 書單 | 幫助你研讀圣經(jīng)的5本書推薦
《圣經(jīng)釋經(jīng)之旅》的作者提到,圣經(jīng)的世界和我們的世界之間,因著文化、時(shí)代等種種差異隔著“一條河”,我們需要架設(shè)橋梁才能真正明白和應(yīng)用圣經(jīng)的經(jīng)文。合宜的方法會(huì)給我們查考圣經(jīng)帶來(lái)許多幫助,今天圍繞“研讀圣經(jīng)的方法”這個(gè)主題,給大家推薦五種大陸已經(jīng)出版的圖書。后面附上一篇《圣經(jīng)為何需要解釋?》的文字,就摘自其中的一本。
==========幫助你研讀圣經(jīng)的5本書==========
1.《圣經(jīng)導(dǎo)讀:解經(jīng)原則》 戈登·菲 (Gordon Fee)、道格拉斯·斯圖爾特 (Douglas Stuart) 上海人民出版社 2013.12

本書由兩位著名的圣經(jīng)學(xué)者聯(lián)手合著。書中概述了圣經(jīng)著作的主要文學(xué)類型,并闡述了不同類型的解釋原則及釋經(jīng)應(yīng)用。作者還特意在每一部份都提供了深入淺出的實(shí)例分析,幫助讀者切實(shí)學(xué)會(huì)解讀圣經(jīng)的方法。本書是研讀圣經(jīng)的重要工具書,在世界范圍被廣泛用作教材和讀經(jīng)指南。
2.《圣經(jīng)釋經(jīng)之旅:閱讀、詮釋和應(yīng)用圣經(jīng)的實(shí)用指南 》 J.斯科特·杜瓦爾(J.Scott Duvall)、J.丹尼爾·海斯(J.Daniel Hays)同濟(jì)大學(xué)出版社 2015.03

文化、習(xí)俗、語(yǔ)言、境遇和時(shí)間上巨大的差異形成一道障礙,像一條河從當(dāng)代讀者和經(jīng)文之間穿越而過,阻礙他們明白圣經(jīng)對(duì)他們的真正意義。我們需要一個(gè)不會(huì)在岸邊擱淺或被丟在河里沖到下游河岸的方法,我們需要一個(gè)方法查考圣經(jīng)以便恰當(dāng)而正確地橫越那條河。這本書的目標(biāo)就是帶你進(jìn)入渡河之旅,將你從圣經(jīng)原始聽眾的世界和經(jīng)文帶到當(dāng)今的人們可以恰當(dāng)?shù)乩斫夂蛻?yīng)用的經(jīng)文。
按照“詮釋之旅”,全書分為五個(gè)單元:第一單元教導(dǎo)如何謹(jǐn)慎觀察和閱讀,第二單元討論古代聽眾和當(dāng)代聽眾的情境,第三單元?jiǎng)t說(shuō)明辨認(rèn)及建造原則之橋所需的神學(xué)理論,以跨過差異之河,并且抓住經(jīng)文意義,第四單元、第五單元?jiǎng)t分別說(shuō)明如何根據(jù)新約、舊約不同類型的經(jīng)文或文體來(lái)進(jìn)行詮釋之旅。
3.《十步釋經(jīng)法》 賴若瀚 新世界出版社 2012.01

華文世界不可多得、舉重若輕的圣經(jīng)研讀之作,以活潑的“中國(guó)式講道”開始,加上嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹拔鞣绞结尳?jīng)”,很好地將理論和實(shí)踐相結(jié)合。全書以“觀察-解釋-應(yīng)用”為框架規(guī)劃出研讀圣經(jīng)的十個(gè)步驟:細(xì)察事實(shí)、認(rèn)清關(guān)系、注意結(jié)構(gòu)、勤發(fā)問題、逐題解答、歸納總意、 找出主題、寫下原則、列出細(xì)節(jié)、身體力行。
4.《華理克讀經(jīng)法》 華理克(Rick Warren) 上海三聯(lián)書店 2011.03

華理克在這本書里介紹了12種適合個(gè)人使用的查經(jīng)法:靈修法、卷章摘要法、品格特質(zhì)法、主題法、傳記法、論題法、字義研究法、書卷背景法、書卷綜覽法、章節(jié)分析法、書卷綜合法、逐節(jié)分析法。每一章對(duì)應(yīng)一種方法,作者提供了每種方法的說(shuō)明、定義、優(yōu)點(diǎn)、限制、步驟、例子和表格工具等詳細(xì)指導(dǎo)。
5.《基督教釋經(jīng)學(xué)》 W.W.克萊恩(William W. Klein)等 上海人民出版社 2011.10

這是一部圣經(jīng)闡釋學(xué)領(lǐng)域的巨著,在許多大學(xué)和神學(xué)院的課堂上,此書已然成為教科書,深受讀者歡迎。作者克萊恩、布魯姆伯格、哈伯三位均為美國(guó)丹福神學(xué)院的圣經(jīng)學(xué)者。此書涵蓋的范圍全面,而且容易閱讀,內(nèi)容涉及解釋圣經(jīng)時(shí)所碰到的一切重要問題。綜合了圣經(jīng)以外其他學(xué)科的睿智,包括哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)科學(xué)和文學(xué)批評(píng)等。作者們持守福音派信仰的立場(chǎng),闡述了基督教釋經(jīng)學(xué)的學(xué)科特征和基本任務(wù),綜述了基督教釋經(jīng)學(xué)的歷史,描述了圣經(jīng)的社會(huì)、文化和歷史背景,闡發(fā)了圣經(jīng)的文本特征和基本釋經(jīng)原則。
這是一本推動(dòng)這一代的人學(xué)習(xí)解經(jīng)的實(shí)用手冊(cè)。書中提供了許多釋經(jīng)的實(shí)例,用來(lái)說(shuō)明所討論的原則。透過此書,作者不僅告訴我們解經(jīng)是什么,而且更重要的是,他們還告訴我們?cè)撊绾谓饨?jīng)。
==========圣經(jīng)為何需要解釋?========== 摘自《圣經(jīng)導(dǎo)讀:解經(jīng)原則》第一章
我們時(shí)常遇見人滿有自信地說(shuō):“不必解釋圣經(jīng);只要讀它,照它所說(shuō)的做就行了!蓖ǔ_@種話反映出一般信徒對(duì)“專業(yè)”學(xué)者、牧師、教師或主日學(xué)老師的抗議,因?yàn)楹笳咚坪踅柚敖忉尅保故ソ?jīng)遠(yuǎn)離了普通人。他們以這樣的話來(lái)表明圣經(jīng)并非一本晦澀難解的書。他們辯稱:“畢竟任何人只要有半個(gè)頭腦就能讀懂圣經(jīng)。太多的傳道人和教師的問題在于他們往往挖得太過分,以致把清水?dāng)嚋喠。我們讀經(jīng)時(shí)原本很清楚的東西反而不再那么清楚了!
這樣的抗議很有道理。我們同意基督徒應(yīng)該學(xué)習(xí)研讀、相信并服從圣經(jīng)。我們尤其同意,只要研讀得法,圣經(jīng)不應(yīng)是一本晦澀難解的書。事實(shí)上我們確信,一般人對(duì)圣經(jīng)唯一最嚴(yán)重的問題不在于缺乏了解,而是對(duì)大部分的事太過了解!例如,“凡所行的都不要發(fā)怨言,起爭(zhēng)論”(腓2:14)這節(jié)經(jīng)文的問題不在于了解它的意思,而是在于遵行——身體力行。
我們也同意,傳道人或教師時(shí)常先挖后看,結(jié)果往往把經(jīng)文原本十分明顯的意義蓋住了。我們一開始就要說(shuō)明——而且會(huì)在整本書中重復(fù):好的解釋之目的不在求見解獨(dú)特;我們不是要努力發(fā)現(xiàn)從未為人看見的事物。
力求見解獨(dú)特,或以獨(dú)特取勝的解釋,通?蓺w因于驕傲(試圖“聰明過人”)、誤解屬靈之真諦(認(rèn)為圣經(jīng)中充滿了深?yuàn)W的真理,等待心靈敏銳、具有特殊洞察力的人挖掘),或既定的利益(需要支持某一神學(xué)偏見,特別是在處理與此偏見相反的經(jīng)文)。獨(dú)特的解釋往往是錯(cuò)誤的。這并不是說(shuō),對(duì)經(jīng)文正確的了解很少會(huì)使初次聽到的人覺得獨(dú)特。我們要說(shuō)的是,獨(dú)特并非我們要追求的目標(biāo)。
好的解釋之目的很簡(jiǎn)單:找出“經(jīng)文明顯的意義”。實(shí)現(xiàn)此任務(wù)最重要的因素是開明的常識(shí)。好的解釋之標(biāo)準(zhǔn)是,它把經(jīng)文解釋得合乎道理。因此,正確的解釋會(huì)使人心靈得著激勵(lì),心思舒暢。
但如果解釋只為找出明顯的意義,那又何必解釋呢?光讀不行嗎?經(jīng)文明顯的意義難道不是讀出來(lái)的?就某種意義來(lái)說(shuō),對(duì)。但就更正確的意義來(lái)說(shuō),這種說(shuō)法既天真,又不實(shí)際,原因有二:讀者的性質(zhì)及圣經(jīng)的性質(zhì)。
讀者乃解釋者
我們需要學(xué)習(xí)如何解釋圣經(jīng)的第一個(gè)理由是,不論我們喜不喜歡,每一個(gè)讀者也是解釋者。這就是說(shuō),我們大部分的人在讀經(jīng)時(shí)都認(rèn)為我們理解所讀的。我們也往往會(huì)認(rèn)為,我們的理解就是圣靈或作者的意思。不過,我們必然會(huì)把我們所有的一切——我們所有的經(jīng)驗(yàn)、文化、對(duì)某些文字或觀念已有的理解——帶入經(jīng)文里面。有時(shí)我們所帶入經(jīng)文的——當(dāng)然不是故意的——會(huì)使我們誤入歧途,或使我們把各種與經(jīng)文無(wú)關(guān)的觀念讀入經(jīng)文之中。
我們?nèi)袅粢獠粫r(shí)在我們周圍發(fā)生的現(xiàn)象,也會(huì)察覺解釋的需要。例如,我們只要看一下當(dāng)今的教會(huì),就可以看得非常清楚,并非所有“明顯的意義”對(duì)所有的人都是同樣的明顯。……甚至本書的兩位作者對(duì)某些經(jīng)文“明顯”的意義也有些不一致的看法。然而我們都讀同一本圣經(jīng),都試著要順服經(jīng)文“明顯”的意義。
除了這些“相信圣經(jīng)的基督徒”中間可以看得見的不同之外,還有各種奇怪的事到處流傳。例如我們通?梢哉J(rèn)出異端,因?yàn)樗鼈兂耸ソ?jīng)之外,另有權(quán)威。雖然并非所有的異端都是這樣,但每個(gè)異端都如出一轍,從圣經(jīng)本身選擇經(jīng)文來(lái)曲解之。每一種我們所能想到的異端或儀式,從“耶和華見證會(huì)”和“道路”(The Way)的阿里烏主義(Arianism,否認(rèn)基督的神性)、摩門教的為死人施洗,到阿帕拉契山教派(Appalachian sects)的用手握蛇,都宣稱有經(jīng)文的“支持”。
甚至在神學(xué)方面比較合乎正統(tǒng)的人之中,也有許多奇異的觀念,希冀獲得各方的接納。例如,現(xiàn)今在美國(guó)的基督徒——特別是靈恩派——當(dāng)中時(shí)興的一股潮流,即所謂財(cái)富與健康的福音。這個(gè)“福音”說(shuō),神在你身上的旨意即是金錢與物質(zhì)的豐盛!有一位鼓吹這種“福音”的人,在他所寫的書中一開始即主張圣經(jīng)“明顯的意義”,并宣稱在他的研究中始終以神的話為首要。他說(shuō),真正重要的并不是我們認(rèn)為它所說(shuō)的,而是它實(shí)際上說(shuō)的。他所尋求的是“明顯的意義”。不過,當(dāng)他根據(jù)約翰三書第2節(jié)——“親愛的兄弟啊,我愿你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣”——把錢財(cái)?shù)母蛔阏f(shuō)成是神的旨意,我們不禁開始懷疑“明顯的意義”究竟是什么,因?yàn)檫@節(jié)經(jīng)文所說(shuō)的實(shí)際上與錢財(cái)?shù)母蛔愀竞翢o(wú)關(guān)系。我們可以正當(dāng)?shù)刭|(zhì)問他到底有沒有尋求經(jīng)文明顯的意義;或許這明顯的意義只是這樣的作者要經(jīng)文表達(dá)的意義,以支持他所中意的見解。
鑒于這種教會(huì)內(nèi)外的分歧,以及理應(yīng)知道“解釋規(guī)則”的學(xué)者之間所有的爭(zhēng)論,難怪有人會(huì)主張不要解釋,只要讀經(jīng)。但我們已經(jīng)看見那是錯(cuò)誤的選擇。壞的解釋之解藥并非不要解釋,而是以常識(shí)原則為根據(jù)的好的解釋。
本書的作者不會(huì)妄想人人讀了我們的指導(dǎo)并照著做之后,對(duì)于“明顯的意義”——我們的意思——終會(huì)意見一致!我們希望做到的,乃是提高讀者的靈敏度,能夠察覺每一種文學(xué)類型所蘊(yùn)含的特別問題,知道“為什么”會(huì)有不同的選擇,以及如何做有常識(shí)的判斷,尤其是能夠分辨好的解釋與不夠好的解釋,并使他們曉得導(dǎo)致不同解釋的原因。
圣經(jīng)的性質(zhì)
圣經(jīng)需要解釋的一個(gè)更重要的理由是在于它的性質(zhì)。根據(jù)歷史,教會(huì)理解圣經(jīng)的性質(zhì),正如理解基督的身分一樣——圣經(jīng)既是屬人的,又是屬神的。誠(chéng)如喬治·賴德(George Ladd)教授所說(shuō)的:“圣經(jīng)是神的話,借著歷史中〔人〕的話而表達(dá)!庇捎谑ソ(jīng)有這種雙重的性質(zhì),我們遂需要做解釋的工作。
因?yàn)槭ソ?jīng)是神的話,所以它有永遠(yuǎn)的適用性;它在每一個(gè)時(shí)代,每一個(gè)文化中向所有的人說(shuō)話。因?yàn)樗巧竦脑挘晕覀儽仨汃雎牪⒆裥。但因(yàn)樯襁x用歷史中人類的話來(lái)傳達(dá)祂的話,所以圣經(jīng)中每一卷書都有其歷史特性;每一份文本都受到原先寫作時(shí)的語(yǔ)言、時(shí)代及文化的限制(在某些情況下也受它寫成以前的口頭歷史之限制)。由于圣經(jīng)永遠(yuǎn)的適用性與其歷史特性之間有一種“張力”,遂有解釋的必要。
圣經(jīng)有屬人的一面,這一事實(shí)不但給予我們鼓勵(lì),而且給予我們挑戰(zhàn),也是我們需要解釋圣經(jīng)的理由。在這方面,有兩點(diǎn)應(yīng)該說(shuō)明。
第一,圣經(jīng)屬人的一面最重要的一點(diǎn)是,為了使處在各種情況中的人能曉得祂的話,神選用幾乎每一種可用的表達(dá)方式:敘述史、家譜、編年史、各種律法、各種詩(shī)、箴言、預(yù)言、謎語(yǔ)、戲劇、傳記、比喻、書信、講道和啟示著作。
為了正確地解釋圣經(jīng)經(jīng)文“當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐脑狻,我們不僅需要知道一些適用于圣經(jīng)所有話語(yǔ)的通則,而且還需要學(xué)習(xí)適用于各種不同文學(xué)形式(類型)的特殊規(guī)則。神“此時(shí)此地”向我們傳達(dá)祂話語(yǔ)的方式,經(jīng)常會(huì)因不同的文學(xué)形式而有所不同。例如,我們需要知道詩(shī)篇——時(shí)常是向神說(shuō)話的形式——如何成為神對(duì)我們所說(shuō)的話,詩(shī)篇又如何不同于“律法”——律法時(shí)常是在已不復(fù)存在的文化環(huán)境中向人說(shuō)話。這種“律法”如何向我們說(shuō)話?它們與在各種情況中都有效的道德“律法”有何不同?這些是圣經(jīng)的雙重性質(zhì)所引起的問題。
第二,神在超過1500年的時(shí)間里,在各式各樣的環(huán)境中,透過真實(shí)的人說(shuō)話;祂的話是透過那些人的字匯與思想方式來(lái)表達(dá),而且受那些時(shí)代環(huán)境的文化所限制。也就是說(shuō),神對(duì)我們說(shuō)的話,最初乃是對(duì)他們說(shuō)的話。若要他們聽見,唯有透過他們所能了解的事件與語(yǔ)言臨到他們。我們的問題是,我們?cè)跁r(shí)間上,有時(shí)在思想上,與他們相距甚遠(yuǎn)。這是我們需要學(xué)習(xí)解釋圣經(jīng)的主要理由。關(guān)于婦女穿男人的衣服或人在房子四圍安欄桿,神所說(shuō)的話若是對(duì)我們而說(shuō),我們首先必須知道它對(duì)原來(lái)的聽眾說(shuō)了什么,以及說(shuō)的原因。
因此,解釋圣經(jīng)使學(xué)者/讀者參與兩個(gè)層次的工作。首先,我們必須聽他們所聽到的神的話,必須試著了解神在當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)貙?duì)他們說(shuō)了什么(解經(jīng))。其次,我們必須學(xué)習(xí)去聽在此時(shí)此地那相同的話語(yǔ)(釋經(jīng))。
|