作品介紹

翻譯學(xué)導(dǎo)論--理論與實(shí)踐


作者:(英)杰里米·芒迪     整理日期:2021-12-15 08:25:37


  在《翻譯學(xué)導(dǎo)論:理論與實(shí)踐》一書中,作者杰里米·芒迪對(duì)紛繁雜呈的翻譯論爭(zhēng)焦點(diǎn)和理論流派進(jìn)行歸納、概括,上溯遠(yuǎn)古,下及當(dāng)代,遠(yuǎn)至未來(lái),既有歷時(shí)的梳理,亦不乏共時(shí)的探討,展現(xiàn)了西方翻譯研究的一個(gè)較為完整的概貌。全書綜覽現(xiàn)當(dāng)代重要的翻譯學(xué)說(shuō),加以闡釋和評(píng)議,更輔以逾八種語(yǔ)言的文本為解說(shuō),每章專述一個(gè)翻譯學(xué)議題,各章又互相參照,層次分明。
  《翻譯學(xué)導(dǎo)論————理論與實(shí)踐》是翻譯學(xué)的入門教材,廣獲歐美高等院校采用。全書綜覽現(xiàn)當(dāng)代重要的翻譯學(xué)說(shuō),加以闡釋和評(píng)議,更輔以逾八種語(yǔ)言的文本為解說(shuō)。每章專述一個(gè)翻譯學(xué)議題,各章又互相參照,層次分明,包括:
  主要觀點(diǎn)及術(shù)語(yǔ)表
  小結(jié)
  剖析與討論
  研討要點(diǎn)
  個(gè)案研究
  中文版另附術(shù)語(yǔ)對(duì)照表
  參考文獻(xiàn)及補(bǔ)充讀物
  本書各章均由任教于各高等院校的翻譯學(xué)教授及博士譯成,譯文準(zhǔn)確忠實(shí),并照顧到中文讀者的研習(xí)需要,適量保留外文原文,俾便查考。
  芒迪的著作為[翻譯研究]這門發(fā)展迅速的學(xué)科拍了快照,清楚而精辟,形象鮮明,讓人們充分認(rèn)識(shí)到該領(lǐng)域目前面臨的主要問(wèn)題,對(duì)研習(xí)翻譯學(xué)的師生都極具價(jià)值。





上一本:中國(guó)語(yǔ)境下的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究 下一本:體裁關(guān)聯(lián)與整體連貫--語(yǔ)類語(yǔ)用學(xué)

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯學(xué)導(dǎo)論--理論與實(shí)踐的作者是(英)杰里米·芒迪,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書