《達(dá)洛維夫人》的結(jié)構(gòu)框架是女主人公克拉麗莎生活中的一天,這一天的主要活動(dòng)是達(dá)洛維夫人在家中舉行的晚會(huì)。但是讀者面前展現(xiàn)的遠(yuǎn)不止她一天的所作所為,而是她的一生、她的性格和她和家人、朋友的關(guān)系。三十多年前的舊情人彼德的出現(xiàn)勾起了她對(duì)自己少女時(shí)代的回憶,眼前的事物使她思索自己目前的處境、老年的來(lái)臨帶來(lái)的對(duì)死亡的恐懼、客人的到來(lái)引起的對(duì)人際恩怨的回顧。除了克拉麗莎外,作者對(duì)彼德和在戰(zhàn)爭(zhēng)刺激下精神失常而自殺的塞普蒂默斯的內(nèi)心世界也作了深層次的探索。通過(guò)每個(gè)人物的回憶、聯(lián)想、希望、幻滅,作者超越了時(shí)空的限制,進(jìn)出于人物的內(nèi)心世界。伍爾夫時(shí)而停留在某個(gè)人物身上,隨著人物的意識(shí)活動(dòng)在時(shí)間上任意前后跳躍;時(shí)而停留在時(shí)間的一點(diǎn)上,從一個(gè)人物跳躍到另一個(gè)人物身上,展示出在同一時(shí)間不同空間人物的不同活動(dòng)和思想。當(dāng)作者探索一個(gè)人物的內(nèi)心活動(dòng)時(shí),往往不時(shí)用各種方式暗示是誰(shuí)的內(nèi)心活動(dòng),以免讀者在人物自由聯(lián)想的過(guò)程中失去了線索;而當(dāng)她的筆要從一個(gè)人物轉(zhuǎn)到另一個(gè)人物身上時(shí),她往往用倫敦大本鐘報(bào)時(shí)的鐘聲先把讀者帶回現(xiàn)實(shí)之中,然后再轉(zhuǎn)到另一個(gè)人的意識(shí)中去。在對(duì)人物紛繁的意識(shí)的表現(xiàn)中,讀者能夠感覺(jué)到一條貫穿其中的主線,那就是作者對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的審視。她活靈活現(xiàn)地寫(xiě)出了統(tǒng)治階級(jí)的愚昧,充滿了粗暴的男性至上觀念和對(duì)王室及帝國(guó)的盲目崇拜和效忠。這樣的一種社會(huì)氛圍使一些受害者絕望自殺,另一些尋求安逸,放棄了追求。 作者簡(jiǎn)介: 弗吉尼亞·伍爾夫VirginiaWoolf(1882-1941)。1882年生于倫敦的一個(gè)書(shū)香名門(mén)之家。22歲時(shí)開(kāi)始在《泰晤士報(bào)》等報(bào)刊上發(fā)表文章。代表作有小說(shuō)《雅各布之屋》《達(dá)洛維夫人》《到燈塔去》《海浪》,文學(xué)評(píng)論集《普通讀者》和女權(quán)問(wèn)題論著《一間自己的房間》等。1941年,伍爾夫在鄉(xiāng)間的住所寫(xiě)完了她的最后一部小說(shuō)《幕間》,又一次陷入了精神病的痛苦。于是,她將自己勤奮寫(xiě)作的一生結(jié)束在一條河流之中。伍爾夫是引導(dǎo)現(xiàn)代主義潮流的先鋒。她和喬伊斯、普魯斯特等一起把意識(shí)流小說(shuō)推向世界,極大地影響了世界范圍內(nèi)傳統(tǒng)的寫(xiě)作手法。她被認(rèn)為是20世紀(jì)最偉大的小說(shuō)家之一。王家湘:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系教授。曾被中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予“資深翻譯家”稱號(hào)。主要譯著有《小世界》《雅各布之屋》《達(dá)洛維夫人》《到燈塔去》《沙堡》《我的人生故事》《青春》《他們眼望上蒼》《湯姆叔叔的小屋》《瓦爾登湖》等。2014年獲第六屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。前言譯序 王家湘 一九八八年,英國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家馬爾科姆·布拉德伯里對(duì)弗吉尼亞·伍爾夫在二十世紀(jì)文學(xué)中的貢獻(xiàn)作了如下的評(píng)論: 她全部創(chuàng)作之豐富和成就之巨大——不僅是九部小說(shuō)、女性主義文章、書(shū)籍評(píng)論和羅杰·弗萊伊傳,而且還有發(fā)表在雜志上的文章、日記以及書(shū)信,其中相當(dāng)一部分是在她去世后出版的,現(xiàn)在還不斷出版——使她一度曾被指責(zé)為狹隘的作品變得越來(lái)越成為她的時(shí)代、她的精神世界和現(xiàn)代藝術(shù)思想的精髓。 這段話可以說(shuō)概括了伍爾夫在文學(xué)上的成就。從她一九一五年發(fā)表《遠(yuǎn)航》以來(lái),讀者和評(píng)論界對(duì)她的認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展的過(guò)程。早期主要認(rèn)為她是一個(gè)反傳統(tǒng)的先鋒派作家譯序 王家湘 一九八八年,英國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家馬爾科姆·布拉德伯里對(duì)弗吉尼亞·伍爾夫在二十世紀(jì)文學(xué)中的貢獻(xiàn)作了如下的評(píng)論: 她全部創(chuàng)作之豐富和成就之巨大——不僅是九部小說(shuō)、女性主義文章、書(shū)籍評(píng)論和羅杰·弗萊伊傳,而且還有發(fā)表在雜志上的文章、日記以及書(shū)信,其中相當(dāng)一部分是在她去世后出版的,現(xiàn)在還不斷出版——使她一度曾被指責(zé)為狹隘的作品變得越來(lái)越成為她的時(shí)代、她的精神世界和現(xiàn)代藝術(shù)思想的精髓。 這段話可以說(shuō)概括了伍爾夫在文學(xué)上的成就。從她一九一五年發(fā)表《遠(yuǎn)航》以來(lái),讀者和評(píng)論界對(duì)她的認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展的過(guò)程。早期主要認(rèn)為她是一個(gè)反傳統(tǒng)的先鋒派作家,以意識(shí)流手法和創(chuàng)作技巧上的創(chuàng)新見(jiàn)長(zhǎng)。二十世紀(jì)七十年代以來(lái),心理傳記派、心理分析學(xué)派、馬克思主義文論派、女性主義評(píng)論家、從作品的社會(huì)政治性進(jìn)行分析的研究者、從現(xiàn)代主義創(chuàng)作手法入手的分析家已經(jīng)用今天存在的一切文學(xué)理論從一切角度對(duì)伍爾夫的作品進(jìn)行了全面的詮釋,為讀者深入了解這些難懂的作品提供了方便。 伍爾夫認(rèn)為,用傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義手法進(jìn)行創(chuàng)作不能捕捉住真正的生活。她眼中的真正的生活、真正的現(xiàn)實(shí)是變動(dòng)不已的、未知的、不受拘束的、像一個(gè)明亮的光輪般的人的精神世界。她的全部創(chuàng)作活動(dòng)就是探索一種手段,以求最好地表達(dá)她所理解的這種生活,這種真正的現(xiàn)實(shí)出于對(duì)生活和現(xiàn)實(shí)的這種獨(dú)特理解,她自然認(rèn)為傳統(tǒng)的創(chuàng)作方法只能反映事物的外部,反映不了事物復(fù)雜多變的本質(zhì)。她認(rèn)為作家必須站在作品中不同人物各自的立場(chǎng)上去觀察、傾聽(tīng)、思考,把所得到的印象、情緒、心境、氛圍重新組織,再現(xiàn)出生活與現(xiàn)實(shí)的精神和實(shí)質(zhì)。伍爾夫從個(gè)人的感受出發(fā)探索生活的價(jià)值,這使得她的作品帶上了強(qiáng)烈的內(nèi)向性。她逐漸發(fā)展了一種靈活多變的、印象主義的、重表現(xiàn)思維不重表現(xiàn)行動(dòng)的創(chuàng)作風(fēng)格。 這次翻譯出版的伍爾夫的三部作品《雅各布之屋》、《達(dá)洛維夫人》和《到燈塔去》充分反映了她作品的特點(diǎn)。這三部都是意識(shí)流小說(shuō),如果說(shuō)還有傳統(tǒng)意義上的故事情節(jié)的話,那么情節(jié)也是簡(jiǎn)單得一句話就可以說(shuō)完。例如,《達(dá)洛維夫人》寫(xiě)的是一九一九年夏季某天,達(dá)洛維夫人早上出門(mén)為晚宴購(gòu)物到晚宴結(jié)束的一天的生活,這無(wú)論是在吸引讀者去讀這本書(shū)或幫助讀者去理解這部作品上都沒(méi)有什么意義。那么,這是三部怎樣的作品,我們應(yīng)怎樣閱讀它們呢? 《雅各布之屋》是伍爾夫所寫(xiě)的第三部小說(shuō)。在此之前發(fā)表的《遠(yuǎn)航》和《夜與日》是用較為傳統(tǒng)的創(chuàng)作手法寫(xiě)的。《雅各布之屋》是伍爾夫第一部開(kāi)始采用意識(shí)流手法的實(shí)驗(yàn)作品。她不顧事件發(fā)生的時(shí)間順序,在描寫(xiě)事物時(shí)如電影中鏡頭般迅速化出化入,貫穿整個(gè)作品的是作者的觀察和思索。伍爾夫不斷變化敘述的角度,甚至創(chuàng)造了一些主要作用只是為了敘述他們對(duì)雅各布的印象的人物。雅各布的一生,從童年到離家去劍橋大學(xué)讀書(shū),到在倫敦有自己房間的獨(dú)立生活,到他短暫的法國(guó)和希臘之行,以及最后在戰(zhàn)爭(zhēng)中陣亡,都是通過(guò)他留在親友心目中的各種不同印象,以及他的內(nèi)心活動(dòng)反映出來(lái)的。他一生留下的具體的、可觸摸的痕跡只有他在倫敦獨(dú)自生活時(shí)所住的那個(gè)房間,里面有他的私人用品,這些遺物又在認(rèn)識(shí)他的人的心中激起對(duì)他的回憶。讀者在閱讀時(shí)感到仿佛在翻閱主人公的一本相冊(cè),出現(xiàn)在眼前的是一幕幕生活的橫斷面,沒(méi)有引言、沒(méi)有結(jié)語(yǔ),始終捕捉不住人物的性格和特點(diǎn),使人感到一種朦朧的神秘。作者在環(huán)境的描寫(xiě)中往往蘊(yùn)涵著象征意義,往往用評(píng)論點(diǎn)出寓意,用人物對(duì)事物的觀察表現(xiàn)主題。一些評(píng)論家指出,在這樣一部散文詩(shī)般優(yōu)美卻又含義晦澀的作品中,伍爾夫充分寫(xiě)出了她對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反感。作品中充滿了對(duì)英國(guó)教育文化結(jié)構(gòu)的辛辣抨擊,它使年輕人充滿了尚武思想,變成心甘情愿的戰(zhàn)爭(zhēng)犧牲品;揭示了古老的所謂知識(shí)至上的最高學(xué)府如何生產(chǎn)著一代又一代傲視眾生的、權(quán)力和特權(quán)的接班人。 《達(dá)洛維夫人》的結(jié)構(gòu)框架是女主人公克拉麗莎生活中的一天,這一天的主要活動(dòng)是達(dá)洛維夫人在家中舉行的晚會(huì)。但是讀者面前展現(xiàn)的遠(yuǎn)不止她一天的所作所為,而是她的一生、她的性格和她和家人、朋友的關(guān)系。三十多年前的舊情人彼德的出現(xiàn)勾起了她對(duì)自己少女時(shí)代的回憶,眼前的事物使她思索自己目前的處境、老年的來(lái)臨帶來(lái)的對(duì)死亡的恐懼、客人的到來(lái)引起的對(duì)人際恩怨的回顧。除了克拉麗莎外,作者對(duì)彼德和在戰(zhàn)爭(zhēng)刺激下精神失常而自殺的塞普蒂默斯的內(nèi)心世界也作了深層次的探索。通過(guò)每個(gè)人物的回憶、聯(lián)想、希望、幻滅,作者超越了時(shí)空的限制,進(jìn)出于人物的內(nèi)心世界。伍爾夫時(shí)而停留在某個(gè)人物身上,隨著人物的意識(shí)活動(dòng)在時(shí)間上任意前后跳躍;時(shí)而停留在時(shí)間的一點(diǎn)上,從一個(gè)人物跳躍到另一個(gè)人物身上,展示出在同一時(shí)間不同空間人物的不同活動(dòng)和思想。當(dāng)作者探索一個(gè)人物的內(nèi)心活動(dòng)時(shí),往往不時(shí)用各種方式暗示是誰(shuí)的內(nèi)心活動(dòng),以免讀者在人物自由聯(lián)想的過(guò)程中失去了線索;而當(dāng)她的筆要從一個(gè)人物轉(zhuǎn)到另一個(gè)人物身上時(shí),她往往用倫敦大本鐘報(bào)時(shí)的鐘聲先把讀者帶回現(xiàn)實(shí)之中,然后再轉(zhuǎn)到另一個(gè)人的意識(shí)中去。在對(duì)人物紛繁的意識(shí)的表現(xiàn)中,讀者能夠感覺(jué)到一條貫穿其中的主線,那就是作者對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的審視。她活靈活現(xiàn)地寫(xiě)出了統(tǒng)治階級(jí)的愚昧,充滿了粗暴的男性至上觀念和對(duì)王室及帝國(guó)的盲目崇拜和效忠。這樣的一種社會(huì)氛圍使一些受害者絕望自殺,另一些尋求安逸,放棄了追求。 《到燈塔去》由三個(gè)部分組成。第一部分“窗”描寫(xiě)的是拉姆齊教授一家和幾個(gè)朋友在海濱度假生活中一個(gè)下午和晚上,中心是晚餐。第二部分“歲月流逝”用淡淡的幾個(gè)鏡頭和回憶,展現(xiàn)了這所別墅因主人在戰(zhàn)時(shí)無(wú)瑕來(lái)度假而逐漸破敗下來(lái),而在此期間,拉姆齊家中夫人及長(zhǎng)女先后死去,長(zhǎng)子也在戰(zhàn)爭(zhēng)中陣亡。第三部分“燈塔”講的是十年以后拉姆齊先生和小兒子詹姆斯、女兒卡姆乘小船去到了燈塔,實(shí)現(xiàn)了十年前詹姆斯的愿望;畫(huà)家莉莉·布里斯科終于完成了十年前開(kāi)始而因找不到感覺(jué)停頓下來(lái)的那幅拉姆齊夫人和小詹姆斯的畫(huà)。 表面看來(lái),這部小說(shuō)就像有錢(qián)有閑的中產(chǎn)階級(jí)的懶散的消夏生活,充滿了沒(méi)有起點(diǎn)也沒(méi)有結(jié)尾的社交閑談,人們對(duì)生活中一些人和事的反映,以及由此而生的聯(lián)想。沒(méi)有驚人的事件,沒(méi)有太多的活動(dòng),平平談?wù)劇K从车纳瞵F(xiàn)實(shí),用小說(shuō)中不止一次出現(xiàn)的譬喻來(lái)形容,很像坐在一列疾駛的火車(chē)中的人向窗外看去時(shí)的感覺(jué),他看見(jiàn)人群、景物在窗外閃過(guò),目光剎那間停留在某處,似乎感到看見(jiàn)了什么,但旋即消失得無(wú)影無(wú)蹤。這就是伍爾夫心目中的現(xiàn)實(shí)和生活,即一個(gè)籠罩著我們的半透明的外殼。小說(shuō)中的情節(jié)具有強(qiáng)烈的象征意義,如莉莉作畫(huà),到燈塔去等,但象征的究竟是什么,亦即小說(shuō)反映的主題思想是什么,評(píng)論家也是見(jiàn)仁見(jiàn)智,莫衷一是。阿諾德·凱特爾在《英國(guó)小說(shuō)導(dǎo)論》中提到伍爾夫這部作品時(shí)說(shuō),“要想恰當(dāng)?shù)卣f(shuō)出《到燈塔去》表現(xiàn)的是什么是極其困難的。許多評(píng)論家使用了‘象征’這個(gè)字眼,但看來(lái)在究竟什么象征著什么上,他們之間極少共同看法!盵凱特爾,《英國(guó)小說(shuō)導(dǎo)論》,哈金森出版公司,1974,91頁(yè)。 ] 以燈塔為例。戴維·戴希斯在分析了小說(shuō)的各個(gè)方面之后認(rèn)為,燈塔“既是個(gè)獨(dú)特的存在,又是不斷變化中的歷史的一個(gè)部分。從某種意義上說(shuō),到達(dá)燈塔意味著和自我以外的真實(shí)世界接觸,放棄自我的獨(dú)特性,接受客觀的現(xiàn)實(shí)!盵戴希斯,《弗吉尼亞·伍爾夫》,格林伍德出版社,36頁(yè) ]A.D.穆迪則認(rèn)為,拉姆齊夫婦對(duì)現(xiàn)實(shí)的不同理解在燈塔身上達(dá)到了一致;一方面燈塔是建立在光禿的巖石上的堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)存在,這代表拉姆齊先生的理性和物質(zhì)的現(xiàn)實(shí);另一方面從燈塔內(nèi)發(fā)出的閃光象征著拉姆齊夫人所代表的精神的現(xiàn)實(shí),這是生活的本質(zhì)。作者在這部小說(shuō)中確實(shí)是通過(guò)拉姆齊夫婦表現(xiàn)了兩種現(xiàn)實(shí)觀。而且力圖尋求二者結(jié)合的可能。伍爾夫本人是重視物質(zhì)現(xiàn)實(shí)在人的內(nèi)心和精神上的反映的。 對(duì)伍爾夫作品的認(rèn)識(shí)和理解,從評(píng)論界到讀者都有一個(gè)不斷深入的過(guò)程。她的作品開(kāi)始出現(xiàn)后,一直受到評(píng)論界的關(guān)注。前面已經(jīng)提到,早期評(píng)論界主要對(duì)她的現(xiàn)代派手法感興趣。從七十年代中期開(kāi)始,對(duì)伍爾夫的研究進(jìn)入了多角度的審視階段,這與昆廷·貝爾(QuentinBell)于一九七二年出版了伍爾夫的傳記有直接關(guān)系。貝爾不僅了解伍爾夫,而且大量利用了伍爾夫從未發(fā)表過(guò)的私人材料。在七十年代和八十年代,隨著伍爾夫日記的編輯出版(1977—1984,五卷集)和七卷書(shū)信集的出版,特別是在伍爾夫的丈夫萊昂納德于一九六九年去世后,在夫婦二人留下的材料中發(fā)現(xiàn)了伍爾夫許多生平回憶片段,其中最為重要的是在她去世前不久寫(xiě)的關(guān)于個(gè)人童年和青年時(shí)代的回憶《回憶隨筆》(SketchofthePast),后為匯編成集,這就是一九一六年出版的《頓悟時(shí)刻》(MomentsofBeing)。同時(shí),她的許多小說(shuō)的初稿被陸續(xù)出版。她生前匿名在《泰晤士報(bào)文藝增刊》上發(fā)表的文章,經(jīng)過(guò)研究者的查證匯編成六卷《弗吉尼亞·伍爾夫文集》。一九九○年,米切爾·李斯卡(MitchellLeaska)編輯出版了伍爾夫一八九七到一九○七年的日記及文章集《熾烈的藝徙》(APassionateApprentice)。在她逝世五十年后,她的文集全部出齊。這大量“新作”的通現(xiàn),將伍爾夫的研究推入了高潮。各路評(píng)論家都在伍爾夫的研究上大顯身手。 心理傳記派評(píng)論家如魚(yú)得水。如梅法姆(JohnMepham)在《弗吉尼亞·伍爾夫:文學(xué)生平》(VirginiaWoolf:ALiteraryLife)中強(qiáng)調(diào)她創(chuàng)作的創(chuàng)新試驗(yàn),認(rèn)為她的每一部作品都反映一種不同的技巧和形式的創(chuàng)新,而她的每一個(gè)嘗試都是為了尋找一種反映意識(shí)和生活的新方法。她整個(gè)的創(chuàng)作生涯是一系列企圖解釋生活的永無(wú)窮盡的努力。他認(rèn)為伍爾夫受到自己性格的不同方面、自己的不同信念和不同功力的影響和驅(qū)使,因此會(huì)時(shí)而重墨于人物的內(nèi)心世界,時(shí)而描繪使人物處于特定心態(tài)中的社會(huì)文化等外部因素。她本人是重重矛盾的混合體,體現(xiàn)在作品中就要構(gòu)成了這樣一些特點(diǎn)的共存:既不切實(shí)際又物質(zhì)主義,既有神秘主義又有政治性,既是詩(shī)人又是社會(huì)批評(píng)家,既重事實(shí)又重幻想。 有的評(píng)論家則從社會(huì)政治角度分析她的作品,如亞歷克斯·茲沃德林(AlexZwerdling)在一九八六年出版的《弗吉尼亞·伍爾夫和現(xiàn)實(shí)世界》(VirginiaWoolfandtheRealWorld)一書(shū)中,向認(rèn)為伍爾夫的作品沒(méi)有政治性、不關(guān)心社會(huì)問(wèn)題的觀點(diǎn)提出挑戰(zhàn)。(伍爾夫的丈夫萊昂納德評(píng)價(jià)妻子是“自亞里斯多德創(chuàng)造了‘政治動(dòng)物’一詞以來(lái)最不具有此特點(diǎn)的人”,這對(duì)早期的伍爾夫評(píng)論家有很大的影響。)茲沃德林認(rèn)為伍爾夫一生對(duì)社會(huì)權(quán)力結(jié)構(gòu)和運(yùn)作極感興趣,并受到挑戰(zhàn)及改革這個(gè)權(quán)力關(guān)系的愿望驅(qū)使,是位社會(huì)批評(píng)家和改革者。她相信人的個(gè)體經(jīng)歷是在社會(huì)現(xiàn)實(shí)中形成的,她力圖在作品中反映這一形成的過(guò)程。不僅是她的女權(quán)主義的文章中有強(qiáng)烈的社會(huì)性,茲沃德林認(rèn)為她所有的小說(shuō)都具有這個(gè)特點(diǎn),而對(duì)她本人心理的探究和對(duì)她作品中人物主觀意識(shí)流動(dòng)的超常興趣使人們忽略了她作品中這方面的豐富內(nèi)容。在茲沃德林之前,美國(guó)女權(quán)主義評(píng)論家就已指出,伍爾夫畢生都是個(gè)男權(quán)社會(huì)的批評(píng)者,因此茲沃德林并不是第一個(gè)提出伍爾夫是個(gè)社會(huì)批評(píng)者的人,但是盡管茲沃德林同意羅斯(P.Rose)在《女作家弗吉尼亞·伍爾夫生平》(Womanofletters:ALifeofVirginiaWoolf,1978)中的觀點(diǎn),即認(rèn)為伍爾夫感情和思想的核心是她的女權(quán)主義觀念,他指出伍爾夫作品中所反映的社會(huì)問(wèn)題決不是性別歧視所能夠涵蓋的。他在書(shū)中詳細(xì)分析了伍爾夫作品中的社會(huì)內(nèi)容,研究她創(chuàng)作每一部作品時(shí)的社會(huì)歷史特點(diǎn),他認(rèn)為不如此則無(wú)法理解作品的真正意義。茲沃德林對(duì)伍爾夫?qū)ΥA級(jí)和財(cái)富的態(tài)度也做了很有見(jiàn)地的分析:伍爾夫和她圈子里的朋友——如布魯姆斯伯里的成員——認(rèn)為有錢(qián)的精英家庭所起的重要社會(huì)作用是提供知識(shí)貴族、負(fù)有繼承并推進(jìn)社會(huì)文明美德的責(zé)任(如對(duì)美的敏感、重視精神享受和友誼)。一戰(zhàn)后工人運(yùn)動(dòng)的發(fā)展和中產(chǎn)階級(jí)務(wù)實(shí)觀念的流行大大沖擊了知識(shí)貴族們的理念和自負(fù),造成伍爾夫精神上的不安、混亂和絕望。 馬克思義評(píng)論家對(duì)伍爾夫的階級(jí)態(tài)度的分析評(píng)論集中在《達(dá)洛維夫人》上。最早的一篇文章是威廉·燕樸遜(WilltamEmpson)的《作為政治諷刺文學(xué)的“達(dá)洛維夫人”》(MrsDallowayasaPoliticalSatire,1932)。燕樸遜認(rèn)為伍爾夫?qū)y(tǒng)治階層和對(duì)他們持批評(píng)態(tài)度的人都有著一定的同情,表現(xiàn)在對(duì)達(dá)洛維夫人晚會(huì)上的權(quán)貴既諷刺又羨慕的描述上。到一九七○年,特里·伊格爾頓在《流放與逃亡:現(xiàn)代文學(xué)研究》(ExilesandEmigres:StudiesinModernLiterature)中進(jìn)一步發(fā)展了這一論點(diǎn),他認(rèn)為作者通過(guò)彼德·沃爾什這個(gè)人物反映了對(duì)社會(huì)的批評(píng),但同時(shí)又把他表現(xiàn)成一個(gè)乖僻的人。小說(shuō)對(duì)英國(guó)上層階級(jí)的生活和社會(huì)習(xí)俗既批評(píng)又支持。伊格爾頓分析伍爾夫既意識(shí)到階級(jí)存在的問(wèn)題,又保有上層階級(jí)的文化貴族的精神追求,因此不可能對(duì)社會(huì)問(wèn)題持明確的批判態(tài)度。她所代表的是這樣的一個(gè)階層:它一方面偏離統(tǒng)治階級(jí)的價(jià)值觀,但又依附于它,以保持自己有錢(qián)有閑的精神貴族的生活。在她的小說(shuō)中也必然會(huì)反映出這種和上層階級(jí)既有偏離又有認(rèn)同的特點(diǎn)。霍桑(J.Ilawtborn)在一九七五年出版的《弗吉尼亞·伍爾夫的“達(dá)洛維夫人”:異化的研究》(VinginaWoolf’s“MrsDalloway”:AStudyinAlienation)中指出,作者對(duì)外部世界特別是她圈子以外人們的勞動(dòng)和生活的了解是片面的,因此雖然有時(shí)能看到社會(huì)弊端,卻無(wú)法為她身處矛盾中的人物找到出路。 對(duì)伍爾夫作品的評(píng)價(jià)決不是一篇序言能夠做到的。筆者只希望,讀者在讀了這篇短文后,能夠充分利用作者給我們留下的巨大的賞析空間,去欣賞這位重要的英國(guó)女作家的具有代表性的三部作品。 伍爾夫作品的魅力正在于它們?yōu)樽x者留下了巨大的賞析空間。 她是倫敦文學(xué)生活的中心——T.S.艾略特 她用一只手擋住命運(yùn)的襲擊,另一只手匆匆在紙上記下自己的東西——卡夫卡 她現(xiàn)在不愿對(duì)世界上任何人說(shuō)長(zhǎng)道短,說(shuō)他們這樣或那樣。她感到自己非常年輕;同時(shí)又說(shuō)不出的蒼老。她像把刀子穿透一切事物;同時(shí)又是個(gè)局外的旁觀者。在她看著出租車(chē)的時(shí)候,總有一種自己是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地、遠(yuǎn)遠(yuǎn)地獨(dú)自在海上的感覺(jué);她始終感到活在世上,即使是一天,也充滿了許多危險(xiǎn)。
|