺的“鬼影” 初識白葛福 出丑的一天 老馬“芭蕉” 圣誕節(jié) 群貓聚集的家 妙手回春 雪夜醉酒 藝術家和他的小狗 柳暗花明 莫名其妙的對話 優(yōu)雅的實習生 風波迭起 生命的奇跡 小狗蓓妮 偷得浮生半日閑 一錯再錯 愉快的一家人 熱情過度的白葛福 夢想的破滅 令人生厭的顧客 離別 舐犢情深 屈生的苦肉計 老人與狗 入伍“這本成功的新作,充滿著奇妙的人和動物!词股钸M行的并不順利,這本書仍能使每天生活的點點滴滴充滿快樂! ——《紐約時報》 “隨處皆是金玉良言和仁慈善心”。 ——《時代周刊》 “哈利擁有真正的寫作天賦。……令人愉悅的作品,是對生活本身的一種禮贊! ——《出版人周刊》 “動物的魔力…在每一章中都會使得你暗自發(fā)笑或開懷大笑。他是個說自己故事的好手,而他在優(yōu)美鄉(xiāng)間工作的樂趣極具感染力” ——《每日通訊》 “讀這本書就像去造訪一個美好的地方,那兒住著可愛的朋友! ——ThePlainDealer“這本成功的新作,充滿著奇妙的人和動物!词股钸M行的并不順利,這本書仍能使每天生活的點點滴滴充滿快樂。” ——《紐約時報》 “隨處皆是金玉良言和仁慈善心”。 ——《時代周刊》 “哈利擁有真正的寫作天賦!钊擞鋹偟淖髌,是對生活本身的一種禮贊! ——《出版人周刊》 “動物的魔力…在每一章中都會使得你暗自發(fā)笑或開懷大笑。他是個說自己故事的好手,而他在優(yōu)美鄉(xiāng)間工作的樂趣極具感染力” ——《每日通訊》 “讀這本書就像去造訪一個美好的地方,那兒住著可愛的朋友! ——ThePlainDealer 每當我鉆進被窩摟著海倫時,我都會想到這世界卜再沒有比在天寒地凍的夜里摟著自己的好女人更享受的事。 20世紀30年代的時候還沒有電熱毯,或許是那時的人們覺得獸醫(yī)比這些玩意兒都重要吧?傊诹璩繒r分新陳代謝到了最低點的時候,被迫從溫暖的被窩中爬出來是最殘忍不過的事了。 幸而,自我結婚以后,這種寒夜出診的苦差事已經(jīng)在我記憶中淡出了,因為每當我像剛從北極回來似的爬回她身邊時,她總是毫不畏懼地迎接我,用她的體溫溫暖我那凍得跟冰棒似的軀體。頓時,兩個小時之內(nèi)所發(fā)生的事情似乎都像夢那么不真實了。 這天凌晨1點電話又響了。星期天凌晨聽到這種尖銳的電話聲是很平常的,因為周末一些晚睡的農(nóng)人總會在睡前檢查牲口,看看是不是要找個倒霉的獸醫(yī)。 這回是應海羅先生,他說話的時候總是用那單薄沙啞的聲音一口氣說完一個句子。 “我的母羊有點毛病,你來一趟好嗎?” “很嚴重嗎?”每次半夜昏頭昏腦地接到這類電話時,我都期待著對方愿意延到第二天早晨。不過這種奢望從未實現(xiàn)過,至少像應先生這種人是死也不會愿意的。 “很糟,我想總得有個人過來瞧瞧! 看來真是刻不容緩了。我想,當應先生那晚出去狂飲的時候,那只母羊可能已經(jīng)在哀號了。 一只病羊并不難對付,傷腦筋的倒是你必須忍著困倦和寒氣面對這漫長的工作。不過,每回碰上夜半出診我都有一套法子,那就是半睡半醒地為患者做完緊急處理,然后趕緊回到家里繼續(xù)床上的美夢。 身為一個鄉(xiāng)下全天候的獸醫(yī),我不得不自創(chuàng)了這種法子。然而在這種夢游的狀態(tài)下,我還完成了不少偉大的手術呢。 所以,我閉著眼踮著腳走過地毯,然后穿上工作服。我毫不費力地在黑暗中走下樓梯,可是在打開門的時候,半睡半醒計劃失敗了。因為迎面撲上的刺骨寒風完全驅走了我的睡意。當我把車子由車房里倒出來的時候,被強風刮得東倒西歪的榆樹在黑影中發(fā)出了凄哀的呼嘯聲。 原本打算在駕車的時候再小睡一陣,可是一上了路我又不由得想到一些有關應先生的事。這位膽小如鼠、嗜酒如命的老先生今年剛滿70,每回他來診所的時候幾乎都是害羞得不說一句話。細長的脖子從那大了好幾號的西裝中突兀地冒出來,使人一看就知道這是位馴良的好公民;他那凹陷的臉頰和一雙水汪汪的眼珠則是那顆蒜頭鼻最理想的飾物。 一般來說,他所居住的余比村內(nèi)的小自耕農(nóng)友們,除了在社交場合上偶爾喝個兩杯外,平日都是不沾酒的。幾個禮拜以前隔壁的一位鄰居對我發(fā)牢騷說: “老應海羅愈來愈討人厭了。”“怎么了?” “每個禮拜六或市集的晚上,他都要高歌到凌晨4點才罷休! “你說應先生?不可能吧?他不是既安靜又怕羞嗎?” “不錯,可是一到周末就變了。” “可是我還是想不透他會唱歌!” “那你真該搬到他隔壁親身體驗一下。哈利先生,在他沒有唱過癮之前你是啥事也不能干的! 自從那次對話以后,我又聽到了相同的傳聞。據(jù)說應太太容忍他高歌的條件是要他平日對她百依百順。 通往余比村的公路在高原上急繞了幾個彎之后又陡然下降到谷底。從傾斜的車廂里,我可以看到一幢幢朦朧的屋影排列在山腳之下。若是在白天,現(xiàn)在這角度剛好可以俯視谷底那一片神奇青蔥的牧原。 一打開車門,那刺骨的寒風又撲面而來,可是一種噪音頓時使我忘記了寒冷——因為應先生刺耳的歌聲正回蕩在山谷里。 ……P1-P3
|