作品介紹

科技翻譯能力拓展研究


作者:范武邱     整理日期:2021-12-15 08:25:51


  《科技翻譯能力拓展研究》由范武邱著,全書從微觀和宏觀兩個方面進行探討。微觀部分主要涉及科技術(shù)語翻譯的總原則、合成科技術(shù)語的語義分析、科技術(shù)語翻譯中的增詞現(xiàn)象、ing結(jié)構(gòu)在科技術(shù)語中的語義嬗變、科技術(shù)語翻譯中應(yīng)處理好的幾對矛盾、語法分析與科技翻譯、主位述位在科技翻譯中的表現(xiàn)、副標題與科技論文標題翻譯等內(nèi)容;宏觀部分主要涉及科技英語漢譯中的創(chuàng)造性叛逆、科技翻譯中的“口吻”把握、科技翻譯中的譯腔處理、科技翻譯中的美學(xué)取向、科技翻譯中的“譯德”、科技翻譯研究近些年相對停滯的原因等內(nèi)容。針對目前科技翻譯研究面臨的困境,書中還探討了造成這一現(xiàn)象的原因,并提出了相應(yīng)的對策。
  《科技翻譯能力拓展研究》由范武邱著,針對當(dāng)前科技翻譯研究中存在的問題及面臨的困境,取英漢對比及美學(xué)研究視角,結(jié)合當(dāng)代語言學(xué)理論,從詞法、句法及語篇銜接等方面系統(tǒng)地探討了科技翻譯研究中的新思路和新方法。
  《科技翻譯能力拓展研究》適合各專業(yè)研究生、英語專業(yè)高年級本科生及翻譯愛好者使用。





上一本:性別語言研究 下一本:肢體語言的心理秘密

作家文集

下載說明
科技翻譯能力拓展研究的作者是范武邱,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書