作品介紹

后殖民翻譯研究


作者:吳文安     整理日期:2021-12-15 08:21:30


  本書為北京外國語大學(xué)2006年學(xué)術(shù)著作系列叢書之一。全書共分九章,內(nèi)容包括:什么是后殖民翻譯研究、后殖民主義與后殖民翻譯研究、解構(gòu)主義翻譯理論與后殖民翻譯研究、后殖民寫作與后殖民翻譯研究、翻譯策略的語境和方向、“翻譯的翻譯的翻譯”————文化翻譯(誤譯)之考察、后殖民翻譯的階段性、權(quán)力關(guān)系參照下的旅行和翻譯、權(quán)力關(guān)系參照下的全球化和翻譯。





上一本:漢字3.覺醒的佩恩:復(fù)雜的漢字 下一本:生成語法研究

作家文集

下載說明
后殖民翻譯研究的作者是吳文安,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書