本書作者憑借自己在這一領(lǐng)域從事研究與實踐的專業(yè)功力為廣大英語教師提供了一份脈絡(luò)清楚、層次分明、重點突出、難易適度、操作簡便的系統(tǒng)課程。教師可以從這本小冊子中了解教材評價的準則、教材改編的要點和程序、教材寫作的微觀技能技巧。更為重要的是,作為一種可以連續(xù)實施的培訓課程,它還可以引導教師在自己的專業(yè)實踐過程中經(jīng)歷由單純的教材使用者到能動的教材開發(fā)者的重要轉(zhuǎn)變。 教材(course materials)的開發(fā)、利用和評價是課程發(fā)展(curriculum development)不可或缺的有機組成部分。依據(jù)當代課程發(fā)展的基本理念,教師不僅是教材的使用者(user),而且也是教材的開發(fā)者(developer)和評價者(assessor)。本書的宗旨就是告訴英語教師如何評價和選擇教材;如何改變、增刪、調(diào)整、簡約或擴展教材;如何為自主編寫教材而增強信心并提高能力;如何為做好上述諸事而發(fā)展卓有成效的具體技能。 本書的作者是英語教材開發(fā)和英語課程領(lǐng)域的專家。他們憑借自己在這一領(lǐng)域從事研究與實踐的專業(yè)功力為廣大英語教師提供了一份脈絡(luò)清楚、層次分明、重點突出、難易適度、操作簡便的系統(tǒng)課程。教師可以從這本小冊子中了解教材評價的準則、教材改編的要點和程序、教材寫作的微觀技能技巧。更為重要的是,作為一種可以連續(xù)實施的培訓課程,它還可以引導教師在自己的專業(yè)實踐過程中經(jīng)歷由單純的教材使用者到能動的教材開發(fā)者的重要轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變是由本書所精心設(shè)計的21個任務(wù)(task)來支持和實現(xiàn)的。這些任務(wù),連同作者娓娓道來、款款推進、涓涓流去的通俗講述,為在職教師搭建了一套可以舉足、可以移步、可以攀登、可以貫通的腳手架(instructional scaffolding)。從這個角度上講,本書對于在職教師發(fā)展與培訓機制的探索者應(yīng)當也是不無啟發(fā)的。 作者借助本書的寫作還為我們提供了兼顧專業(yè)性和通俗性的語體范本。作者運用明白如話的淺顯英語討論專業(yè)問題,并在恰當而關(guān)鍵的地方推出非用不可的術(shù)語,使我們的教師既能夠保持流暢的閱讀感覺,又能接受基本的專業(yè)知識,這一點對廣大英語教師是十分重要的。一線教師雖有認真研讀英語教育原著的強烈欲望,卻每每苦于在閱讀中遭遇紛至沓來的繁難術(shù)語而步履維艱,他們十分渴望能有一部深入淺出的專業(yè)讀本在手,循序漸進地“登堂入室”,本書是可以滿足他們這方面的需求的。 中文注釋在本書中具有三個重要功能:首先,它們將成為教師進行專業(yè)研讀的明確“路標”,教師借助這些“路標”便足以了解全書的主要層次,并了解各個層次的主要信息;其次,它們會在必要的環(huán)節(jié)上激活教師的專業(yè)思維,幫助教師思考問題,分析問題,并解決問題;最后,它們還將清楚地闡釋書中的專業(yè)用語。 本書是師范院校在讀學生和接受各種類型在職教師培訓的教師的良好教材,它不僅全面系統(tǒng),而且具有教師培訓課程所要求的可操作性。本書也是教師自學的良好讀本,教師在自己的教學實踐中每遇問題,即可翻閱本書,找到他們所需要的信息,并能結(jié)合自己使用的教材,進行必要的嘗試、研究和評價。教材設(shè)計和編寫人員也會發(fā)現(xiàn),本書對于他們的工作具有較好的指導作用。 本書共分五章。第一章主要討論教學材料(不限于我們通常所說的“textbook”)的評價;第二章集中闡述教材的改編及改寫;第三章將視角投放在教學材料編寫(即教材寫作)路徑的研究上;第四章討論教材編寫的相關(guān)問題;第五章陳述教材編寫的新發(fā)展。
|