作品介紹

最后一個(gè)威英費(fèi)爾特


作者:蘇特,羅煒     整理日期:2014-08-24 11:12:46

   馬丁·蘇特的《最后一個(gè)威英費(fèi)爾特》講述了:阿德里安·威英費(fèi)爾特,50有余,未婚,出身良好,是一家國(guó)際拍賣(mài)行的藝術(shù)專(zhuān)家,住在市中心的一所大房子里。他已不再奢望愛(ài)情,直到一個(gè)晚上,他鬼使神差地違背了自己的習(xí)慣,將一個(gè)比他年輕的女人帶回了家。第二天早上,這個(gè)女人站在陽(yáng)臺(tái)護(hù)欄外,威脅要跳樓自盡。阿德里安阻止了她,然而從此之后,女人要求阿德里安對(duì)她的生命負(fù)責(zé),一而再再而三地要求他幫她脫離困境。威英費(fèi)爾特一絲不茍的生活軌跡突然被打亂,直到有一天,他恍然發(fā)現(xiàn)真相……《最后一個(gè)威英費(fèi)爾特》兼具一般通俗文藝作品所包含的喜劇性、驚悚性和言情元素。
  作者簡(jiǎn)介:
     馬丁·蘇特(1948—),瑞士當(dāng)紅暢銷(xiāo)書(shū)作家,最具市場(chǎng)價(jià)值的德語(yǔ)作家之一。瑞士《世界周報(bào)》、《新蘇黎世報(bào)》專(zhuān)欄作者,曾獲法國(guó)最佳外國(guó)文學(xué)獎(jiǎng),德國(guó)最佳驚悚小說(shuō)獎(jiǎng),德國(guó)格勞澤小說(shuō)大獎(jiǎng)等!蹲詈笠粋(gè)威英費(fèi)爾特》一書(shū)為作者2008年出版的第6部長(zhǎng)篇小說(shuō),已被譯成英、法等多種文字,并于2010年由電影新銳阿蘭·葛思彭納執(zhí)導(dǎo)、德國(guó)和瑞士合拍成同名電影。蘇特的作品已有20多種語(yǔ)言的版本,《最后一個(gè)威英費(fèi)爾特》這本書(shū)甫一出版,就被譯成了數(shù)種語(yǔ)言。   這是一個(gè)相當(dāng)累人的歡樂(lè)之夜。之所以說(shuō)它累人,一是因?yàn)槊奋翘亍ろf德勒的挑釁已經(jīng)顯得有些出格,很有點(diǎn)雞蛋里挑骨頭的味道,二是因?yàn)樗豢谝Фㄕf(shuō),她丈夫可能是最后一兩次參加這樣的聚餐活動(dòng)了,她的宣布讓在座的各位感到心情沉重。
     韋德勒夫婦早早地起身告辭,威英費(fèi)爾特在上路之前又和雷莫·卡爾特干了一杯,之后不久,他們的談資開(kāi)始枯竭,他于是給卡爾特叫了一輛出租車(chē)。
     威英費(fèi)爾特和他一起站在餐廳大門(mén)口等車(chē)。這是一個(gè)春意盎然的夜晚,對(duì)于二月份而言實(shí)在是有點(diǎn)太溫和了。天空清朗,一輪近乎滿(mǎn)月的明月高懸在老城那些陡峭的屋頂上方。胡同里空蕩蕩的,只有一個(gè)老女人還在用狗鏈牽著一條尖嘴狗遛彎,而那狗卻不安分得很。他倆一聲不吭地觀(guān)察著那個(gè)老女人的一舉一動(dòng),只見(jiàn)她無(wú)計(jì)可施地被她的狗牽著鼻子走,那狗要嗅聞的時(shí)候,她就停下腳步,那狗要往前躥的時(shí)候,她就加快腳步,而當(dāng)那狗要橫穿胡同的時(shí)候,她就改變線(xiàn)路。
     終于,在拐角處后面緩緩地爬出兩只車(chē)大燈的光束,一輛出租車(chē)尾隨其后,徐徐地開(kāi)到他們跟前,停下來(lái)。,他們鄭重其事地握手道別,威英費(fèi)爾特目送車(chē)子遠(yuǎn)去,只見(jiàn)出租車(chē)的燈牌熄滅,出租車(chē)的剎車(chē)燈在匯入主路之前則亮了起來(lái)。
     他回家的路有一段正好沿河,要經(jīng)過(guò)“拉黎維耶熱”,每每在這個(gè)時(shí)辰——還差一點(diǎn)才到十一點(diǎn)——他經(jīng)過(guò)這里很少有不進(jìn)去坐坐就走的道理。他走進(jìn)這家酒館,這是他周六晚上和他的那些白發(fā)蒼蒼的朋友聚會(huì)之后的慣例,這一次也不例外。
     這“拉黎維耶熱”兩三年前還只是一家有些灰頭土臉的甜食店。
     之后,該城眾多崛起的餐飲企業(yè)之一把它接手過(guò)來(lái),改造成為一家非常美國(guó)化的雞尾酒酒吧。你可以在這里喝到用樸素的玻璃杯盛裝的馬提尼、曼哈頓、代基里、瑪格麗塔,專(zhuān)門(mén)有兩位著蛋殼色無(wú)尾晚禮服的酒吧男服務(wù)員為你調(diào)酒。每逢周六晚上,還會(huì)有個(gè)三人組合低聲表演柔和的古典爵士樂(lè)。
     現(xiàn)在“拉黎維耶熱”還冷清得很,但等再過(guò)個(gè)一刻鐘之后,等電影院都關(guān)了門(mén),那情形可就大不相同了。威英費(fèi)爾特坐到他緊靠吧臺(tái)的老位置,即靠墻的第一個(gè)高凳上。坐在這里,他既可以對(duì)酒吧里發(fā)生的事情一目了然,又可以永遠(yuǎn)不必同一個(gè)以上的鄰座打交道。酒吧服務(wù)員認(rèn)識(shí)他,給他端來(lái)他要的馬提尼,他其實(shí)只會(huì)吃里面的橄欖。威英費(fèi)爾特是一個(gè)很有節(jié)制的酒客。
     此外,他也不喜歡放縱自己。如果說(shuō)他在回家途中還不忘找個(gè)酒吧進(jìn)去坐坐的話(huà),那么,他這樣做,可跟別的單身漢不一樣,是為了找點(diǎn)熱鬧,找點(diǎn)溫暖,找點(diǎn)性。他并不害怕孤獨(dú),相反,他很享受獨(dú)處的妙處。如果說(shuō)他在這種情況下仍然還會(huì)再三尋找熱鬧的話(huà),那么,他這樣做,更多的卻是為了抵制他天陛中那種孤僻的傾向。
     就他對(duì)性的需要而言,自從他早年發(fā)生了那件事情——更確切地說(shuō)是:自從遭受了那次命運(yùn)的打擊——之后,性所占據(jù)的地位就變得越來(lái)越次要了。
     因此,這晚接下來(lái)所發(fā)生的一切就跟阿德里安·威英費(fèi)爾特的一貫作風(fēng)全然不符了。
     就在酒吧服務(wù)員給他端來(lái)他要的馬提尼的當(dāng)口,一個(gè)女人走進(jìn)了“拉黎維耶熱”,只見(jiàn)她徑直走向吧臺(tái),順手把大衣和手套放到威英費(fèi)爾特旁邊的高凳上,自己則在緊鄰的高凳上落座,同時(shí)跟服務(wù)員點(diǎn)了一杯杜松子酒。
     她穿一件綠色的中國(guó)式裁剪的真絲襯衫,襯衫的袖子很短,緊貼在身上,一雙玉臂從中渾圓地聳出。與襯衣搭配的是一條黑色窄裙和一雙高跟便鞋,鞋的顏色也是和襯衫差不多的綠色。一頭紅色的長(zhǎng)發(fā)高高別起,在被襯衫立領(lǐng)松散圍繞的細(xì)長(zhǎng)脖頸的上方由一支仿玳瑁殼的發(fā)夾緊緊縛住。
     到現(xiàn)在為止,她還沒(méi)有正眼看過(guò)威英費(fèi)爾特,然而,當(dāng)酒吧服務(wù)員把她要喝的東西放到她面前時(shí),她卻一把拿起那只雞尾酒杯來(lái),匆忙倉(cāng)促地向威英費(fèi)爾特舉杯祝酒,不等人家舉杯回敬,她便一口喝去了半杯,隨后,她開(kāi)始拿眼去看他,并面帶微笑。
     這是威英費(fèi)爾特非常熟悉的一種微笑。
     所以,他本人也嚇了一大跳,因?yàn),他居然也把他自己的酒杯拿到嘴邊并——一飲而盡。這個(gè)沖著他微笑的女人和達(dá)芙妮長(zhǎng)得太像了,但是,她說(shuō)的卻不是英語(yǔ)——達(dá)芙妮說(shuō)的可是悅耳動(dòng)聽(tīng)的帶威爾士口音的英語(yǔ),而是對(duì)他小聲說(shuō)了一句地道的“普洛施特利”,這簡(jiǎn)直也太不可思議了吧。盡管如此,她的開(kāi)腔多少打破了沉默,也削弱了他所獲得的那種達(dá)芙妮又回來(lái)了的印象。尤其是因?yàn)樗c(diǎn)的杜松子酒怕也不是她這晚的第一杯酒精飲料了,而且,她說(shuō)起話(huà)來(lái)舌頭也已經(jīng)不大好使了。達(dá)芙妮可是從來(lái)沒(méi)有沾過(guò)酒。
     “這橄欖,”她說(shuō)道,“要是您不喜歡的話(huà),我可以幫您把它處理掉!盤(pán)5-7





上一本:雙生王子 下一本:妻有妻術(shù)

作家文集

下載說(shuō)明
最后一個(gè)威英費(fèi)爾特的作者是蘇特,羅煒,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)