作品介紹

甘特的冬天


作者:〔巴拉圭〕馬科斯     整理日期:2017-03-20 18:40:53


巴拉圭文學(xué)第一次在大陸出版! 本書作者馬科斯是繼加西亞馬爾克斯之后的又一位文學(xué)大師,是“爆炸后”文學(xué)的代表人物!
《甘特的冬天》,巴拉圭著名小說家、詩人、學(xué)者胡安.曼努埃爾.馬科斯的長篇小說代表作,是當(dāng)今風(fēng)靡世界文壇的又一文學(xué)經(jīng)典,目前已被翻譯為二十余種語言。該書的漢譯文本由中央編譯局資深翻譯家、拉美文學(xué)研究會會長尹承東先生親自操刀,翻譯二、三兩卷,第一卷由其門下高足王小翠譯出。馬科斯為拉美文學(xué)"爆炸后"的代表人物,是繼加西亞.馬爾克斯之后的又一世界級文學(xué)大師,其小說創(chuàng)作秉承魔幻現(xiàn)實主義的優(yōu)良傳統(tǒng),手法多樣,尤其注重借鑒意識流手法和巴赫金的多聲部對話理論,從而吸引了當(dāng)代世界眾多先鋒作家的目光。
本書以上世紀(jì)70年代巴拉圭斯特羅斯納軍政府的獨裁統(tǒng)治為背景,講述了兩個截然不同的家庭之間的悲歡離合。身為律師的投機分子巴里斯托.基羅加通過非法手段牟取暴利,奈何其妻卻身患怪病,時常瘋癲;
父親的專斷助長了女兒貝羅尼卡的叛逆性格,勇于追求自由戀愛的她甚至與生性靦腆的弟弟阿爾貝托墜入愛河;年少的阿爾貝托在姐姐的鼓動下最終加入了反叛的行列。軍中按摩師索萊達是貝羅尼卡的好友,在與姐弟倆的相處中對阿爾貝托暗生情素,后瘋狂相戀。世行總裁胡安.甘特在政治上為極端保守分子,他與具有進步思想的拉丁語教師艾莉莎婚后定居于美國華盛頓,其平靜的生活因來自大陸南端的噩耗所打破一一侄女索萊達正面臨謀殺指控,被害者竟是阿爾貝托的雙親和教父,三人離奇死亡的背后有著怎樣不為人知的秘密?三個年輕人之間有著怎樣迷亂復(fù)雜的感情糾葛?最終索萊達在獄中受盡酷刑而死和甘特自愿放棄職務(wù)抑郁終老是否能給讀者帶來滿意的答案?
《甘特的冬天》是懸疑,是愛情,是政治,是作者為反抗巴拉圭獨裁統(tǒng)治而被迫流亡國外的生動再現(xiàn),是那個時代的零散碎片帶給我們的震撼、反思和文學(xué)盛宴。
胡安·曼努埃爾·馬科斯(Juan Manuel Marcos, 1950—),巴拉圭當(dāng)代重要詩人、小說家、散文家、戲劇家。生于亞松森,馬德里康普頓斯大學(xué)哲學(xué)博士、賓夕法尼亞匹茲堡大學(xué)文學(xué)博士、耶魯大學(xué)和哈佛大學(xué)博士后。曾任教于加利福尼亞大學(xué)洛杉磯分校,現(xiàn)為巴拉圭北方大學(xué)校長、國家教育部顧問。
馬科斯青年時期致力于民主斗爭,飽受監(jiān)禁、刑罰及流放之苦;謴(fù)民主制度后,當(dāng)選為國家眾議員和參議員。《甘特的冬天》為其代表作,被翻譯成英文、法文、印地文、葡萄牙文、俄文、日文、塞爾維亞文、阿拉伯文、朝鮮文、希伯來文、土耳其文、意大利文及其他多種文字。其重要作品還有:《從加西亞·馬爾克斯到爆炸后》(馬德里,1986)、《羅亞·巴斯托斯:爆炸后的先行者》(墨西哥,1983,多元國際隨筆獎)、《詩與歌》(亞松森,1987)、戲劇《涅德哈拉·萊克維》(1972)和《洛佩斯》(1974)等。
馬科斯除獲得多項文學(xué)獎外,還被巴拉圭國防部、文化部和眾議院授予勛章。
尹承東(1939—),山東茌平人,資深翻譯家,終生在中央編譯局從事國家領(lǐng)導(dǎo)人著作和中央文獻翻譯工作。歷任中央編譯局副局長,中國翻譯協(xié)會副會長,中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學(xué)研究會副會長,現(xiàn)為大連外國語大學(xué)教授。
業(yè)余從事西班牙語言文學(xué)研究和翻譯工作,譯著頗豐,代表譯著有小說《三角帽》、《特里斯塔娜》、《看不見的城市》、《霍亂時期的愛情》(合譯)、《壞女孩的惡作劇》(合譯)、《曾是天堂的地方》;詩歌《貝克爾抒情詩選》、《熙德之歌》、《太陽石》;戲劇《羊泉村》等,并發(fā)表外國文學(xué)評論多篇,獲中國翻譯協(xié)會“翻譯事業(yè)特殊貢獻獎”,是一位很有影響的西班牙語文學(xué)傳播者。
王小翠(1991年—),2013年畢業(yè)于大連外國語大學(xué)西班牙語語言文化專業(yè),F(xiàn)就職于中共中央對外聯(lián)絡(luò)部,西班牙語翻譯。





上一本:山城謀殺案 下一本:國家賠償

作家文集

下載說明
甘特的冬天的作者是〔巴拉圭〕馬科斯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書