作品介紹

翻譯詩學(xué)與意識(shí)形態(tài)


作者:楊柳     整理日期:2021-11-18 16:57:06


  詩學(xué)的形式、意義、產(chǎn)生、消亡和再生,對(duì)于翻譯實(shí)踐至關(guān)重要,也是翻譯學(xué)研究領(lǐng)域的一個(gè)前沿課題。《翻譯詩學(xué)與意識(shí)形態(tài)》所關(guān)注的重點(diǎn),正是詩學(xué)在翻譯的過程中所面臨的困境、譯者的策略、主要操縱因素,以及它們對(duì)于文學(xué)、社會(huì)、文化傳播和文化構(gòu)建的意義。楊柳教授的研究成果確實(shí)具有重大理論價(jià)值和創(chuàng)新意義,對(duì)于翻譯實(shí)踐和翻譯教學(xué)都具有重要的指導(dǎo)作用。





上一本:語言學(xué)導(dǎo)讀 下一本:言語交際語言學(xué)

作家文集

下載說明
翻譯詩學(xué)與意識(shí)形態(tài)的作者是楊柳,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書