A.B.邦達(dá)爾科所著的《功能語(yǔ)法體系中的意義理論》提出的對(duì)待意義理論的普遍性問(wèn)題的方法與語(yǔ)言學(xué)研究的傳統(tǒng)相關(guān)。 在本書(shū)中,對(duì)理論問(wèn)題的探討與對(duì)語(yǔ)言材料的具體分析結(jié)合在一起。其中一個(gè)主要的論題是時(shí)間意義的語(yǔ)言概念化。所研究的體——時(shí)綜合體包括體學(xué)語(yǔ)義場(chǎng)、時(shí)間限定性語(yǔ)義場(chǎng)、時(shí)間性語(yǔ)義場(chǎng)、趨向性語(yǔ)義場(chǎng)和時(shí)間順序語(yǔ)義場(chǎng)。還從其他語(yǔ)義范疇中挑選了人稱(chēng)性和主體——述體——客體關(guān)系作為特別的研究對(duì)象。 功能語(yǔ)法研究是A.B.邦達(dá)爾科多年來(lái)潛心研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。他從功能主義語(yǔ)言學(xué)理論出發(fā),以句子為主要研究單位,以語(yǔ)法的主要語(yǔ)義范疇為基礎(chǔ),以句法語(yǔ)義結(jié)構(gòu)特征為依據(jù),首次對(duì)功能語(yǔ)義場(chǎng)系統(tǒng)進(jìn)行了全面的理論分析,并提出了一系列相關(guān)理論。 《功能語(yǔ)法體系中的意義理論》一書(shū)主要研究句子語(yǔ)義含量的語(yǔ)言概念化問(wèn)題!懂(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)理論譯庫(kù):功能語(yǔ)法體系中的意義理論》將語(yǔ)義概念化的不同問(wèn)題置于相互作用的諸多范疇之集合中進(jìn)行統(tǒng)一研究:(1)意義與言意;(2)語(yǔ)法語(yǔ)義的整合性;(3)語(yǔ)義不變體與語(yǔ)義原型;(4)語(yǔ)法意義的結(jié)構(gòu)類(lèi)型:(5)對(duì)立與非對(duì)立性差別:(6)體系與環(huán)境的相互作用;(7)功能語(yǔ)法構(gòu)建原則。 《功能語(yǔ)法體系中的意義理論》特別對(duì)體學(xué)范疇中一個(gè)最重要的范疇————時(shí)間范疇:時(shí)間定位、時(shí)間性,時(shí)間指示與標(biāo)記.時(shí)間序和時(shí)間量做了詳盡的語(yǔ)言學(xué)闡釋.并對(duì)語(yǔ)義人稱(chēng),主體————體————客體三者之間的關(guān)系進(jìn)行了深入分析和研究。
|