作品介紹
這三本實(shí)用的工具書(shū),助你工作高效能
作者:著名作家 整理日期:2022-07-17 08:19:59
這三本工具書(shū)真的很實(shí)用
《清單革命》 現(xiàn)代世界的復(fù)雜性已經(jīng)超出了人力所能控制的范圍,任何一個(gè)需要從業(yè)人員掌控大量知識(shí)的領(lǐng)域都難逃厄運(yùn)。從醫(yī)療到金融,從商業(yè)到行政,生活中的錯(cuò)誤屢屢發(fā)生,令人觸目驚心。 過(guò)去4年間,針對(duì)律師失誤的訴訟案件數(shù)量增長(zhǎng)了36%,有的律師搞錯(cuò)了開(kāi)庭時(shí)間,有的把卷宗搞丟了,有的則用錯(cuò)了法律條款;要挽救一個(gè)患者的生命,需要數(shù)十位醫(yī)護(hù)人員正確實(shí)施數(shù)千個(gè)治療步驟,任何一個(gè)步驟的疏忽都可能致人于死地;建造一棟大樓需要聯(lián)合16個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)家,不同的專(zhuān)家可能做出相互沖突的決定,一旦做出錯(cuò)誤決策建筑早晚會(huì)倒塌。 人類(lèi)渴望終結(jié)錯(cuò)誤,再造安全的生存空間。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的,曾推動(dòng)奧巴馬醫(yī)改的白宮顧問(wèn)阿圖·葛文德通過(guò)在醫(yī)療領(lǐng)域的實(shí)踐,掀起了一場(chǎng)“清單革命”,并將革命風(fēng)潮推廣到建筑、飛行、金融、行政等與我們生活息息相關(guān)的領(lǐng)域。 使用清單,就是為大腦搭建起一張“認(rèn)知防護(hù)網(wǎng)”,它能夠彌補(bǔ)人類(lèi)與生俱來(lái)的認(rèn)知缺陷,如記憶不完整或注意力不集中。作者在書(shū)中提出清單的4大行事原則:權(quán)力下放、簡(jiǎn)單至上、人為根本及持續(xù)改善。它們不是僵化的教條,而是實(shí)用的支持體系,將在復(fù)雜的世界中拯救你的生活。 The complexity of the modern world is beyond the reach of human power, and any area that requires practitioners to control a lot of knowledge is doomed. From healthcare to finance, from business to administration, the mistakes of life are often shocking. Over the past four years, the number of lawsuits filed against lawyers has increased by 36%. Some lawyers have gone wrong, some have lost their books, and others have used the wrong law. To save a patient's life, tens of thousands of medical workers are required to implement thousands of procedures correctly, and any one step can be fatal. Building a building requires a combination of experts from 16 different fields, and different experts may make conflicting decisions, and once the wrong decision building is made, it will collapse sooner. Human beings are eager to end mistakes and recreate safe living Spaces. In order to achieve this goal, promote obamacare advisor to the White House, o figure, Dr Gawande through practice in the medical field, set off a list of "revolution", and the revolution trend to promote to construction, flight, financial, administrative and other fields related to our life. The use of a checklist is to build a "cognitive shield" for the brain that can compensate for the inborn cognitive defects, such as incomplete memory or unfocused attention. In the book, the author makes a list of four principles: devolution, simple supremacy, human being and continuous improvement. They are not rigid dogmas, but practical support systems that will save your life in a complex world. [美] 阿圖·葛文德(Atul Gawande),白宮最年輕的健康政策顧問(wèn)、影響奧巴馬醫(yī)改政策的關(guān)鍵人物、受到金融大鱷查理·芒格大力褒獎(jiǎng)的醫(yī)學(xué)工作者、《時(shí)代周刊》2010年全球100位最具影響力人物榜單中唯一的醫(yī)生 哈佛公共健康學(xué)院教授、哈佛醫(yī)學(xué)院教授、世界衛(wèi)生組織全球病患安全挑戰(zhàn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、《紐約客》SLATE雜志醫(yī)學(xué)專(zhuān)欄作家。 美國(guó)麥克阿瑟天才獎(jiǎng)獲得者、2003年美國(guó)最佳短篇獎(jiǎng)得主、2002及2009年美國(guó)最佳科學(xué)短篇獎(jiǎng)得主、2009年榮獲哈斯丁斯中心大獎(jiǎng)(Harstings Center Award),2004年被《新聞周刊》評(píng)為“20位最具影響力的南亞人物”,2010年入選《時(shí)代周刊》評(píng)選的“100位最具影響力人物”。 [the] Atul Gawande (Atul Gawande), the youngest health policy advisor to the White House, a key figure of obamacare policy and financial big alligator Charlie munger, praise for medical workers, time magazine 2010 list of top 100 most influential people in the world, the only doctor Harvard school of public health, professor of harvard medical school, director of the world health organization's global patient safety challenge program, and SLATE medical columnist for the New Yorker The MacArthur genius Award winner, the best short prize winner in 2003, 2002 and 2009, America's best science short Award, in 2009 won the Hastings Center awards (Harstings Center Award), in 2004 by newsweek magazine named "person of the 20 most influential South Asia", in 2010 time magazine's "100 most influential people". 《番茄工作法圖解》 番茄工作法是弗朗西斯科·西里洛于1992年創(chuàng)立的。他在大學(xué)生活的頭幾年,曾一度苦于學(xué)習(xí)效率低下,“于是我和自己打賭,下猛藥,狠狠鄙視自己說(shuō):‘我能學(xué)一會(huì)兒習(xí)嗎?真正學(xué)上10分鐘?’我得找個(gè)計(jì)時(shí)教練,誰(shuí)來(lái)替我掐表呢?后來(lái)我找到了,是一枚廚房定時(shí)器,形狀像‘西紅柿’(Pomodoro ,意大利語(yǔ)的‘番茄’)。就這樣,我邂逅了我的番茄鐘! 番茄工作法是一套簡(jiǎn)單的工具和流程,用以提升你個(gè)人和所在團(tuán)隊(duì)的生產(chǎn)力,從而做到: √ 減輕時(shí)間焦慮 √ 提升集中力和注意力,減少中斷 √ 增強(qiáng)決策意識(shí) √ 喚醒激勵(lì)和持久激勵(lì) √ 鞏固達(dá)成目標(biāo)的決心 √ 完善預(yù)估流程,精確地保質(zhì)保量 √ 改進(jìn)工作學(xué)習(xí)流程 √ 強(qiáng)化決斷力,快刀斬亂麻 The pomodoro technique was founded in 1992 by francesco cirillo. For the first few years of his life in college, he had suffered from poor learning, "so I bet against myself, and I gave me a hard dose of medicine, and I said," can I study for a while? 10 minutes? I have to find a time coach. Who will pinch my watch for me? Then I found it, a kitchen timer shaped like a 'Pomodoro,' a tomato in Italian. So I met my tomato bell." The pomodoro technique is a simple set of tools and processes to enhance the productivity of your individual and your team. √ ease anxiety √ improve concentration and attention, reduce the interrupt √ enhance consciousness of decision-making √ wake and lasting incentives √ strengthen determination to achieve your goals √ improve the forecast process, accurately CRD √ process improvement work and study √ strengthen determination, cut the Gordian knot 番茄工作法是弗朗西斯科·西里洛于1992年創(chuàng)立了。他在大學(xué)生活的頭幾年,曾一度苦于學(xué)習(xí)效率低下,“于是我和自己打賭,下猛藥,狠狠鄙視自己說(shuō):‘我能學(xué)一會(huì)兒習(xí)嗎?真正學(xué)上10分鐘?’我得找個(gè)計(jì)時(shí)教練,誰(shuí)來(lái)替我掐表呢?后來(lái)我找到了,是一枚廚房定時(shí)器,形狀像‘西紅柿’(Pomodoro ,意大利語(yǔ)的“番茄”)。就這樣,我邂逅了我的番茄鐘! 番茄工作法是一套簡(jiǎn)單的工具和流程,用以提升你個(gè)人和所在團(tuán)隊(duì)的生產(chǎn)力。 The pomodoro technique was founded in 1992 by francesco cirillo. For the first few years of his life in college, he had suffered from poor learning, "so I bet against myself, and I gave me a hard dose of medicine, and I said," can I study for a while? 10 minutes? I have to find a time coach. Who will pinch my watch for me? Then I found it, a kitchen timer shaped like a 'Pomodoro,' a tomato in Italian. So I met my tomato bell." The pomodoro technique is a simple set of tools and processes to enhance the productivity of your individual and your team. 《拖延心理學(xué)》 從學(xué)生到科學(xué)家,從秘書(shū)到總裁,從家庭主婦到銷(xiāo)售員,拖延的問(wèn)題幾乎會(huì)影響到每一個(gè)人。本書(shū)的兩位作者基于他們倍受好評(píng)和極具開(kāi)創(chuàng)性的拖延工作坊和從眾多心理咨詢(xún)領(lǐng)域中汲取的豐富理論和經(jīng)驗(yàn),對(duì)拖延作了一次仔細(xì)、詳盡、有時(shí)也頗為幽默的探索。 通過(guò)鑒別和檢查那些我們將事情推掉的背后原因——對(duì)失敗、成功、控制、疏遠(yuǎn)和依附的恐懼,加上我們的時(shí)間概念問(wèn)題和大腦的神經(jīng)學(xué)因素——為我們學(xué)會(huì)怎樣理解拖延的沖動(dòng)以及怎樣以全新方式采取行動(dòng)做了一件非常扎實(shí)的基礎(chǔ)工作。 作者為我們提供了達(dá)成目標(biāo)、管理時(shí)間、謀求支持和處理壓力等一系列方案來(lái)克服拖延問(wèn)題,她們提供的方案極為實(shí)用并經(jīng)受過(guò)實(shí)踐的檢驗(yàn)。本書(shū)還考慮到工作和生活節(jié)奏不斷加快的當(dāng)代文化訴求,以及諸如注意力缺失紊亂癥、執(zhí)行功能障礙癥等神經(jīng)認(rèn)知問(wèn)題對(duì)拖延的影響。本書(shū)甚至還為生活和工作在拖延者身邊的人群提供了不少實(shí)用性建議。 From students to scientists, from secretaries to ceos, from housewives to salespeople, the problems of procrastination affect almost everyone. The authors are based on the acclaimed and groundbreaking delay workshops and from many psychological consultation in the field of learning theory and rich experience, to delay made a careful and detailed, sometimes very humorous. By identifying and check the reason behind the things that we will put off - to failure, the fear of success, control, alienation and attachment, plus our concept of time and the brain's neural factors - for us to learn how to understand the impulse delay and how to act in a whole new way did a very solid foundation work. The author provides us with a target, time management, seeking support and dealing with stress and a series of solutions to overcome procrastination problem, they provide the solution is very practical and had undergone the test of practice. The book also takes into account contemporary cultural appeals for work and the pace of life, as well as the effects of neurocognitive problems such as attention deficit disorder and executive dysfunction. The book even offers practical advice for the people who live and work around procrastinators. 簡(jiǎn)·博克和萊諾拉·袁她們兩人是心理學(xué)博士、美國(guó)加利福尼亞大學(xué)的資深心理咨詢(xún)師。 從1979年開(kāi)始就為學(xué)生中的拖延者創(chuàng)設(shè)了第一個(gè)團(tuán)體治療課程,曾經(jīng)出現(xiàn)在《奧普拉》和《20/20》等電視節(jié)目中,同時(shí)也是《紐約時(shí)報(bào)》、《今日美國(guó)》、《洛杉磯時(shí)報(bào)》、《人物》和《當(dāng)代心理學(xué)》等出版物的專(zhuān)訪(fǎng)對(duì)象。 一直致力于為全美國(guó)的學(xué)生、公司組織和公眾團(tuán)體提供治療的心理工作坊和專(zhuān)題演講方面的服務(wù),終年活躍在伯克利、斯坦福大學(xué)的講壇。 Jane bock and lenora yuen are both psychologists and senior psychologists at the university of California, United States. Since 1979 for the students of the procrastinator created the first group therapy course, once appeared on "oprah" and "20/20" and other TV programs, as well as the New York times, USA today, the Los Angeles times, "people" and contemporary psychology publications such as an object. Has been committed to for all students in the United States, the company organizations and public organizations to provide services for the psychological workshops and keynote speech, at the age of active forum in Berkeley, Stanford university.
|
|