本書以語言相對論和經(jīng)驗主義語言觀為理論基礎(chǔ),著重從認知心理的角度對中國學習者二語詞匯習得進行研究。 全書共分八章:第一章簡要論述二語詞匯研究的嬗變,認為二語詞匯習得在很長一個時期被研究者所忽視,在語言教學中也沒有得到應有的重視;第二章對國內(nèi)外有關(guān)二語詞匯習得的研究進行回顧;第三章論述本研究的理論依據(jù),即語言相對論思想和作為認知語言學哲學基礎(chǔ)的經(jīng)驗主義語言觀,如原型理論、意象圖式理論和認知的雙編碼理論;第四章的探討主要限于單個詞的認知解釋;第五章提出了多詞單位的概念;第六章運用心理語言學理論,從心理詞匯的組織、心理詞匯的發(fā)展表征方面,分析了擴展中國學習者二語詞匯廣度和深度知識的對策;第七章探討了認知隱喻理論與二語詞匯習得的關(guān)系;第八章結(jié)語對本課題的研究進行總結(jié)。 本書是一部理論和實踐并重的第二語言詞匯習得著作。作者根據(jù)語言學、認知心理學、教育學、第二語言習得等學科的最新研究成果,結(jié)合我國英語學習者的詞匯學習實際,探討詞匯習得的認知心理過程,進而研究二語詞匯教學應當遵循的一些原則。 本書重點論述了二語詞匯習得中的四個關(guān)鍵問題————單個詞的學習主要是一詞多義的問題,多詞單位的學習與詞塊理論,心理詞匯與石化現(xiàn)象以及隱喻能力與詞匯習得展開探索。 本書理論闡述與教學實踐緊密關(guān)聯(lián),一脈相通,許多觀點稍加引申就可成為具體的教學策略和教學方法。
|