居然有一個奇怪難解的案子,其難度不下于我生氣所辦的任何案件,在我退休以后落到我身上,而且可以說是找上我門來的。事情發(fā)生在我退居蘇塞克斯小別墅以后,那時我已經(jīng)全心全意地過起恬靜的田園生活,這正是我多年生活在陰沉的倫敦時所時常渴望的生活。自從退休以來,華生幾乎完全從我生活中消失了。偶爾來度過一個周末,這也就是我和他的全部交往了。因此,我只有親自來記錄案情。要是他在場的話,他會怎樣地去大事渲染故事的緊張開端以及我終于克服了困難的勝利!然而他畢竟不在場,所以我只好用我的方式來平鋪直敘,把我的探索獅鬃之謎的困難道路上的每一個步驟,用我自己的話表現(xiàn)出來。
|