姜秋霞、劉全國主編的《翻譯學方法論研究導引》選編介紹了對翻譯學研究的理論方法、實證方法與準實證方法論范式的相關方法的論述與研究。本書每章選介兩篇具有代表性的用英文撰寫的翻譯研究方法論選文和一篇用漢語撰寫的方法論選文,力求引導讀者從多維視角了解各種翻譯研究方法。三篇選文雖然不能全面反映研究方法的整體思想,但能夠體現(xiàn)翻譯研究方法的主要特征。 本教材共十章,每章包括導論、選文、延伸閱讀以及問題與思考四個部分。導論部分主要介紹翻譯研究方法的概念、特點、主要流派以及技術路線等;每章兩篇英文選文首先對選文的主要觀點和方法論思想進行導讀,繼而呈現(xiàn)選文,漢語選文以摘要加選文的形式進行呈現(xiàn);延伸閱讀部分提供該方法的主要經(jīng)典文獻,以供讀者閱讀研習之用;問題與思考部分基于該翻譯研究方法的核心概念、主要思想及其評價等維度設問,引導讀者對該方法進行深入了解和思考。
|