作品介紹

葛蕾絲命案:歐美懸疑小說


作者:范達(dá)因,蔡俊     整理日期:2014-08-26 20:48:26

懸疑小說匯驚悚、恐怖、推理、偵探、科幻、靈異等小說眾體之長而獨成一類,以其精致的情節(jié)鋪敘、緊張的氛圍渲染而獲得了廣大讀者的歡迎,是一個充滿刺激、充滿興味的世界。
  這本集子精選十部文學(xué)史上的經(jīng)典懸疑小說,選本的時間跨度越過兩個世紀(jì),空間范圍則局限在懸疑小說發(fā)展最為成熟的歐美,入圍作品大都為一時之選,具有很強(qiáng)的代表性。選本的內(nèi)容不拘一格、情節(jié)力求多元。敘述常有新變,故事絕無類同。力求做到每一篇有每一篇的精彩,每一事有每一事的意外。
  作者簡介:
  范達(dá)因(1888-1939),維勒·亨廷頓-萊特的筆名,美國著名文藝評論家、作家。1923年因神經(jīng)衰弱而長期住院,期間大量閱讀英國等國家的推理小說,并陸續(xù)引薦這些小說至美國,又提出著名的“推理小說撰寫之二十原則”,由此為指導(dǎo),他創(chuàng)作了許多暢銷一時的推理懸疑小說,被大家
  目錄:
  葛蕾絲命案
  獵書魔咒
  帆布鞋的罪惡
  月亮神的詛咒
  失蹤的女郎
  亡靈的舞廳
  連環(huán)謀殺
  衣柜里的女尸
  冰屋驚魂
  疑中之疑1.禿鷹越獄
  5月17日星期五晚上八點
  費洛·范斯偵探是我的好朋友,他曾一手破獲過許多復(fù)雜的案件,但他最愛提起的是那樁“葛蕾絲·艾倫”謀殺案。那個案子撲朔迷離,充滿巧合,每次我問起他為什么愛提那個案子,范斯總會淡淡地說:“那位葛蕾絲小姐實在太神奇了,香水、占卜、星座,還有那些男女韻事,總讓我忍不住去想它!倍(dāng)我準(zhǔn)備把這個案子搬入小說時,范斯總是強(qiáng)調(diào):“我不能居功,你一定要寫明……”
  大概就是一個月以前,準(zhǔn)確地說是5月17日,我和偵探范斯、檢察官馬克翰正在一個鄉(xiāng)村俱樂部休假閑聊,一切寧靜而美好。但是沒有想到,在這怡人夜色之下,犯罪魔鬼已悄然而來。
  就在我們剛吃完晚餐時,海司警官匆匆趕來,跟我和范斯打完招呼后立馬嚴(yán)肅地對檢察官說:“長官,事情緊急。”他邊說邊遞給馬克翰一張黃色紙片。
  馬克翰很快瀏覽了一遍,“我真沒搞懂,”他有些不耐煩,“這種事有什么大驚小怪的?”
  海司有些急:“可是他曾揚言要殺了你!”
  “這種人的瘋話,你理會他干嗎?而且,退一萬步說,他要殺我,他最快也要明天才能抵達(dá)紐約。海司,忘掉你的職務(wù),陪我們一起休閑一下……”檢察官很平靜地說。
  范斯對他們的對話感到很好奇:“海司先生,你為什么有這樣的擔(dān)心?”
  還沒等海司回答,馬克翰立即接話:“對不起,范斯。小事一樁,電報說在諾曼尼加監(jiān)獄三位犯人越獄,其中兩個已當(dāng)場擊斃……”
  “逃出的那一個要殺你?是什么人?”范斯興致不減,繼續(xù)追問馬克翰。
  “是禿鷹邦尼,”海司急切的接話,也不理會范斯的發(fā)問對象,“真名叫邦尼·帕里茲,一個壞透了的家伙。三年前,馬克翰先生送他入獄,判了二十年?山裉煜挛缢姜z了。事情太糟糕了……”
  “但是,他為什么會威脅到馬克翰?”
  “這個家伙當(dāng)年在法庭嚷嚷,立下重誓,有生之年一定要置檢察官于死地,一般罪犯會想報復(fù)法官,而他卻對準(zhǔn)了檢查官。”
  范斯緩緩地點頭:“看來這人確實充滿危險性……”
  “他可能很快就會來到這里,檢察官先生,我們要立刻做好準(zhǔn)備,盡快搜捕他,絕不讓他逃掉,我們已經(jīng)掌握他黨羽的信息!焙K狙壑谐錆M信心。
  “他黨羽的什么信息?”檢察官好奇地問。
  “當(dāng)然是馬歇和他的多丹尼爾餐廳,邦尼的老情人戴兒瑪就在那里駐唱!
  “你真的這樣認(rèn)為?即便如此,你想怎么做?”檢察官對脾氣急躁的警官并不十分放心。
  “我有足夠的把握,檢察官先生!只要他一跨入這個城市,我就一定能逮住他。明天開始,我會派人監(jiān)視多丹尼爾餐廳和馬歇私人辦公室!焙K揪傩赜谐芍竦鼗卮鸬。
  范斯對海司的自信并不表示樂觀:“警官,你的人馬能周密地監(jiān)視到嗎?我是說,禿鷹不會大搖大擺走進(jìn)馬歇的辦公室,他一定是從后門溜進(jìn)去……”
  海司解釋,“馬歇辦公室就一扇門,就一個通道,馬歇要表現(xiàn)得光明磊落,這我們早探清楚了……”
  “那這間辦公室周邊情況你們都已經(jīng)探清?”
  “當(dāng)然探清了,它與大廳就一個通道相連,甚至有些隱蔽!焙K具呎f眼神邊環(huán)視我們,頓了頓,眼光落在馬克翰身上,“我們明天行動,檢察官!”
  “太興師動眾了,我覺得不值得這樣……”馬克翰不甚關(guān)心的樣子。
  范斯一邊看著,眼神古怪:“馬克翰,雖然有點浪費時間和精力,但是你們卻準(zhǔn)備拿同仁的腦袋作為代價再把這種垃圾送進(jìn)賓館一樣的監(jiān)獄,讓他們享受?”
  馬克翰生氣了:“就你知道處理,別人都不會!那你來試試!”
  范斯正有逗人的心情,“看到這種人,就應(yīng)該當(dāng)場擊斃,干干凈凈,高枕無憂!”
  馬克翰惱了:“你就是想非法地殺掉他,范斯……你……”
  范斯一邊偷笑,他對自己這種惹人生氣的調(diào)侃方式不以為然:“大道理誰不會講啊,我也講法律的,其實我的建議既合乎法律,也合乎人情!
  “無聊的話題,”馬克翰粗魯?shù)卮驍嗨,“真是壞了我們晚餐休閑的興致……”
  2.鄉(xiāng)間插曲
  5月18日星期六下午
  第二天午后,我和范斯去了馬克翰的辦公室。
  “馬克翰,警官的預(yù)言現(xiàn)在如何了?”范斯問道。
  “還是那么緊張兮兮,安排這安排那,可我絲毫也不覺得這些做法有意義!瘪R克翰無所謂地說。
  范斯輕松一笑:“哦?是嗎?不過我今晚也打算去多丹尼爾餐廳享受一下馬歇的款待!
  “你也去摻和他那荒唐的行動?”馬克翰有些不滿意。
  “不是不是,我本來對那只禿鷹沒興趣,不過海司的行動讓我感覺到今晚別具風(fēng)味,哈哈……還有馬歇,以前我們打過交道,或許我能享受出乎意料的佳肴呢。”
  馬克翰嘟噥了兩句,兩個人又談了些別的事兒,東拉西扯了許久才互相道別。我們離開后,去了范斯的住所,他換了套行頭——一身舊軟呢衣、厚重的靴子,泛色的軟氈帽,然后開車在布朗克斯河谷區(qū)沿著巴里賽街閑兜風(fēng)。
  道路兩旁樹木蔥郁,花草芬芳。我們左邊是哈得遜河的河畔;而右邊,則是一道粗石墻,不過由于地面的起伏,它不但沒擋住視野,還讓遠(yuǎn)處的風(fēng)景更迷人。
  風(fēng)景讓我們停車駐足。下了車,空氣清新?lián)涿,范斯跨過草坪,頑皮地攀到那座石墻上,我們兩人隨意地玩著,算是舒展一下筋骨。夕陽余暉很快籠罩這片世外桃源,我們正朝停車的方向折回,打算駕車回家,突然一輛大車呼嘯而過,我們只好目送這輛霸道的車遠(yuǎn)去,再繼續(xù)前行。
  走了不遠(yuǎn),一個年輕女人在石墻附近的綠陰下,慌亂地拍弄著衣服。走近了才知道,原來她的裙擺上燒了個洞。
  就在此時,范斯從她背后的石墻里跳出來,嬌小的女人顯然嚇了一跳,但仍不失端莊,這位女士臉蛋漂亮,身材勻稱,端秀的鼻梁更是給她增添了優(yōu)雅的氣質(zhì)。
  范斯見此情景,忙不迭地道歉。女人目光遲疑了一會兒,然后又露出笑容:“噢,不管你的事,我在生氣,但是,不是因為你嚇了我一跳。我不認(rèn)識你,如果認(rèn)識你,或許我會生你的氣!迸雍翢o顧忌地說著。
  “噢,好!不管怎樣,我們先坐下來,我累慘了!狈端购茴B皮地笑了笑。
  女子像個孩子般一屁股就坐在草坪上:“棒極了,你能給我看看你的手掌么,我可以通過它判斷一些信息,黛爾娃教我的。她是個算命家,也是個靈媒,不過我也是靈媒……”她神秘地說著,“你讓我試試,我可以告訴你你的年紀(jì),還有你的家庭……”女子像跟老朋友見面一樣讓人毫無防備心理。
  范斯點燃一根煙,笑著說:“只是,我不想這樣把這些關(guān)鍵信息透露給你……你不介意我抽根煙吧?”
  “又是香煙,”她說,“看到它我就氣憤!”
  “噢,為什么生香煙的氣?你其實就是生我的氣,對吧?”范斯問道。
  “不是你,不過我不能確定。我剛才認(rèn)為是那輛大車?yán)锏娜恕憧次业娜箶[,我最喜歡的裙子就變成這樣了,這可是我媽做的,而且我穿上去實在太可愛了,一根煙就把它毀了……你剛才有沒有扔出點燃的香煙?”
  “香煙?”范斯有些疑惑。
  “對啊,就是那根燒壞我裙子的煙!真倒霉,就恰好扔到我裙子上!”
  “哦,原來如此,大概就是你說的那輛車?yán)锏娜烁傻摹!狈端挂桓别堄信d趣的樣子。
  她嘆了口氣,“要是是你干的倒還好辦了!”
  “那你就認(rèn)為我干的吧!我承認(rèn),我對此表示歉疚,我補(bǔ)償你!狈端菇ㄗh說。
  “真的嗎?”她眼光中閃動著一絲高興,“你再說清楚點!”
  “我是說:你可以到任何一家高級服飾店去挑選一件你喜歡的衣服,一切費用我承擔(dān)。”
  女子格格笑了,“太好了,我很慶幸遇上你扔的香煙!
  “我也是,”范斯附和,“不過我希望你穿上新衣服時能依舊用你身上現(xiàn)在搽的香水。它有一種‘佛手柑和橘樹的芬芳’!
  “噢,真的嗎?”
  “你用的什么牌子的香水?好奇特……”
  “我也不知道,”女子回答,“它沒有名字,是喬治專門為我做的,喬治姓本恩斯,在‘引誘神香水工廠’工作,他的工作就是聞各種各樣的香水,我是他的助手,我們老板叫道爾森……”
  “里面一定有佛手柑,或許叫其他名字……哦,你叫什么名字?”范斯問道。
  “我叫葛蕾絲·艾倫!迸雍芩斓鼗卮稹
  “哦。你獨自一人來這樣的荒郊野外不怕嗎?”
  “我和巴透先生一起來的。他是我們廠的推銷員,不過本恩斯不喜歡我跟他一起!彼櫚櫭,但眉宇之問依然有喜悅之色。
  原來這位女子是與廠里的推銷員巴透一起出來的,巴透說附近有家修道院風(fēng)景十分迷人,但是不知道路線,便去前方打探去了,而讓她一人留在此地等候,范斯因剛好知道那家修道院,便把方向指給了女子,這時女子才明白巴透走錯了方向。
  3.驚人的冒險
  5月18日星期六下午五點半
  女子眼神熱烈地看著范斯,嘴唇動了動:“我想知道你剛才在墻那頭做什么,我最喜歡冒險了,墻里面是不是有什么恐怖、好玩的事?不然這堵墻就太沒意思了,不是嗎?”
  范斯假裝很認(rèn)真地?fù)u搖頭,“墻就是墻,會有什么意思呢!
  “哈!肯定有好玩的事瞞著我。”她懇求道,“你就講出來吧,哈?”
  范斯吸了一口雪茄,裝腔作勢地說:“扭不過你,我告訴你你可要保密啊!
  女子誠懇地點了點頭。
  范斯故意用陰森的聲音低語:“我才殺了人……”范斯編造著故事。
  女子將信將疑,“嗯,好玩,你繼續(xù)講吧!
  范斯似乎已經(jīng)陶醉在他編造的故事中,“為了朋友,我兩肋插刀,殺了那人,免得他追殺我朋友進(jìn)行報復(fù)!
  “你殺的一定是大惡魔,警察常常依靠法律,可是有時就是治不了死罪,你的行為很英勇,應(yīng)該得到表彰……”女子也配合著。
  范斯頓了頓,“我的朋友受到他的威脅,所以我剛才在那個隱密的樹陰下殺了他……”
  顯然,范斯根據(jù)昨晚與馬克翰的對話編出了一段騙小女子的故事。
  “那個被殺掉的人叫什么名字?”她問。
  “他有一個糟糕的名字,叫做禿鷹邦尼。他曾被判入獄二十年,但是他昨天越獄了,準(zhǔn)備報復(fù)我的朋友!
  “哦,你殺掉了他,明天各大報紙肯定會報道!迸雍芨吲d地看著范斯。
  “我可不愿意這樣。你一定不要告訴別人。”范斯很在意的樣子。
  “噢,當(dāng)然不會!迸酉蛩WC。
  范斯嘆了口氣,然后站起身來,“我得趕快離開這,”他說,“否則警察會盯上我了,F(xiàn)在,你愿意和我這個惡棍握手道別嗎?”
  “你不是惡棍,你很英雄。感謝你給我的承諾,”她笑了笑,“我真的會去挑一件喜歡的衣服的!
  “哈哈,當(dāng)然,我很樂意!狈端拐f,“祝你和巴透先生——還有本恩斯先生好運。再見了,小仙女……”
  我們很快上了車,范斯鳴了鳴喇叭,算是回應(yīng)女子的招手。
  “這個女子真好玩!”范斯邊開車邊低語著,“生活在香水中的女子,多么天真啊,相信了我這胡編的故事。春天,英雄,美女,還有愛情,哈哈!
  “愛情?什么愛情?”我好奇地問道。
  “當(dāng)然是女子和那位叫本恩斯的小伙子,就是調(diào)配無名香水的那位香料專家,他肯定能贏得美人的芳心!而不是那位推銷員……”
  4.多丹尼爾餐廳
  5月18日星期六晚上八點
  我們到達(dá)多丹尼爾餐廳時,已是晚上八點。一扇在街后被常春藤覆滿的側(cè)門,就是通往馬歇先生的秘密辦公室唯一的門,在窄小的陽臺上很是隱蔽。
  “他辦公室的門窗就這個樣子!狈端拐f,“看來我們懷疑人家馬歇先生心存不軌,是有點沒根據(jù)!
  馬歇在接待廳招呼我們。我們被安排在一個十分理想的位子上,坐在那里整個大廳都一覽無遺。點餐完畢,正不知找個什么話題時,范斯突然低聲對我說:“我的天!看看門口是誰……”
  我順著范斯指的方向看去,一眼就認(rèn)出那位小仙女——葛蕾絲·艾倫,她身邊站著一位男子,我猜是巴透先生。
  范斯低聲笑了,“這位巴透先生,哈,真是不知小仙女的伎倆啊。女人的老伎倆了,總是愛考驗自己真正喜歡的人,而可憐的巴透先生成了道具,”他陰陽怪氣的說,“我敢肯定本恩斯一定也會來這里,他是真正的觀眾!
  他忍不住愉快地笑起來。掃視了一下大廳,眼神落在一個男子身上:“看那邊那個男子,一臉的妒嫉啊,失魂落魄的樣子,他不是本恩斯?我不相信。哈哈。一定是他!
  音樂停了,這位孤獨的男子站了起來,向艾倫小姐他們的位子走去。那兩人隨便向他打了打招呼。
  范斯饒有興致地看這幕好戲。直到十來分鐘之后,馬歇走到樂隊后面的小桌前,與一位美麗的藝人談話,范斯才將眼睛轉(zhuǎn)開。我們認(rèn)得那位藝人,就是那位著名的歌手黛西·戴兒瑪。
  兩人的交談看上去很愉快,而且顯然不像主雇間的關(guān)系。范斯牢牢緊盯著他們的一舉一動!疤腥ち!”范斯喃喃念道,“我懷疑……”
  5.約會
  5月18日星期六晚上九點半
  正當(dāng)我和范斯說說笑笑的時候,艾倫像只優(yōu)雅的羚羊般,穿過大廳來到了我們的座位前。
  “!你們也在這?你們好啊!”她的聲音很悅耳,接著,又低聲對范斯道:“英勇的殺人犯,你怎么能在這出現(xiàn)?警察隨時會盯上你的!
  “沒人知道,就你!難道你報警了?”范斯笑答。
  “哦,我可不會,我答應(yīng)過你的,”她說著便坐了下來,“我是很守承諾的,不像我哥哥,他老是惹麻煩……”
  “說到承諾,”范斯打斷她說,“你踐行了給本恩斯先生的承諾嗎?”
  “我沒給過他承諾!迸拥男∧樢幌戮图t了,“所以他氣壞了……”
  范斯覺得效果達(dá)到了,竊喜!鞍,對了,本恩斯今晚沒來嗎?”
  女子尷尬地笑了笑!八麃砹耍谀。”她轉(zhuǎn)過頭,指了指我們剛才已注意到的那位年輕人。“啊,對了!”女子晾呼,“我知道你是誰了!你是費洛·范斯先生,對不對?我從你給我的名片上看到的。巴透先生說你是偵探。我哥哥曾經(jīng)想當(dāng)警察,不過我覺得他個頭太小,差不多像我一般矮。或許他可以當(dāng)偵探,你知道矮個子能當(dāng)偵探嗎?”女子說了一串話。
  “當(dāng)然可以!狈端刮⑽⑿χc了點頭。
  “哦!不過,我想我哥或許只是想當(dāng)警察……噢!說到我哥啊,他每晚都在這里,我可不喜歡這個地方。”
  “哦?”范斯低語,“哪位是你哥?”





上一本:人肉搜索 下一本:弓區(qū)大謎案

作家文集

下載說明
葛蕾絲命案:歐美懸疑小說的作者是范達(dá)因,蔡俊,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書