作品介紹

非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐


作者:李長(zhǎng)栓     整理日期:2021-11-18 16:49:56


  本書是根據(jù)作者1999年至2001年在北京外國(guó)語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院講授漢英筆譯課時(shí)使用的講義編寫的。全書共分19個(gè)章節(jié),對(duì)非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐的問題進(jìn)行了探討和討論,具體包括非文學(xué)翻譯的特點(diǎn)、簡(jiǎn)明英語和簡(jiǎn)明英語運(yùn)動(dòng)、譯文臃腫和減肥方法、原文錯(cuò)誤的識(shí)別與翻譯方法、酌情改寫原文等。該書可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關(guān)工作的人員作為參考用書使用。





上一本:理解語言教學(xué)--教學(xué)中的推理 下一本:BLACK& # x27;S

作家文集

下載說明
非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐的作者是李長(zhǎng)栓,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書