本書作者包含深情地把自己在廣東外語外貿大學不錯翻譯學院讀博三年時間,進行的課程學習,選題項目研究、課題研究、書評寫作、訪談、論文文章等收錄集輯成一本書,以期給即將讀博或正在讀博的人員一些啟示和思考,更好地激勵自己和廣大的從業(yè)人員進一步深入研究翻譯學的發(fā)展歷史,翻譯研究方法論、翻譯教學研究等出更大的努力。劉建珠,男,漢族,江西贛州人,生于1974年,翻譯學博士,英語教授,廣東省高等學校“千百十”人才工程培養(yǎng)對象,中國翻譯協(xié)會會員,中國英漢語比較研究會會員,廣東省翻譯協(xié)會專家會員,深圳市翻譯協(xié)會會常務理事。
|