語用失誤是跨文化交際中的常見現(xiàn)象。研究語用失誤對于跨文化交際、英語教學都具有現(xiàn)實意義。一方面,它能幫助不同文化背景的人更好地了解對方,意識到自己認為合適的話語在不同的文化氛圍里會被認為是不正常的言語行為,發(fā)現(xiàn)交際故障之所在并知道采取怎樣的補救措施,調整自己的言語行為規(guī)范,避免交際沖突。另一方面,它使我們認識到要實現(xiàn)跨文化交際目的,僅僅有語言形式的正確性是不夠的。由于同一個思想可以用不同的語言形式來表達,因此,還得考慮語言表達的得體性:在什么語境中使用什么形式才恰當。這就要求我們在跨文化交際和外語教學中,既要注重語言知識的掌握,又要重視語用能力的培養(yǎng),把語言形式的教學與語言功能、情景和文化的教學結合起來,理解操該語言的本族人的社會文化心理習慣,并能在用該語言表達思想時,也符合其社會文化心理習慣,培養(yǎng)學習者跨文化語用和交際能力,減少跨文化交際中的語用失誤,提高跨文化交際的成功率。筆者希望通過本書,能夠使跨文化交際中的語用失誤比較清晰地擺在交際者面前,引起跨文化交際者的高度重視,并加快對這一問題的理解和認識,從而使交際者得到理論聯(lián)系實際的原則指導,促進跨文化交際的順利進行。
|