作品介紹

橋畔譯談新編


作者:金圣華     整理日期:2021-11-18 16:51:39


  《橋畔譯談新編》是《譯家之言》系列之一,精選著名翻譯家金圣華教授探討翻譯的散論、小品,屬大家小作,微言大義!稑蚺献g談新編》收入《認識翻譯真面目》一文,系此文首次在內(nèi)地出版。《橋畔譯談新編》案例豐富,貼近生活,適合翻譯或英語專業(yè)學生,以及一般對翻譯和跨文化交流有興趣的讀者。
  《橋畔譯談新編》是《譯家之言》系列之一,該書由各篇獨立而又前后呼應的小品組成,以輕松感性的文字,來談論復雜艱深的大問題。《橋畔譯談新編》在原書《橋畔譯談》基礎上由作者金圣華補充新作,新編而成,旨在以縱觀全局的方式來探索翻譯的質(zhì),屬大家小作,微言大義。





上一本:功能語言學與語篇分析研究 下一本:闡釋學譯學研究--反思與建構(gòu)

作家文集

下載說明
橋畔譯談新編的作者是金圣華,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書