中國現(xiàn)代外語教育是中國歷史上外語教育的延伸,究竟中國正式的學校外語教育源于歷史上哪個時期,如何統(tǒng)合演進,各個時期甚或同一時期內(nèi),不同學堂之間,其外語教育有些什么特點,成就與影響如何,有哪些經(jīng)驗和教訓值得借鑒? 本書從語言學人手,采用史料考據(jù)的實證方法和橫向參照的比較史學方法,考察晚清外語教育實踐的基本事實與規(guī)劃得失。從微觀與宏觀兩個方面展開。微觀方面,考察了四所典型的外語學堂,并于與同期有代表性的其他類學堂進行對比,關(guān)注其外語教育實踐的基本事實,既有對辦學背景、歷史沿革、機構(gòu)組織、師資、課程設(shè)置、教學內(nèi)容、教材、考試等內(nèi)容的細致描寫和客觀梳理,也有對教學成就、影響和特點的深入分析與總結(jié)。宏觀考察關(guān)注晚清的外語教育規(guī)劃,包括晚清政府在實施外語教育過程中發(fā)揮的職能、相關(guān)政策、經(jīng)費來源、開設(shè)外語的語種和比例、外語教育與漢語教育的關(guān)系、成效、得失等。本書研究這一段外語教育既具有語言學方面的意義,也具有教育史和文化史方面的意義。 我國有文獻可考的外語教育歷史悠久,而現(xiàn)代意義的西方語言文字教育始自晚清的洋務(wù)學堂。關(guān)于洋務(wù)學堂的外語教育,近20年來學界從社會文化或中西文化交流的角度有過探討,并積累了較為豐富的研究成果。本書從語言學人手,采用史料考據(jù)的實證方法和橫向參照的比較史學方法,考察晚清外語教育實踐的基本事實與規(guī)劃得失。 19世紀60至90年代,迫于西方諸國的多重打擊,清政府創(chuàng)辦洋務(wù)教育,意在培養(yǎng)人才,抗衡列強,進而走上富強自立之路。在此過程中,西方語言文字作為借鑒世界先進知識與科技的橋梁備受重視,成為洋務(wù)教育的先導與核心。 晚清洋務(wù)學堂外語教育的語言學考察在占有大量文獻史料的基礎(chǔ)上,從微觀與宏觀兩個方面展開。微觀方面,考察了四所典型的外語學堂,關(guān)注其外語教育實踐的基本事實,既有對辦學背景、歷史沿革、機構(gòu)組織、師資、課程設(shè)置、教學內(nèi)容、教材、考試等內(nèi)容的細致描寫和客觀梳理,也有對教學成就、影響和特點的深入分析與總結(jié)。 為了更清楚地呈現(xiàn)晚清外語教育的基本狀況,微觀考察還將外語學堂與同期有代表性的其他類學堂進行對比,主要結(jié)論為,外語學堂以培養(yǎng)政府需要的翻譯與外交人才為主要任務(wù),重視翻譯能力的培養(yǎng);強調(diào)國學知識,旨在造就“知書明理”之才;努力使教習與教材“本土化”;這類學堂雖然希望培養(yǎng)實業(yè)與科技“通才”,但效果并不明顯。 宏觀考察關(guān)注晚清的外語教育規(guī)劃,包括晚清政府在實施外語教育過程中發(fā)揮的職能、相關(guān)政策、經(jīng)費來源、開設(shè)外語的語種和比例、外語教育與漢語教育的關(guān)系、成效、得失等。 在中國近現(xiàn)代教育史上,洋務(wù)學堂曾發(fā)揮了不可忽視的作用,它們在引進西學的同時,以新的理念、新的教學內(nèi)容和形式,豐富了我國的傳統(tǒng)教育,培養(yǎng)了一大批專門人才,影響了幾代人的思想觀念。研究這一段外語教育既具有語言學方面的意義,也具有教育史和文化史方面的意義。
|