《從摹仿到結(jié)構(gòu)--語(yǔ)言的詩(shī)學(xué)之旅(精)》浸透著作者隗雪燕幾年辛勤的汗水,凝結(jié)著她先天的機(jī)智和后天的智慧,也見(jiàn)證了她對(duì)原來(lái)并不熟悉的西方文學(xué)理論進(jìn)行廣泛閱讀而獲得深刻領(lǐng)悟的艱苦努力歷程。書(shū)中集中討論的原本并不是西方文學(xué)理論本身的發(fā)展,而是語(yǔ)言在這種理論中的應(yīng)用及其應(yīng)用的歷史,以及不同時(shí)代的不同理論家和批評(píng)家對(duì)語(yǔ)言所持的不同看法,謂之為“語(yǔ)言的詩(shī)學(xué)”。 隗雪燕著的《從摹仿到結(jié)構(gòu)--語(yǔ)言的詩(shī)學(xué)之旅(精)》對(duì)各個(gè)時(shí)期詩(shī)學(xué)理論中關(guān)于語(yǔ)言的論述進(jìn)行了梳理和述評(píng)。自柏拉圖、亞里士多德以來(lái),各個(gè)歷史時(shí)期的學(xué)者都競(jìng)相對(duì)語(yǔ)言這一命題進(jìn)行了闡釋。在再現(xiàn)觀和表現(xiàn)觀的視角下,俄國(guó)形式主義以前的語(yǔ)言觀是樸素的、零散的,帶有更多的個(gè)人風(fēng)格,難以被納入具體的分類(lèi)之中。俄國(guó)形式主義的語(yǔ)言觀形成了獨(dú)立的理論體系,但是這種純粹的文學(xué)內(nèi)部的研究不能和客觀世界及主觀世界發(fā)生關(guān)系。結(jié)構(gòu)主義繼承了俄國(guó)形式主義對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行科學(xué)分析的傳統(tǒng),但試圖通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的個(gè)別單位進(jìn)行研究從而描述整個(gè)符號(hào)系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)。后現(xiàn)代主義的語(yǔ)言觀背離了單一的再現(xiàn)觀、表現(xiàn)觀、形式觀和結(jié)構(gòu)觀,傳統(tǒng)的客觀世界和創(chuàng)作主體都不是它關(guān)注的焦點(diǎn),語(yǔ)言的身份不再是中介或工具,而變成了物本身。而在后現(xiàn)代的硝煙逐漸消散的時(shí)候,語(yǔ)言應(yīng)該走向何方?
|