面對各種搶券、滿減,真是眼花繚亂。明知道一些大部頭文集暫時還用不著,但一想“反正這些早晚是要買的,索性都先囤起來吧”,于是把想看的書統(tǒng)統(tǒng)放進購物車里。最后又左右衡量,買下其中幾本!@似乎已經(jīng)成為我每逢活動買書的必經(jīng)“套路”。 只是囤得越多,來不及看的也越多。時間一久,連自己都忘了已經(jīng)買過些什么。一些為湊單買來的書,更是沒有多大興趣就此擱置。不免想起大學時候老師說過的一句話:“你們讀得又不多,何況選得還不好!毕胂雽嵲谔牧恕 詩歌和小說,歷史與雜談,詞典或報告……猛然看起來還真是亂七八糟一大堆,就連英國作家伍爾夫都感到頭大: “各種性情、各種民族、各種年齡的男人和女人用各種文字所寫的書全擁擠在架子上,我們該從哪里開始呢?我們怎樣才能把這數(shù)量巨大的渾沌一團理出一個頭緒,以便從我們所讀的書里獲得最深刻、最廣泛的樂趣呢?” 選書如此之難,對于愛書人來說,要是直等到頭發(fā)花白還是只讀到一些爛書,那就太糟糕了。如果在有限的生命里去讀一些必不可少的書,我們究竟應該選擇哪些呢? 要解決這個問題,不妨來看看一流的學問家、作家的閱讀經(jīng)驗,看他們是如何選書的。 對于卡夫卡來說,一本值得選擇的好書,必定是“一把能劈開我們心中冰封的大海的斧子”;蒙田直言自己很少讀現(xiàn)代人的作品,因為他覺得古代人的作品更豐富、更嚴峻;朱光潛建議,“與其讀十部無關輕重的書,不如以讀十部書的時間和精力去讀一部真正值得讀的書”…… 雖然每個作家趣味喜好、選書標準各不相同,但幾乎毫無例外的,他們都選擇了經(jīng)典閱讀?柧S諾更是明確提出14個標準,來確定“經(jīng)典”的概念,以及閱讀經(jīng)典的諸多好處: 1.經(jīng)典能讓我們一讀再讀 2.無論何時閱讀它,都會是對自己的一種寶貴經(jīng)驗 3.總是無意識地隱藏在深層記憶里,給我們潛移默化的影響 4.每次重讀都好像初讀那樣帶來新的發(fā)現(xiàn) 5.即使初讀也好像是在重溫 6.從不會耗盡它要向讀者訴說的一切東西 7.可以帶我們了解過去時代和文化的特殊氣氛和寶貴足跡 8.使我們驚奇,不再受導言和評論的遮蔽 9.我們越是道聽途說,讀到它就越是覺得新穎、獨特 10.表現(xiàn)著整個宇宙,令人仰止 11.在閱讀的過程中確立自己 12.是一部早于其他經(jīng)典作品的作品,那些大師早就一眼把它們認出 13.把現(xiàn)在的噪音調(diào)校成一種背景輕音 14.哪怕與占統(tǒng)治地位的現(xiàn)代格格不入,它也堅持成為一種背景噪音 在他看來,“我們年輕時所讀的東西,往往價值不大。這也許是因為我們沒耐性、精神不能集中、缺乏閱讀技能,或因為我們?nèi)狈θ松?jīng)驗!倍x擇閱讀經(jīng)典,即便閱歷有限、感知不深,卻可以幫我們塑造性格,在潛移默化之中產(chǎn)生好的影響。 「所有時代最佳百部書籍」 雖說讀書要閱讀經(jīng)典,但經(jīng)典也紛至浩繁,讓人無從下手。好在早就有人幫我們解決了這一難題。 早在2002年5月,挪威諾貝爾學院和挪威讀書會就曾共同策劃,發(fā)起了一個“所有時代最佳百部書籍”的評選活動。 來自54個國家的100位名作家參與投票,包括法國作家米蘭·昆德拉,英國作家魯西迪、多麗絲·萊辛、約翰·勒·卡雷,美國作家諾曼·梅勒、約翰·厄文、保羅·奧斯特,墨西哥小說家富恩特斯,中國詩人北島,以及諾獎作家愛爾蘭詩人奚尼、尼日利亞劇作家兼小說家索因卡、南非小說家葛蒂瑪、英國小說家奈保爾。 100位作家紛紛給出了各自心目中10部“世界文學中最優(yōu)秀、最核心的作品”。最后由挪威讀書會統(tǒng)計出調(diào)查結果。其中,《堂吉訶德》獲票超過半數(shù),被選為“舉世最佳的文學作品! 以下便是挪威讀書會公布的「所有時代最佳百部書籍」書目(根據(jù)國家和作者的出生年代先后大致排序): 4部 荷馬:《奧德賽》 索福克里斯:《俄狄浦斯王》 歐里庇得斯:《美狄亞》 卡贊扎基斯《希臘佐巴的故事》 7部 維吉爾:《埃涅阿斯紀》 奧維德:《變形記》 但。骸渡袂 薄伽丘:《十日談》 萊奧帕爾迪:《詩集》 斯維沃:《澤諾的意識》 莫蘭黛:《歷史》 16部 喬叟:《坎特伯雷故事集》 喬納森·斯威夫特:《格列佛游記》 莎士比亞:《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》 簡·奧斯。骸栋谅c偏見》 艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》 喬治·艾略特:《米德爾馬契》 狄更斯:《遠大前程》 康拉德:《諾斯特羅莫》 勞倫斯:《兒子與情人》 奧威爾:《一九八四》 伍爾夫:《達洛維夫人》《到燈塔去》 多麗絲·萊辛:《金色筆記》 薩爾曼·魯西迪(印度 / 英國):《午夜之子》 5部 勞倫斯·斯特恩:《項狄傳》 喬伊斯:《尤利西斯》 貝克特:戲劇三部曲《馬洛伊》《馬洛伊之死》《無名的人》 12部 拉伯雷:《巨人傳》 蒙田:《隨筆集》 狄德羅:《宿命論者雅克和他的主人》 司湯達:《紅與黑》 巴爾扎克:《高老頭》 福樓拜:《包法利夫人》、《情感教育》 普魯斯特:《追憶逝水年華》 塞利納:《茫茫黑夜漫游》 加繆:《局外人》 策蘭(羅馬尼亞 / 法國):《詩集》 瑪格麗特·尤瑟納爾:《哈德良回憶錄》 5部 歌德:《浮士德》 德布林:《柏林,亞歷山大廣場》 托馬斯·曼:《布登勃洛克一家》《魔山》 格拉斯:《鐵皮鼓》 4部 穆齊爾:《沒有個性的人》 卡夫卡:《故事全集》《審判》《城堡》 1部 安徒生:《安徒生童話故事集》 2部 哈姆生:《饑餓》 易卜生:《玩偶之家》 1部 林格倫:《長襪子皮皮》 2部 《尼雅爾薩迦》 拉克斯內(nèi)斯:《獨立的人們》 2部 塞萬提斯:《堂吉訶德》 羅卡:《吉普賽故事詩》 2部 佩索阿:《惶然錄》 薩拉馬戈:《失明癥漫記》 9部 果戈里:《死魂靈》 陀思妥耶夫斯基:《罪與罰》《白癡》《群魔》《卡拉馬佐夫兄弟》 托爾斯泰:《戰(zhàn)爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《伊凡·伊里奇之死及其他》 契訶夫:《小說集》 10部 愛倫·坡:《故事全集》 惠特曼:《草葉集》 麥爾維爾:《白鯨》 馬克·吐溫:《哈克貝利·費恩歷險記》 ?思{:《押沙龍,押沙龍》《喧嘩與騷動》 海明威:《老人與海》 納博科夫(俄羅斯 / 美國):《洛麗塔》 艾里森:《看不見的人》 莫里森:《寵兒》 5部 羅薩(巴西):《廣闊的腹地:條條小路》 胡安·魯爾福(墨西哥):《佩德羅·巴拉莫》 博爾赫斯(阿根廷):《小說集》 馬爾克斯(哥倫比亞):《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》 3部 納吉布·馬哈富茲(埃及):《街魂》 塔伊布·薩利赫(蘇丹):《移居北方的時期》 阿契貝(尼日利亞):《瓦解》 11部 《吉爾伽美什史詩》(美索不達米亞) 《約伯記》(以色列) 薩迪(伊朗):《果園》 魯米(伊朗):《瑪斯納維》 《摩訶婆羅多》(印度) 蟻垤(印度):《羅摩衍那》 迦梨陀娑(印度):《沙恭達羅》 《一千零一夜》(印度 / 伊朗 / 伊拉克 / 埃及) 魯迅(中國):《狂人日記及其他》 紫氏部(日本):《源氏物語》 川端康成(日本):《山音》 ———————— 因為國度、時代的差別、作家們的個人喜好,這份百佳書單或許不能涵蓋所有,卻不失為一份了解歷代以來世界各地文學的一些經(jīng)典書目。 只是細看下來,又忍不住慚愧。這上面的書大部分我都只是知道,還沒有細看,一些早前讀過的,現(xiàn)在也面目模糊,另外一些還是初次聽聞。面對這樣一份書單,不免會讓人猶疑:像亞洲地區(qū)的這些書,似乎看起來就很古老、有距離感;而俄羅斯的那些大部頭著作,看起來大概也要好長時間吧,似乎也很吃力。之前朋友還說他不愿讀《百年孤獨》,因為人名復雜,死活也記不住。非洲地區(qū)的這三位作家,我還一本沒有看過。歐美的作家說來比較熟悉,但一看作品,立即懷疑人生,這些年我都看了啥? 它們都很精彩,為何我們卻看不下去? 這些大作家們挑選出來的經(jīng)典之作,似乎都有些古老難懂,甚至陳舊過時、冗長乏味。也許會有人反對,“為何我們要難為自己閱讀這些經(jīng)典,而不去讀那些更輕松有趣的東西?”“為什么我們要花費時間和精力,去琢磨那些早已布滿灰塵的大部頭著作?而不去讀那些使我們更了解自己時代的作品?既然我們早已被各種現(xiàn)代印刷品壓得喘不過氣來! ○ 經(jīng)典真的很難懂很乏味嗎? 很奇怪的是,為什么僅憑年代久遠、《戰(zhàn)爭與和平》太厚、《百年孤獨》人名難記,就讓人望而卻步呢? 我喜歡閱讀經(jīng)典,除了一些工具書,買書也總是選一些公認的原典作品。這些經(jīng)過時間淘洗、大師篩選的好書帶給人一種親切感——我竟然可以跨越時間和空間,和大師共享同一本好書! 當我真正開始讀柏拉圖的時候,我才能試著發(fā)現(xiàn)柏拉圖令人驚嘆的智慧,了解人們常說的“美德即知識”是什么意思;當我讀《荷馬史詩》,我才能撇開“古希臘史詩”的概念,去感受古人的正義、看到新奇又有趣的好故事;當我最近重讀《了不起的蓋茨比》,才發(fā)現(xiàn)第一遍讀得多么潦草,仿佛初識一般,發(fā)現(xiàn)它如此完美…… 實際上,它們不僅新奇有趣,還處處散發(fā)著智慧之光,常讀常新,顯得格外年輕。也許正是那些附加在經(jīng)典之上的“陳舊”“難懂”“冗長”“乏味”的標簽,那些不知何處而來、大可懷疑的偏見,嚇倒了我們,使我們遠離了偉大作品。就像買東西,既然大家都說好,為什么不愿意去嘗試閱讀呢? ○ 經(jīng)典已經(jīng)過時了嗎? 至于古今差別,為何要拋開現(xiàn)代,閱讀古人的經(jīng)典作品,英國作家、評論家C.S.路易斯,《納尼亞傳奇》的作者,就曾說過: 各時代各有其識見。它善于看到特定真理,亦易于犯特定錯誤。因此,我們所有人,都需要那些可糾正自己這個時代標志性錯誤的書籍!覀兛梢源_定,20世紀的特有盲點,正在我們從未置疑之處!ㄒ坏谋J丿煼,就是讓亙古以來的海上清風吹拂我等心靈。這一點,只有閱讀古書方能達致。當然,這并不是說,往古自有魔法。古人并不比今人聰明,他們所犯之錯,與我們一般多。不過,并非同樣錯我。我們所犯之錯,他們不會阿諛奉承。他們自身之錯,因已擺上臺面,故不會構成傷害。 ——《論古書閱讀》 路易斯提醒我們,處于自己的時代,難免會有偏狹,看不出自己思考、處事的問題和盲點。那就不妨回到過去,看看古代智者的想法和言論,來幫助我們理解自己是誰,以及我們所處的位置。 當然,提倡閱讀經(jīng)典并不意味著要我們拒絕現(xiàn)時代所有的新書、好書。就像卡爾維諾說的,對于選書而言,“其中一半應該包括我們讀過并對我們有所裨益的書,另一些應該是我們打算讀并假設對我們有所裨益的書。此外,還應該把一部分空間讓給意外之書和偶然發(fā)現(xiàn)之書。”我們可以做的,就是讓我們每個人都能創(chuàng)造屬于自己的理想的經(jīng)典藏書室。
|