作品介紹

翻譯乃大道


作者:余光中     整理日期:2021-12-15 08:17:30


  《譯家之言:翻譯乃大道》是《譯家之言》系列之一,為余光中先生談翻譯文章的合集,既有翻譯理論又有翻譯實(shí)踐,同時(shí)有對(duì)漢語(yǔ)本身的思考。余光中先生作為一代大家,文筆優(yōu)美,文章極具可讀性!蹲g家之言:翻譯乃大道》不但可作為翻譯專(zhuān)業(yè)研究者、學(xué)生以及英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的參考,也適合對(duì)翻譯及其背后文化感興趣的大眾讀者。
  《譯家之言:翻譯乃大道》是《譯家之言》系列之一,選收余光中先生譯論二十余篇,既談翻譯,也談現(xiàn)代中文,以散文形式寫(xiě)譯論,熔知性和感性于一爐,見(jiàn)解精辟獨(dú)到,文筆優(yōu)美清麗,各篇論文本身就是好文章,足以示范。





上一本:口才成功案例全集 下一本:基于上下文仲裁的語(yǔ)義信息集成研究

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯乃大道的作者是余光中,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)