一百年前的寧城,緊鄰布拉格,啤酒廠(chǎng)任管事的父親和熱情美麗的母親過(guò)著寧?kù)o的田園生活,貝賓大伯的出現(xiàn),給小城帶來(lái)了熱鬧,也帶來(lái)了麻煩…… 這部小說(shuō)完稿于一九七〇年,此時(shí)“布拉格之春”遭到扼殺,赫拉巴爾被作家協(xié)會(huì)除名,作品遭到封禁,直到一九七六年出版,一九八零年由閔采爾改名《金黃色的回憶》搬上銀幕。這部作品既不是一部家史,也不是準(zhǔn)確含義上的回憶錄,而是以母親講述啤酒廠(chǎng)日常生活的方式寫(xiě)就的。部分地?fù)饺肓艘恍┳骷易约旱膫饔洸牧,部分地以輕微的玄秘筆調(diào)喚起人們對(duì)久遠(yuǎn)時(shí)期的回憶。 作者簡(jiǎn)介: 捷克作家博胡米爾赫拉巴爾(BohumilHrabal,1914~1997),這位法學(xué)博士為自己設(shè)計(jì)的一生是這樣的:大學(xué)畢業(yè)后服兵役,做推銷(xiāo)員、倉(cāng)庫(kù)管理員、煉鋼工、廢紙回收站打包工、舞臺(tái)布景工……四十九歲時(shí)第一部作品才得以出版,而此后獲得國(guó)內(nèi)、國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)有三十多個(gè)。他的作品多數(shù)被改編為話(huà)劇和電影。與小說(shuō)《嚴(yán)密監(jiān)視的列車(chē)》同名的電影于1966年獲奧斯卡最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng)。根據(jù)另一部小說(shuō)《售屋廣告:我已不愿居住的房子》改編的電影《失翼靈雀》獲1990年柏林影展最佳影片金熊獎(jiǎng)。1997年2月3日,這位原本即將病愈出院的作家從醫(yī)院五樓窗口墜落身亡。 赫拉巴爾的作品大多描寫(xiě)普通、平凡、默默無(wú)聞、被拋棄在“時(shí)代垃圾堆上的人”。他對(duì)這些底層人物寄予同情與愛(ài)憐,并且融入他們的生活,發(fā)現(xiàn)他們心靈深處的美。他的小說(shuō)是最具捷克味的作品。 赫拉巴爾,他是鄉(xiāng)愁的作家,他屬于閃亮慧黠的布拉格,他是日常生活的詩(shī)人。 —— 法國(guó)《觀(guān)點(diǎn)周刊》 異乎尋常而又細(xì)膩的悲喜劇……赫拉巴爾說(shuō)的既是一個(gè)無(wú)名小卒的故事,也是捷克的歷史,他在俯拾可得的細(xì)節(jié)里覓得生命中至關(guān)緊要的一切!都~約時(shí)報(bào)》 如若有人要為蘇聯(lián)占領(lǐng)捷克斯洛伐克結(jié)束后的時(shí)代命名,他必得稱(chēng)之為赫拉巴爾時(shí)代!滋m昆德拉 赫拉巴爾是當(dāng)代最偉大的捷克文學(xué)家。他的作品是想象力超凡的創(chuàng)作,充滿(mǎn)幽默、詩(shī)意與悖論、荒謬,以及對(duì)于人類(lèi)個(gè)體與生活極為動(dòng)人的洞察觀(guān)照。我毫不懷疑,如果赫拉巴爾寫(xiě)作用的是英文、法文或西班牙文,他的作品早已獲得最負(fù)盛名的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)了。——伊凡克里瑪 我仿佛成了天主教儀式的一部分,我的頭發(fā)成了宗教節(jié)日的一部分。隨后,他打開(kāi)店門(mén),推來(lái)我的自行車(chē),將小桶掛在車(chē)梁上,很有禮貌地幫我坐到座墊上。理發(fā)店門(mén)口已是熙熙攘攘的人群,大家都盯著那散發(fā)出菊花清香的頭發(fā)。我踩上踏板,博加先生跟著我跑,手捧著我的頭發(fā),怕它卷進(jìn)車(chē)鏈或輻條里去。當(dāng)我加速騎車(chē)時(shí),博加先生就把我的長(zhǎng)發(fā)往上空一扔,好像星星升上天空,風(fēng)箏浮在大氣中。他喘著氣走回店里,而我則騎著車(chē)往前奔,頭發(fā)在身后飛飄。我聽(tīng)到頭發(fā)的颼颼聲,好像絲綢和衣服的咝咝聲,鐵皮屋頂上的雨滴聲,維也納烤豬排的嗞嗞聲。這樣,秀發(fā)的火炬在我身后飛舞,像男孩們?cè)隍?qū)鬼節(jié)之夜用掃帚點(diǎn)著松香,燒死魔鬼一樣。我的頭發(fā)像煙柱在我身后飛飄,人們都佇立張望。我一點(diǎn)兒也不奇怪,他們不愿離開(kāi)像廣告一樣迎著他們飛舞的頭發(fā)。這讓我感覺(jué)良好。我知道,人們?cè)诳次。裝菊花飲料的小空桶在車(chē)把上蹭得丁當(dāng)響。流動(dòng)的空氣,像梳子一樣梳我的頭發(fā)。我騎車(chē)穿過(guò)廣場(chǎng),所有的目光都注視著我,像鋼條輻射到車(chē)軸一樣,而在踏板上踩車(chē)的就是這個(gè)“我”。
|