語(yǔ)用失誤是跨文化交際中的常見現(xiàn)象。研究語(yǔ)用失誤對(duì)于跨文化交際、英語(yǔ)教學(xué)都具有現(xiàn)實(shí)意義。一方面,它能幫助不同文化背景的人更好地了解對(duì)方,意識(shí)到自己認(rèn)為合適的話語(yǔ)在不同的文化氛圍里會(huì)被認(rèn)為是不正常的言語(yǔ)行為,發(fā)現(xiàn)交際故障之所在并知道采取怎樣的補(bǔ)救措施,調(diào)整自己的言語(yǔ)行為規(guī)范,避免交際沖突。另一方面,它使我們認(rèn)識(shí)到要實(shí)現(xiàn)跨文化交際目的,僅僅有語(yǔ)言形式的正確性是不夠的。由于同一個(gè)思想可以用不同的語(yǔ)言形式來表達(dá),因此,還得考慮語(yǔ)言表達(dá)的得體性:在什么語(yǔ)境中使用什么形式才恰當(dāng)。這就要求我們?cè)诳缥幕浑H和外語(yǔ)教學(xué)中,既要注重語(yǔ)言知識(shí)的掌握,又要重視語(yǔ)用能力的培養(yǎng),把語(yǔ)言形式的教學(xué)與語(yǔ)言功能、情景和文化的教學(xué)結(jié)合起來,理解操該語(yǔ)言的本族人的社會(huì)文化心理習(xí)慣,并能在用該語(yǔ)言表達(dá)思想時(shí),也符合其社會(huì)文化心理習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化語(yǔ)用和交際能力,減少跨文化交際中的語(yǔ)用失誤,提高跨文化交際的成功率。筆者希望通過本書,能夠使跨文化交際中的語(yǔ)用失誤比較清晰地?cái)[在交際者面前,引起跨文化交際者的高度重視,并加快對(duì)這一問題的理解和認(rèn)識(shí),從而使交際者得到理論聯(lián)系實(shí)際的原則指導(dǎo),促進(jìn)跨文化交際的順利進(jìn)行。
|