作品介紹

愛爾蘭王子:全球華德福小學(xué)指定故事


作者:帕德里克科拉姆     整理日期:2014-05-02 09:53:24

愛爾蘭王子與黑荒地巫師玩牌,他夸下海口,結(jié)果輸?shù)糇詈笠痪。王子必須出發(fā),找到黑荒地巫師以兌現(xiàn)賭注,否則將身首異處。在完成巫師給出的三個看起來不可能完成的任務(wù)過程中,王子與巫師的女兒斐黛爾瑪深深相愛。在返回愛爾蘭城堡的途中,他失去了愛人。為了找回斐黛爾瑪,王子歷盡艱險,來到迷霧國。一路上,羊皮褂男仆、長牙巫婆、酒之火焰公主、巨人克魯姆達夫、放牛女茉萊格、算命老婆婆等人的命運一一展開。
  愛爾蘭王子最終能否打敗迷霧國國王,與心上人相聚?羊皮褂男仆的真實身份是什么?"獨一無二的傳說"到底是個怎樣的故事…… 
  作者簡介:
  帕德里克·科拉姆(PadraicColum):20世紀(jì)早期愛爾蘭文藝復(fù)興運動中最優(yōu)秀的詩人、劇作家和小說家。他為孩子們寫的故事書廣受歡迎,令幾代人愛不釋手,至今依然是兒童文學(xué)中的瑰寶。1961年,為嘉獎他在兒童文學(xué)領(lǐng)域的巨大貢獻,他被授予美國天主教圖書館協(xié)會"女王獎"(ReginaMedal)。
  帕德里克·科拉姆是天生的故事高手,他的敘述跌宕起伏,飽含著口傳文學(xué)所特有的音樂感,充滿了幽默、詩意和栩栩如生的描述,盡得愛爾蘭遠古神話之精髓。
  目錄:
  第一章巫師的女兒斐黛爾瑪
愛爾蘭王子玩牌賭輸,必須出發(fā)找到巫師以兌現(xiàn)賭注,否則將身首異處。在完成巫師給出的三個看起來不可能完成的任務(wù)中,與巫師的女兒斐黛爾瑪深深相愛,一起返回愛爾蘭城堡的途中斐黛爾瑪被迷霧國國王劫走。
第二章貓王駕臨柯諾王的領(lǐng)地
為找回心上人,愛爾蘭王子四處打聽迷霧國在哪里,國王的侍從陪伴著王子,并給王子講述了貓王曾經(jīng)駕臨這里與鷹王搏斗的故事。
第三章光之劍、獨一無二的傳說以及《鶴皮書》中記載的羊皮褂男仆的經(jīng)歷
愛爾蘭王子在林中小仙人的幫助下,找到高邦索,取得了光之劍。但當(dāng)王子的傲慢升起,劍的光消失了。只有將整個獨一無二的傳說講給高邦索聽,他才能將黑劍重放光明。王子又一次出發(fā)了。最終愛爾蘭最古老的生靈--比爾的老婦人和經(jīng)歷曲折動人的羊皮褂男仆帶來了獨一無二的傳說。
第四章紅城堡鎮(zhèn)子
為了找到一個人,能講述發(fā)生在獨一無二的傳說之前和之后的故事,愛爾蘭王子與羊皮褂男仆一起來到紅城堡鎮(zhèn)子,愛爾蘭王子的兩個哥哥、強盜頭兒、酒之火焰公主、巫師巧扮的魔術(shù)師匯聚在這里,又發(fā)生了很多趣事。
第五章迷霧國之王
愛爾蘭王子帶著恢復(fù)光亮的光之劍,來到迷霧國,他攻克了七道城門,三次殺死迷霧國國王,制服了守衛(wèi)第七道城門的巫婆,由巫婆帶領(lǐng)找到了沉睡的斐黛爾瑪。
第六章巨人克魯姆達夫的領(lǐng)地第一章巫師的女兒斐黛爾瑪
  愛爾蘭王子玩牌賭輸,必須出發(fā)找到巫師以兌現(xiàn)賭注,否則將身首異處。在完成巫師給出的三個看起來不可能完成的任務(wù)中,與巫師的女兒斐黛爾瑪深深相愛,一起返回愛爾蘭城堡的途中斐黛爾瑪被迷霧國國王劫走。
  第二章貓王駕臨柯諾王的領(lǐng)地
  為找回心上人,愛爾蘭王子四處打聽迷霧國在哪里,國王的侍從陪伴著王子,并給王子講述了貓王曾經(jīng)駕臨這里與鷹王搏斗的故事。
  第三章光之劍、獨一無二的傳說以及《鶴皮書》中記載的羊皮褂男仆的經(jīng)歷
  愛爾蘭王子在林中小仙人的幫助下,找到高邦索,取得了光之劍。但當(dāng)王子的傲慢升起,劍的光消失了。只有將整個獨一無二的傳說講給高邦索聽,他才能將黑劍重放光明。王子又一次出發(fā)了。最終愛爾蘭最古老的生靈--比爾的老婦人和經(jīng)歷曲折動人的羊皮褂男仆帶來了獨一無二的傳說。
  第四章紅城堡鎮(zhèn)子
  為了找到一個人,能講述發(fā)生在獨一無二的傳說之前和之后的故事,愛爾蘭王子與羊皮褂男仆一起來到紅城堡鎮(zhèn)子,愛爾蘭王子的兩個哥哥、強盜頭兒、酒之火焰公主、巫師巧扮的魔術(shù)師匯聚在這里,又發(fā)生了很多趣事。
  第五章迷霧國之王
  愛爾蘭王子帶著恢復(fù)光亮的光之劍,來到迷霧國,他攻克了七道城門,三次殺死迷霧國國王,制服了守衛(wèi)第七道城門的巫婆,由巫婆帶領(lǐng)找到了沉睡的斐黛爾瑪。
  第六章巨人克魯姆達夫的領(lǐng)地
  羊皮褂男仆找回了自己的名字--弗蘭,確認了自己的王子身份,他開始尋找自己的父母。結(jié)果被養(yǎng)大他的三個長牙巫婆交給了巨人克魯姆達夫作仆人。在巨人的城堡遇到了想摘仙花楸樹漿果的放牛女茉萊格,他們因此又有了一段不同尋常的經(jīng)歷。
  第七章算命老婆婆
  歷經(jīng)種種考驗,愛爾蘭王子與巫師的女兒斐黛爾瑪、弗蘭與茉萊格最終結(jié)為夫妻,柯婷珍王后與變成七只野雁的哥哥團聚、與失散已久的兒子弗蘭相認,這一切的發(fā)生,算命老婆婆都是關(guān)鍵人物。第一章巫師的女兒斐黛爾瑪
  1
  那時,一個叫柯諾的國王統(tǒng)治著愛爾蘭?轮Z有三個兒子,正如冷杉樹也長得有直有彎,其中一個兒子長大后狂傲不羈,最后國王和御前大臣拿他沒有辦法,什么事都只好由著他。這個年輕人是國王的長子,他的母親來不及教導(dǎo)他就去世了。
  既然國王和御前大臣無力管束,我所說的這個年輕人也就整日無所事事,每天只是騎馬打獵。一天早上,他騎馬出行--
  腳邊的獵犬如影隨形,
  腕上的獵鷹俯首聽命。
  勇敢的戰(zhàn)馬任他驅(qū)遣,
  湛藍的天空在他頭頂。
  他縱馬向前,來到了路的拐彎處。他看見一個白發(fā)老頭兒坐在一堆石頭上,一個人自得其樂地玩著紙牌。他先讓自己的一只手贏牌,然后又讓另一只手贏。他說:"右手,干得不錯!"接著又說:"擊敗它,我英勇的左手!"愛爾蘭王子騎在馬上,一邊看著這個奇怪的老頭,一邊隨口唱出一首歌--
  我將我的小船兒系牢,
  整整一年又一天,
  然后我去那花楸生長的地方,
  還有那雷鳥育雛的地點;
  我腳踩河中的踏腳石,
  又一步步蹚過淺灘,
  最后來到那養(yǎng)豬人的住所--
  那不佩劍的少年。
  一只燕子在他的門廊上歌唱:
  "咕咦,咕咦,咕咦,"
  "所有奇跡中的奇跡,
  大海的奇跡;"
  一只就要離開大地的燕子在歌唱:
  "咕咦,咕咦,咕咦。"
  "王子,"那老頭兒抬起頭看著他說,"如果你不光會唱歌,也能玩得一手好牌,我倒是很樂意你坐到我身邊來。"
  "沒有什么牌是我不會玩的。"愛爾蘭王子說。他把馬拴在樹枝上,然后在老人身邊的那堆石頭上坐下。
  "我們賭點什么?"白發(fā)老頭兒問。
  "你說賭什么就賭什么。"愛爾蘭王子說。
  "如果我贏了,你必須滿足我的任何要求,如果你贏了,我也會滿足你的任何要求。你愿意嗎?"
  "如果你愿意,我也沒意見。"愛爾蘭王子說。
  他們開始玩牌,結(jié)果愛爾蘭王子贏了。"好吧,你希望從我這里得到什么?"白發(fā)老頭兒問。
  "我不想要你的東西,"愛爾蘭王子說,"我想你也沒有什么可給的。"
  "那你就不用操心了,"白發(fā)老頭兒說,"我必須說話算數(shù),你一定得向我要點兒什么才好。"
  "好吧,"國王的兒子說,"既然這樣,我父親城堡的后面有一片田野,我希望明天早上看見田野里全是牛。你能辦到么?"
  "我能辦到。"白發(fā)老頭兒說。
  "那么,我想要五十頭母牛,每一頭都是純白的,長著一只紅耳朵,而且每一頭母牛身邊都跟著一頭白色的小牛犢。"
  "一切將如你所愿。"
  "好吧,如果你真能做到,那咱們的賭注就算兌現(xiàn)了。"愛爾蘭王子說。他翻身上馬,心里暗暗嘲笑與他玩牌的這個老頭兒,他真傻,竟然認為自己能弄來五十頭白母牛,每一頭都長著一只紅耳朵,身邊還跟著一頭白色小牛犢。他騎著馬揚長而去--
  腳邊的獵犬如影隨形,
  腕上的獵鷹俯首聽命。
  勇敢的戰(zhàn)馬任他驅(qū)遣,
  碧綠的大地在他腳底。
  他很快就把那個白發(fā)老頭兒拋到了腦后。
  第二天早上,他去馬棚牽馬的時候,卻聽見馬夫們在談?wù)撘粯哆瓦凸质隆醯馁N身侍衛(wèi)亞特清晨外出的時候發(fā)現(xiàn)城堡后面的田野里全是牛,總共有五十頭,每一頭都是長著紅耳朵的白母牛,而且每一頭身邊都跟著一頭白色的小牛犢。國王下令亞特把牛群趕走。愛爾蘭王子看著亞特和他手下的人驅(qū)趕牛群。他們剛把這些奇怪的牛從田野一邊趕出去,它們馬上又從另一邊回來了。這時國王的御前大臣馬偌望趕來了。他宣稱這些牛被施了魔法,在愛爾蘭的土地上,沒有任何人能把它們趕走。于是這群牛就留在了這片七英畝的田野上。
  愛爾蘭王子明白過來,他昨天的對手非同常人,他騎馬直奔峽谷,想和他再玩一次牌。就在道路的拐彎處,那個白發(fā)老頭兒正坐在一堆石頭上,左手對右手玩著牌。愛爾蘭王子翻身下馬,把馬拴在了樹枝上。
  "昨天的賭注已經(jīng)兌現(xiàn),你看見了嗎?"白發(fā)老頭兒問。
  "我看見了。"愛爾蘭王子回答。
  "我們按昨天的條件再玩一次如何?"白發(fā)老頭兒問。
  "如果你愿意,我也沒意見。"愛爾蘭王子說。他坐在老頭兒身邊的一叢灌木下,倆人又玩了一次牌。愛爾蘭王子又贏了。
  "這次你希望我為你做些什么?"白發(fā)老頭兒問。
  愛爾蘭王子有個繼母,她的脾氣很暴躁,就在當(dāng)天早上,愛爾蘭王子還和繼母吵了一架。于是他說:"我希望今天晚餐的時候,餐廳里會出現(xiàn)一頭棕熊,嘴里銜著燃燒的木炭,把柯婷珍王后從她的座位上攆走。"
  "一切將如你所愿。"白發(fā)老頭兒說。
  愛爾蘭王子翻身上馬,飛馳而去--
  腳邊的獵犬如影隨形,
  腕上的獵鷹俯首聽命。
  勇敢的戰(zhàn)馬任他驅(qū)遣,
  碧綠的大地在他腳底。
  他回到了城堡。那天晚上,一頭棕熊走進餐廳,它的嘴里銜著燃燒的木炭,站在柯婷珍王后的椅子旁邊,不讓王后落座。沒有一個仆人能將它趕走。御前大臣馬偌望聞訊趕來,他說:"這只熊也被施了魔法,我們最好不要管它。"于是所有人都離開了,只留下棕熊在餐廳里,獨自坐在王后的椅子上。
  2
  第二天早晨,國王的兒子醒來后說:"昨天晚上餐廳里的那件事兒實在是太妙了。我還要去大路拐彎處找那個坐在石頭堆上的白發(fā)老頭兒,和他再玩一次牌。"于是,一大早他就跨上馬出發(fā)了--
  腳邊的獵犬如影隨形,
  腕上的獵鷹俯首聽命。
  勇敢的戰(zhàn)馬任他驅(qū)遣,
  碧綠的大地在他腳底。
  他縱馬飛奔,一直來到道路的拐彎處,那個白發(fā)老頭兒果真在那里。"你又來了,國王之子。"老頭說。"是的,"愛爾蘭王子說,"我要和你再玩最后一次牌,條件和以前的一樣。"他將馬拴在樹枝上,然后在石堆上坐下。倆人開始玩牌。這一次,愛爾蘭王子輸了。說時遲,那時快,白發(fā)老頭兒將紙牌朝石頭上猛地一丟,一陣風(fēng)吹過,把紙牌卷走了。老頭兒站了起來,他的個子高得嚇人。
  "國王之子,"他說,"我是你父親的死敵,我已經(jīng)羞辱了他。我也羞辱了王后--你父親的妻子。你輸了,現(xiàn)在必須接受我的懲罰。你必須在一年零一天之內(nèi),找到我的住處,并且拔下我的三根胡子,否則你將身首異處。"
  說完這番話,他抓住愛爾蘭王子的肩膀,把他舉起來,放到馬上,并把馬頭扭向了國王城堡的方向。國王之子騎馬前行--
  腳邊的獵犬如影隨形,
  腕上的獵鷹俯首聽命。
  勇敢的戰(zhàn)馬任他驅(qū)遣,
  湛藍的天空在他頭頂。
  那天晚上,國王發(fā)現(xiàn)他的兒子心事重重。臨睡前,他躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),唉聲嘆氣,城堡里的每個人都聽見了。第二天,他將發(fā)生的事從頭至尾告訴了國王。國王招來御前大臣馬偌望,問他是否知道這個巫師是誰,他的兒子可以去哪里找他。
  "從那人所講的話里,"馬偌望說,"大致能猜出他是誰。他是黑荒地的巫師。他的住所很難找到。不過,您的兒子一定得找到他,拔下他的三根胡須,否則就會丟掉腦袋。如果您王國的繼承人不能體面地兌現(xiàn)賭注,那愛爾蘭的土地將顆粒無收,牛也將不再產(chǎn)奶。"
  "并且,"御前大臣繼續(xù)說,"一年的時間非常緊迫,他必須立即出發(fā),盡管,恕我直言,我并不知道他該往哪個方向走。"
  第二天,王子告別了他的父親和異母兄弟出發(fā)了。他的繼母不肯為他祝福,因為是他招來了棕熊,把她從王位上趕走。她也不讓王子騎他平日里騎的駿馬。他只得到一匹短尾巴的跛腿馬。這一次,也沒有了鷹和獵犬的追隨。
  國王之子整整一天都在趕路,他穿過樹林和荒地,直到黃昏來臨。成群的小鳥拍著翅膀,從樹頂飛下來,穿過一簇簇的矮樹叢,停在石楠的樹根旁歇息。小鳥們歸巢休息,王子卻不能,他繼續(xù)趕路,直到夜色更深,一片漆黑。國王之子吃了些面包和肉,然后把背包枕在頭下,躺下來休息,前面是一片廣闊的荒地。
  第二天早晨,他騎上馬繼續(xù)趕路。穿過荒地時,他看到一幕不尋常的情景:遍地都是動物的尸體--公雞、鷦鷯、老鼠、鼬鼠、狐貍、獾、大烏鴉……他所知道的每一種鳥獸都在其中。他繼續(xù)往前走,目之所及,沒有任何活的生物。最后當(dāng)他來到荒地盡頭的時候,終于有兩個活的動物出現(xiàn)了,一個是鷹,一個是鰻魚,它們正在兇猛地格斗。鰻魚緊緊纏繞著鷹的身體,鷹的眼睛已經(jīng)蒙上了死亡的黑色陰翳。國王之子跳下馬,揮劍將鰻魚砍成兩段。
  死亡的陰翳從鷹的眼睛上散去,它細細端詳著國王之子。"我是勒希鷹,我將報答你的救命之恩,柯諾王的兒子。要知道,這里剛剛發(fā)生了一場動物之間的戰(zhàn)爭,以此決定由誰來制定來年的法律。除了我和鰻魚,所有動物都已經(jīng)戰(zhàn)死,要不是你出手相助,我也已經(jīng)沒命了,那時制定法律的將是鰻魚。我是勒希鷹,我永遠是你的朋友。請告訴我,我該如何為你效勞。"
  "如果你要為我效勞,"國王之子說,"就請告訴我如何去往黑荒地巫師的住處。"
  "我是唯一能為你指路的生物,國王之子。我現(xiàn)在老了,否則我可以把你馱在背上飛往那里。不過我可以告訴你怎么走。你往前騎上整整一天,開始的時候太陽在你前面,后來太陽在你背后,最后你會來到一個湖邊。等在那里,你會看見三只天鵝飛下來,她們是黑荒地巫師的三個女兒。注意,其中一只天鵝的嘴里叼著一塊綠絲巾,那是最小的女兒,她可以幫助你。天鵝落到地上以后,會變成少女,在湖中沐浴。其中兩只沐浴完畢之后會走到岸上,穿上她們的天鵝絨衣,變成天鵝飛走。但你必須將小女兒的天鵝絨衣藏起來。她會到處尋找,最后找不著了,她會大聲呼喊:'誰能幫我找到天鵝絨衣,我將為他做世界上的任何事情。'這時候你便將天鵝絨衣給她,并且告訴她,她能為你做的唯一的事情,就是帶你去她父親的領(lǐng)地。她會遵從的,你很快就會找到黑荒地巫師的住所。祝你好運,柯諾王的兒子。"
  勒希鷹展開翅膀飛走了,國王之子繼續(xù)他的旅程,開始太陽在他前面,后來太陽落到了他的后面,最后他來到一個湖邊,眼前是寬闊的湖水。他讓馬自由覓食,自己也躺在地上休息,天剛蒙蒙亮,他就專心等候著三只天鵝的到來。
  3
  三只天鵝出現(xiàn)了,它們從空中落下,腳剛觸地就變成三個少女,走到湖中進行沐浴。嘴里銜著綠絲巾的少女將天鵝絨衣留在了矮樹叢下,國王之子把它撿起來,藏在一個樹洞里。
  其中兩個少女很快就從水里出來,穿上天鵝絨衣,變成天鵝飛走了。最小的那一個在湖水里留戀了一會兒,也走上岸來,開始尋找她的絨衣。她找呀找,最后國王之子聽見她喊:"誰能幫我找到天鵝絨衣,我將為他做世界上的任何事情。"王子從藏身的地方走出來,把天鵝絨衣交給她。"我是愛爾蘭王子,"他說,"我想請你帶我去你父親的領(lǐng)地。"
  "我寧愿為你做別的任何事情。"少女說。
  "我不需要你為我做別的任何事情。"愛爾蘭王子說。
  "如果我為你指路,你就滿意了嗎?"
  "我會滿意的。"
  "你千萬不能讓我父親知道是我給你指了路。你也千萬不要讓他知道你是愛爾蘭王子。"
  "我不會告訴他是你給我指了路,我也不會讓他知道我是誰。"
  有了天鵝絨衣,少女又能夠變成天鵝了。她吹了一聲口哨,一只藍色的獵鷹飛過來,停在一棵樹上。"這是我的獵鷹,"她說,"跟隨它飛行的方向,你就會找到我父親的住所。再見了,你將會遇到困難和危險,但我會盡力幫助你。我的名字叫斐黛爾瑪。"說完,她就變成天鵝飛走了。
  藍色獵鷹飛過了一片片的矮樹叢,又飛過了一堆堆的巖石。夜晚來臨,它消失不見,但天亮?xí)r它又出現(xiàn)了。國王之子緊緊跟隨著它,最后來到一棟房屋的前面。他走近屋子,看見一把金子做的椅子,上面坐著的正是那個把紙牌猛地往石堆上一丟以后站起來個子高得嚇人的老頭。巫師沒有認出王子,因為他身邊沒有鷹和獵犬,身上也沒有穿以前那些華貴的衣裳。巫師詢問他是誰,國王之子說他曾跟隨一個巫師學(xué)藝,剛剛學(xué)徒期滿。"而且,"他說,"我聽說你有三個美麗的女兒,我來這里是想娶她們中的一位做妻子。"
  "如果是這樣,"黑荒地巫師說,"你必須完成我所布置的三個任務(wù)。如果你能順利完成,我會把其中一個女兒嫁給你。如果有任何一個任務(wù)你完成不了,你的腦袋就要落地。你愿意試一試嗎?"
  "我愿意,"愛爾蘭王子說。
  "那么明天我會給你第一個任務(wù)。今天你來的真不巧。在我們這里,一周只吃一頓飯,今天早晨我們剛吃過一頓。"
  "吃不吃飯對我來說沒什么,"國王之子說,"一個月不吃不喝,對我來說都很平常。"
  "我想你大概也不用睡覺?"黑荒地巫師問。
  "完全不用!"愛爾蘭王子說。
  "那很好,F(xiàn)在跟我到門外來,我?guī)憧纯茨愕拇病?他把國王之子帶到房屋的山墻邊,那里有一個狹窄的水缸,里面沒有裝水。"這是你睡覺的地方,"巫師說,"現(xiàn)在鉆進去吧,太陽升起的時候,我會給你布置第一個任務(wù)。"
  愛爾蘭王子鉆進了狹小的水缸。不難猜出,他在里面很不舒服。但半夜的時候,斐黛爾瑪來了,她把王子帶到一個舒適的房間里,讓他在那里飽餐一頓,然后一覺睡到第二天早上。太陽快要升起的時候,斐黛爾瑪及時叫醒了他,他迅速回到水缸里躺下。
  太陽剛剛升起,黑荒地巫師就走出了房屋。他站在水缸旁邊說:"起來吧!我要給你布置第一項任務(wù)了。"巫師帶他來到一個地方,一群山羊正在那里吃草,遠離羊群的地方有一只小鹿,長著白色蹄子,鹿角閃閃發(fā)亮。一看見他們過來,小鹿就一躍而起,像離弦之箭一般跑進了樹林。
  "那是白蹄小鹿,"黑荒地巫師說。"它總是和我的山羊一起吃草,但沒有一個仆人能把它帶進我的羊圈。你的第一個任務(wù)就是逮住白蹄小鹿,今天晚上把它和我的山羊一起帶到羊圈里。"說完,黑荒地巫師便暗自笑著離開了。
  "看來我性命難保了!"愛爾蘭王子說,"要逮住那只已經(jīng)消失得無影無蹤的小鹿,簡直比抓住展翅飛翔的老鷹還要難。"
  他坐在地上,心里滿是絕望。這時有人叫他的名字,原來是斐黛爾瑪朝他走來了。她滿臉擔(dān)憂地望著他說:"我父親給你布置了什么任務(wù)?"他告訴了她,斐黛爾瑪笑了。"我本來擔(dān)心他會給你一個更可怕的任務(wù)!"她說,"至于這個任務(wù)倒是很簡單,我可以幫你逮住白蹄小鹿,不過你先吃掉我?guī)淼臇|西吧!"
  她取出面包、肉和葡萄酒。他們坐下來,愛爾蘭王子吃著食物,喝著酒。"我猜想父親可能會給你這個任務(wù),"斐黛爾瑪說,"所以我從他的魔法倉庫里帶了些東西給你。這是疾風(fēng)靴,穿上它,你就能追上白蹄小鹿。趁它還沒跑遠,趕快去抓住它。記住,太陽落山的時候山羊會回到羊圈里,你必須在那個時候把它帶回來;貋淼臅r候,你就只能靠自己的雙腳走了,因為你必須緊緊抓住小鹿的銀色鹿角,一刻都不能放松。現(xiàn)在快去吧,憑借疾風(fēng)靴的力量追上它,然后緊緊抓住鹿角。白蹄小鹿最害怕失去自己的銀色鹿角。"
  王子謝過斐黛爾瑪,蹬上疾風(fēng)靴,跑進樹林,F(xiàn)在他跑起來就像鷹在飛翔。他發(fā)現(xiàn)白蹄小鹿正在寒鴉池塘邊喝水。
  白蹄小鹿一看見他,便一頭鉆進矮樹叢。它從一個矮樹叢跳到另一個矮樹叢,在如此狹窄的地方,疾風(fēng)靴幾乎發(fā)揮不了任何作用。不過他總算把小鹿從最后一簇樹叢中趕了出來,此時正是正午時分,烈日當(dāng)空,眼前出現(xiàn)一片平原,他腳踩疾風(fēng)靴,一下子逮住了白蹄小鹿。小鹿的眼中流出了眼淚,王子知道,那是因為它懼怕失去自己銀色的鹿角。
  他雙手抓著鹿角,帶著小鹿往回趕,穿過了一英里又一英里的平原和牧場、沼澤和叢林。他們走得再快,也趕不上時間的腳步。剛進入黑荒地巫師的領(lǐng)地,他就遠遠望見羊群正急急忙忙地離開牧場,趕回羊圈。偶爾有一只羊停下來去咬樹籬上的嫩葉,另一只就會用羊角頂它,催促它快走。"我憑著銀色鹿角命令你,我們必須走快些!"愛爾蘭王子對小鹿說。于是他們加快了腳步。
  黑荒地巫師正等候在羊圈邊,一邊清點歸圈的山羊,一邊時不時地抬頭看看太陽。他看見愛爾蘭王子成功地逮住了小鹿,頓時惱怒極了,正好有一只長胡子老山羊停下來給自己撓癢癢,他順手就抽了它一下。那只山羊暴跳起來,用羊角狠狠回敬了他一下。
  "好吧,"黑荒地巫師說,"看來你已經(jīng)完成了第一個任務(wù)。你是個不錯的巫師,本事比我想象的好。白蹄小鹿可以跟我的山羊一起回圈了,你也回到睡覺的地方去。明天一早我會來給你布置第二個任務(wù)。"
  愛爾蘭王子回到那個沒有水的水缸,一頭鉆了進去。一整天他都在追趕白蹄小鹿,現(xiàn)在已經(jīng)筋疲力盡。他希望斐黛爾瑪能來到他身邊,帶他去一個安全的地方好好睡上一夜。






上一本:胡錫進論激蕩世界 下一本:朗文當(dāng)代高級英語辭典

作家文集

下載說明
愛爾蘭王子:全球華德福小學(xué)指定故事的作者是帕德里克科拉姆,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書