作品介紹

七星寶石


作者:布萊姆·斯托克;李婕     整理日期:2014-08-26 21:31:08

布萊姆·斯托克是愛(ài)爾蘭著名小說(shuō)家,被譽(yù)為“吸血鬼之父”,現(xiàn)在所有的吸血鬼原型幾乎都是脫胎于他所創(chuàng)作的故事,從《吸血驚情四百年》到《再訪吸血鬼》,從《吸血鬼女王》到《V字特工隊(duì)》……其故事情節(jié)無(wú)不是建立在他的創(chuàng)作之上,每部電影都在好萊塢和全世界引起轟動(dòng)。斯托克所創(chuàng)造的“德拉庫(kù)拉”,已經(jīng)成為吸血鬼的代名詞。
  本套珍藏集里的小說(shuō)以不同的恐怖故事、不同的奇特情節(jié)、不同的詭異場(chǎng)面,扣人心弦,曾經(jīng)緊緊的抓住了世界各地讀者的好奇心,引發(fā)了恐怖小說(shuō)愛(ài)好者更廣闊怪異的想象空間,相信它們也能刺激中國(guó)讀者的閱讀神經(jīng)。第1章深夜急召
  這一切看起來(lái)都那么真實(shí),以至于我?guī)缀醪桓蚁嘈潘?jīng)發(fā)生過(guò)。每個(gè)情節(jié)都似乎不像毫無(wú)準(zhǔn)備,倒像是早有預(yù)謀。我的記憶似乎在搞惡作劇,交織著痛苦與快樂(lè),五昧雜陳。這才構(gòu)成了酸甜苦辣的人生,這樣的人生才會(huì)成為永恒。
  隨著船槳的一起一落,輕舟劃過(guò)平靜的湖面,穿過(guò)垂在湖面的柳條和樹(shù)蔭的倒影。我站在晃晃悠悠的小船上,她則靜靜地坐著,用靈巧的手指撥開(kāi)那些零星的小枝條或擋住那些彈回的柳條,以免自己被劃傷。湖水在柳條的映襯下呈現(xiàn)出金棕色,綠蔭覆蓋的河岸就像塊祖母綠寶石。我們坐在陰涼處,周?chē)泥须s和令人昏昏欲睡的嗡嗡聲交織在一起,這世間的諸多煩惱和喜悅,全然拋在了腦后。在那樂(lè)而忘憂的獨(dú)處時(shí)光中,這位年輕女孩拋開(kāi)了一貫的端莊,夢(mèng)囈般向我訴說(shuō)她孤獨(dú)的新生活,低沉悲傷的聲音讓我感受到了在那所大房子里,她跟她父親以及每一個(gè)親屬之間有多么疏離。那段時(shí)間里我們彼此無(wú)須信賴,無(wú)須同情,甚至連她父親的臉,仿佛都已經(jīng)很遙遠(yuǎn)了。我的智慧和多年的經(jīng)驗(yàn)在她身上再次起不到任何作用。一切似乎跟我毫不相干,“我”個(gè)人無(wú)權(quán)過(guò)問(wèn),僅需要傾聽(tīng)而已。時(shí)間一點(diǎn)點(diǎn)流逝,好似永無(wú)止境。在神秘的夢(mèng)境里生活融合并翻新,改變的同時(shí)又保持著本質(zhì),好比賦格曲中音樂(lè)家的靈魂。這樣的記憶讓人在夢(mèng)境里一次又一次沉醉。
  似乎永遠(yuǎn)不可能天下太平。伊甸園里的蛇都想覬覦智慧之果。雪崩打破了夜的寧?kù)o美好,突如其來(lái)的洪水令人驚恐萬(wàn)分,叮當(dāng)作響的警報(bào)席卷了睡夢(mèng)中的美國(guó)城鎮(zhèn),遠(yuǎn)處船槳的哐啷聲在海面回蕩……這一切破壞了伊甸園的祥和安寧。頭頂上的綠蔭綴滿了鉆石般星星點(diǎn)點(diǎn)的陽(yáng)光,似乎在船槳的節(jié)拍中微微顫抖,不安分的鐘聲似乎永無(wú)休止……
  突然,令人討厭的聲音灌入耳朵,所有的睡意都被驚到了九霄云外。原來(lái),是有人在不停地敲某家的門(mén)。
  我早就習(xí)慣了這吉門(mén)街不能隔音的房子,通常不管鄰居們?cè)趺闯常医z毫都不會(huì)受到影響,無(wú)論我是熟睡抑或清醒。但這個(gè)聲音是如此鍥而不舍,如此不屈不撓,如此專橫霸道,讓人無(wú)法忽視。這無(wú)休止的聲音背后摻雜著某種不安分的成分,而這成分中又透出某種壓力或者說(shuō)是需求。我全然不是自私之人,考慮到可能有人有求于我,我掙扎著起了床。下意識(shí)地看了看表,不過(guò)才三點(diǎn)鐘光景;沉沉晨靄給我的綠色百葉窗鑲上了一道灰白的邊,映襯得我的房間光線更暗。顯然這惱人的敲門(mén)聲來(lái)自于我的房門(mén),而且沒(méi)有一個(gè)人被這聲音驚醒,沒(méi)有一個(gè)人應(yīng)門(mén)。我套上睡袍,趿上拖鞋,下到門(mén)廳。門(mén)外站著一個(gè)衣冠楚楚的馬夫,他的一只手始終摁在門(mén)鈴上,另一只手則不斷叩著門(mén)環(huán)。他看到我后即刻終止了鬧聲,一邊對(duì)我摘帽致敬,一邊從他兜里掏出了一封信。門(mén)對(duì)面停著一輛整潔的馬車(chē),馬兒呼吸粗重,似乎是跑得太快所致。一個(gè)警察定定地站在那兒,饒有興致地看著這場(chǎng)景,夜視燈仍然在他腰間閃爍。
  “抱歉,打擾您了,先生,但我的事情非常緊急,我只得一刻不停地叩門(mén)環(huán)摁門(mén)鈴直到有人應(yīng)為止。我想請(qǐng)問(wèn)您,麥爾肯•羅斯先生是住這兒?jiǎn)幔俊?br>  “我就是!
  “這信是給您的,馬車(chē)也是為您準(zhǔn)備的!
  我懷著極大的好奇接過(guò)了他遞給我的信。曾做過(guò)律師的我,當(dāng)然遇到過(guò)各種千奇百怪的事情,包括突如其來(lái)需要占據(jù)我時(shí)間的各種要求,但是這種情況還從未發(fā)生過(guò)。我退回門(mén)廳,關(guān)上房門(mén),并未完全合上它而是留了一條縫,然后我開(kāi)了燈。這封信出自一個(gè)陌生女子之手。它直入主題,略去了諸如“親愛(ài)的先生”之類的稱呼。
  “你說(shuō)過(guò)如果我需要,你會(huì)來(lái)幫我;我相信你能夠說(shuō)到做到。沒(méi)想到這一刻這么快就來(lái)了。我陷入了可怕的困境,不知道該怎么辦,也不知道該向誰(shuí)求救。我擔(dān)心有人想謀殺我父親;雖然謝天謝地,他還活著,但是他已經(jīng)完全失去了意識(shí)。我已經(jīng)派人去請(qǐng)了醫(yī)生和警察,但是這兒沒(méi)有一個(gè)我可以信賴的人。如果可以的話,馬上到我身邊吧,原諒我的這個(gè)不情之請(qǐng)。或許等我清醒過(guò)來(lái)我能意識(shí)到我在做怎樣荒唐的請(qǐng)求,但是現(xiàn)在我顧不得那么多。來(lái)吧!馬上來(lái)我身邊!瑪格麗特•崔羅尼!
  我悲喜交加地讀完了信,心里想得最多的是她有麻煩了,她需要我,令我魂?duì)繅?mèng)縈的姑娘她需要我!我叫住了那馬夫:
  “等等,我馬上就來(lái)!”我飛奔上樓。
  以極快的速度梳洗完畢后,我們快馬加鞭地出發(fā)了。這是個(gè)集市的清早,當(dāng)我們到達(dá)皮卡迪利大街時(shí),西方駛過(guò)來(lái)了川流不息的馬車(chē)群,其他地方的路況倒還良好,我們飛速前進(jìn)著。路上我把馬夫叫進(jìn)了車(chē)廂,讓他告訴我究竟發(fā)生什么事了。他顯得很拘謹(jǐn),說(shuō)話的時(shí)候始終把帽子放在膝蓋上。
  “崔羅尼小姐派了個(gè)人通知我們馬上備車(chē),一切準(zhǔn)備就緒的時(shí)候她親自來(lái)了,給了我這封信,并告訴摩干,就是那個(gè)馬車(chē)夫,讓他飛奔去找您。她說(shuō)要一刻不停地敲門(mén)直到來(lái)人為止!
  “對(duì),我知道,我知道,你已經(jīng)說(shuō)過(guò)了!我想知道的是,為什么她要寫(xiě)信給我?她們家到底發(fā)生了什么事?”
  “我也不太清楚,先生;我只知道在主人房間發(fā)現(xiàn)他時(shí)他就已經(jīng)沒(méi)有意識(shí)了,床單上全都是血,他的頭上還有一處傷口!
  “她怎么可能在那個(gè)時(shí)候發(fā)現(xiàn)她父親呢?那已經(jīng)是深夜了吧,我猜?”
  “我不知道,先生,我對(duì)具體的細(xì)節(jié)一無(wú)所知!
  無(wú)法再?gòu)乃莾毫私舛啵彝O埋R車(chē),讓他走出包廂;我獨(dú)自坐著,細(xì)細(xì)地思索著整件事情。我有很多疑問(wèn)可以問(wèn)這個(gè)仆人,在他出去后有那么幾秒鐘我很氣自己為什么不把握機(jī)會(huì)。但隨后,我很慶幸這欲望已經(jīng)消失了。我覺(jué)得與其問(wèn)這個(gè)仆人,倒不如由崔羅尼小姐親口給我解開(kāi)疑團(tuán)。
  我們飛快穿過(guò)萊特大橋,這輛裝飾豪華的馬車(chē)發(fā)出的小小噪聲在清晨的空氣里聽(tīng)起來(lái)很沉重。我們轉(zhuǎn)向了肯森登宮路,很快便在一所大房子前面停了下來(lái)。這房子位于我們左手邊,在我看來(lái),比起這大道盡頭的肯森登宮,諾丁山離這所房子更近。無(wú)論從面積或是建筑風(fēng)格來(lái)說(shuō)這都是所漂亮的房子。即使是在灰暗的光線讓一切物體縮小了尺寸的清晨,它看起來(lái)依然很宏偉。
  崔羅尼小姐在大廳迎接我。她毫無(wú)羞怯之色?瓷先ニ坪蹙袟l地管理著周?chē)囊磺,更值得注意的是她非常激?dòng),而且臉色像雪一樣蒼白。大廳里還有很多仆人,男士聚集在門(mén)邊,女士擠在了更遠(yuǎn)的角落和門(mén)道里。一個(gè)督察剛剛和崔羅尼小姐談過(guò)話,兩個(gè)穿著制服的警察和一個(gè)便衣站在她旁邊,當(dāng)她沖動(dòng)地抓起我的手時(shí),眼睛里閃現(xiàn)出了一絲安慰,她輕輕地舒了口氣,開(kāi)場(chǎng)白極為簡(jiǎn)單:
  “我就知道你會(huì)來(lái)!”
  緊握的雙手意味著很多,即使它可能并不打算表達(dá)什么特別的含義。崔羅尼小姐的手好像陷進(jìn)了我的手中。這并不是說(shuō)她的手小,那是一雙漂亮的、靈巧的手,纖長(zhǎng)的手指——可真是一雙罕見(jiàn)的漂亮的手,而是一種下意識(shí)的依賴。盡管這時(shí)我無(wú)法細(xì)思席卷我的興奮究竟源于何處,但很快我又再次有了這種感覺(jué)。
  她轉(zhuǎn)向督祭介紹道:
  “這是麥爾肯•羅斯先生。”
  督察向我致敬后答道:“小姐,我認(rèn)識(shí)麥爾肯•羅斯先生?赡芩麜(huì)記得我曾有幸跟他在布萊克絲登造幣案中合作過(guò)!
  起初我并沒(méi)有認(rèn)出他是誰(shuí),我的滿門(mén)心思都在崔羅尼小姐身上了。
  “當(dāng)然,德蘭督察,我記得很清楚!”我握著他的手說(shuō)道。我注意到我和督察這種熟稔的關(guān)系看上去能帶給崔羅尼小姐一點(diǎn)安慰。她神情中的不自然引起了我的注意,直覺(jué)告訴我如果她單獨(dú)跟我談?wù)効梢詼p輕她的窘迫。于是我對(duì)督察說(shuō):
  “能讓我單獨(dú)和崔羅尼小姐聊幾分鐘嗎?當(dāng)然,她已經(jīng)把她所知道的都告訴了您;如果允許我提一些問(wèn)題會(huì)有助于我進(jìn)一步了解這是怎么回事?梢缘脑捝院笪視(huì)跟您討論這件案子!
  “樂(lè)意為您提供方便,先生!彼麩嵝牡卮鸬。
  跟著崔羅尼小姐,我走進(jìn)了一間雅致的房間,這是個(gè)位于房子背面的房間,門(mén)口朝向大廳,從這里可以一覽花園的美景。我們進(jìn)到房間,我?guī)祥T(mén)后她說(shuō):“以后我再感謝你在我有困難的時(shí)候來(lái)到我身邊;眼下這件事只有你能幫我!
  “說(shuō)吧,”我說(shuō),“告訴我所有你知道的,一丁點(diǎn)兒也不要省略,無(wú)論在現(xiàn)在看來(lái)有多么微不足道!
  ……





上一本:商場(chǎng)9F禁區(qū) 下一本:天黑請(qǐng)閉眼Ⅱ

作家文集

下載說(shuō)明
七星寶石的作者是布萊姆·斯托克;李婕,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)