作品介紹

中西語(yǔ)言文化差異下的翻譯探究


作者:楊芙蓉     整理日期:2021-11-18 17:00:10


  楊芙蓉著的《中西語(yǔ)言文化差異下的翻譯探究》既對(duì)語(yǔ)言、文化以及翻譯的基本理論問(wèn)題進(jìn)行了深入探討,又從多個(gè)層面對(duì)中西語(yǔ)言文化的差異進(jìn)行分析,實(shí)現(xiàn)了理論與實(shí)踐的有機(jī)結(jié)合。本書主要內(nèi)容包括:文化翻譯、中西思維模式差異、中西語(yǔ)言詞匯文化與句法文化、中西語(yǔ)言語(yǔ)篇、修辭文化、習(xí)俗文化、地域文化差異下的翻譯等。
  本書深入淺出、結(jié)構(gòu)合理、譯例豐富,既有利于幫助讀者加強(qiáng)理論修養(yǎng),又能為翻譯實(shí)踐提供有效指導(dǎo),定能成為讀者的良師益友。





上一本:R語(yǔ)言醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)分析實(shí)戰(zhàn) 下一本:新概念漢語(yǔ)

作家文集

下載說(shuō)明
中西語(yǔ)言文化差異下的翻譯探究的作者是楊芙蓉,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書