一個清新小村里突然連續(xù)發(fā)生了好幾樁慘絕人寰的命案。所有的受害者均為男性,而且被害前全部都曾在村里的夜店縱情跳舞。 警探葉茨和克爾曼奉命監(jiān)視其中一家夜店,以找出背后的“舞場殺手”。但是,當克爾曼和夜店里一個漂亮女孩打得火熱后,事情變得越發(fā)撲朔迷離了。沒人知道這個女孩是誰,從哪里來,但是所有的男人只要看她一眼,都恨不得立刻帶她回家?藸柭鼤驗檫@個神秘女子而讓真兇逍遙法外嗎? T.M.比德爾貝克曾任電臺播音員,他的腦子里滿是故事,而這些故事的靈感大部分來自古典音樂。比德爾貝克現(xiàn)在住在田納西州,而為了不被這些層出不窮的故事逼得暴走,他開啟了瘋狂寫作模式,好將這些故事從腦子里釋放、以書本形式呈現(xiàn)出來。 網(wǎng)站頭像是作者與妻子克里斯蒂,她是作者許多電子書的封面設(shè)計師。她還是一名藝術(shù)家,也是個藝術(shù)老師。
|