作品介紹

能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物


作者:著名作家     整理日期:2022-07-17 09:42:47

小編覺得,如果哪一天我們不再讀詩了,
  就失去了飛向天空的可能。
  因?yàn)樵姡?br/>  是真的可以改變一個(gè)人心靈的重量的。
  01《唯有孤獨(dú)恒常如新》
  能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物
  伊麗莎白·畢肖普
  豆瓣評分:8.1 (1230人評價(jià))
  伊麗莎白·畢肖普是一位詩人、女詩人、才華橫溢的女詩人、天才般才華橫溢的女詩人,對!就是這個(gè)稱號才準(zhǔn)確!
  她的詩給小編最深的感觸是——她擁有一顆沉靜有力的心臟,這種沉靜有力,在如今喧囂迷茫的現(xiàn)代社會(huì),非常非常稀有。
  伊麗莎白·畢肖普幾乎一生都在旅行,游離在各個(gè)國家主流文學(xué)之外,就像一位游俠。
  她的文字透著她閱歷的繽紛和她思想的清澈、澄凈、深刻。
  當(dāng)我們在大都市為生計(jì)奔波時(shí),
  當(dāng)我們在陌生的地鐵車廂內(nèi)靜默無言時(shí),
  當(dāng)我們的無力、焦灼、寂寞無處排遣時(shí),
  小編推薦你拿起這本小詩集。
  詩歌,這種無用之物,是唯一可以拯救你走出精神困頓的東西。
  這本詩集很薄,只有300頁,文字也不多,但帶給小編的愉悅,就仿佛我胖胖的、圓滾滾的、可愛的身軀都飛翔起來了。
  02《春天 得以安葬》
  能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物
  高銀
  豆瓣評分:8.3 (214人評價(jià))
  或許大家都沒聽過高銀的名字,他其實(shí)是韓國的國寶級詩人,也是最接近諾貝爾獎(jiǎng)的韓國文學(xué)家。
  然而在這些殊榮背后,高銀只是一個(gè)用詩歌對抗不幸的慈悲之人。
  他出生于戰(zhàn)爭年代,每天眼見著無數(shù)的生命逝去。
  厭世和憂郁令他數(shù)次想到自殺,就連出家避世,也無法擺脫死亡和痛苦對他內(nèi)心的日夜糾纏。
  而最終讓他重新找回生存價(jià)值的,卻是為韓國民眾爭取自由,而四度入獄的日子。
  完成了自己的人生使命之后,他與命運(yùn)徹底和解,只剩下一個(gè)心愿:所有人都能夠慈悲如斯。
  現(xiàn)在的他,和朋友聚會(huì)時(shí)會(huì)縱情飲酒,帶頭念詩唱歌,純真地如同一個(gè)未經(jīng)世事的頑童。
  在高銀身上,小編看到了真正的內(nèi)心救贖。
  這世上所有的不幸,都可以被高銀的詩歌撫平。
  03《萬物靜默如謎》
  能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物
  維斯拉瓦·辛波斯卡
  豆瓣評分:8.5 (10168人評價(jià))
  辛波斯卡,是第三個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女詩人,也是第四個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的波蘭作家。
  她的詩擁有一種“將不重要的事情變得重要”的神奇效果。
  辛波斯卡簡直擁有一雙造物主般神奇的眼睛。
  天空、夢境、石頭、一幅畫、一次邂逅……這些往往被我們忽略的事物,都是她信手拈來的詩歌素材。
  讀她的詩,你會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn),原來我們身邊的萬物,都有著神奇的魅力,雖然它們沉默不語。
  而這些靜默的萬物,就構(gòu)成了我們真正的生活,簡單又活潑,充滿禪意與趣味。
  小編推薦你把這本詩集放在床邊,每晚睡前讀一讀。
  這樣你就可以和小編一樣,收獲一整晚的好夢!
  04《春秋來信》
  能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物
  張棗
  豆瓣評分:9.1 (479人評價(jià))
  “只要想起一生中后悔的事
  梅花便落滿了南山。”
  小編相信,每個(gè)人的記憶中都有這樣一個(gè)柔軟的角落。
  當(dāng)你回憶起來的時(shí)候,或許歸于沉寂,或許紛飛不止。
  作為八十年代詩歌浪潮中的一員,張棗并非那種充滿原始生命張力的詩人,但他的詩有一股特殊的魔力,仿佛可以穿越時(shí)間空間的界限,將我們拉回記憶中的韶華流年,細(xì)細(xì)回味過去的時(shí)光。
  烈酒,西風(fēng),漫天大雪,那些遠(yuǎn)山淡影般的回憶,在讀著這本詩集時(shí),如洪水開閘似的,向小編奔涌而來。
  而當(dāng)你沉溺在記憶之中、掙脫不出的時(shí)候,張棗又總會(huì)適時(shí)地,用詩句溫柔地獻(xiàn)上一個(gè)緘默的輕吻,將你拉出水面。
  原來,記憶的厚重艱澀并不總是折磨人的。
  這本《春秋來信》,讓我們從苦澀中讀出了一股甜意,在艱難中看到了一絲希望。
  05《我的孤獨(dú)是一座花園》
  能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物
  阿多尼斯
  豆瓣評分:8.6 (7171人評價(jià))
  “世界讓我遍體鱗傷,
  但傷口長出的卻是翅膀。”
  這本詩集你可以1個(gè)小時(shí)翻完,也可以咀嚼很久很久。
  這個(gè)作者阿多尼斯是敘利亞一位飽經(jīng)滄桑的87歲的老人,他既是一個(gè)詩人,也是一個(gè)思想家。
  所以,他的語言透著大思想家的風(fēng)范,如同真理一樣,能讓你瞬間心頭清澈。
  另一方面,阿多尼斯經(jīng)歷了社會(huì)的荒亂和戰(zhàn)火紛飛,甚至被判入獄,這些傷痛非但沒讓他自怨自艾,反而造就了他的堅(jiān)韌。
  所以他的詩又是充滿力量的。
  這種力量是活的,讀他的詩,小編覺得這些文字好像在對我說話,仿佛要沖出文字的束縛,跳到小編面前。
  這讓小編由衷地感嘆:真正的詩歌是全人類的,它能突破文化的隔閡,瞬間擊中同樣的靈魂。
  享受詩歌,是一種福分。





上一本:自律自信,對一個(gè)女人有多重要? 下一本:孤獨(dú)迷茫的時(shí)候讀這5本書,瞬間被治愈

作家文集

下載說明
能帶你走出精神困頓的,恰恰是詩歌這種無用之物的作者是著名作家,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書