何畏主編的《赫爾墨斯心語》為一本教育教學(xué)研究文一集,全書共分語言學(xué)、英語教育、跨文化交流、比較文學(xué)與世界文學(xué)和二外教學(xué)五個(gè)部分,旨在通過對(duì)教學(xué)中存在的問題的分析,提出切實(shí)可行的解決方法。 語言學(xué)部分:所選文章立足于對(duì)話沉默、文化干擾與語用移情和普通語義學(xué),進(jìn)行分析探討。 英語教育部分:分析目前大學(xué)外語和英語專業(yè)教學(xué)中口語、詞匯、閱讀以及角色扮演等熱點(diǎn)問題,提出相應(yīng)的策略。 跨文化交流部分:通過引入商標(biāo)、廣告等實(shí)例,剖析中西方文化差異,探討跨語言翻譯技巧的應(yīng)用。 比較文學(xué)與世界文學(xué)部分:通過對(duì)文學(xué)名著的解讀,深入探索原著中所塑造角色性格和作者的寫作風(fēng)格。 二外教學(xué)部分:以二外日語、法語為例,探討英語專業(yè)第二外語教學(xué)可行性研究。 何畏主編的《赫爾墨斯心語》為一本教育教學(xué)研究文集,所選文章根據(jù)一線教師教學(xué)經(jīng)驗(yàn),針對(duì)當(dāng)前在英語教學(xué)中所存在的問題進(jìn)行探討!逗諣柲剐恼Z》共分語言學(xué)、英語教育、跨文化交流、比較文學(xué)與世界文學(xué)和二外教學(xué)五個(gè)部分,在向廣大教育實(shí)踐者提供一些有價(jià)值的第一手教學(xué)資料的同時(shí),探索出教學(xué)中應(yīng)采取的更適合學(xué)生的方法和策略。
|