季羨林全集·譯著·羅摩衍那(全七冊)·圖文版 《羅摩衍那》是一部以梵文寫就的偉大史詩,被譽(yù)為印度國寶文化遺產(chǎn)。本書對整個東方文明都產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響,在世界文學(xué)史上占據(jù)著崇高的地位。國內(nèi)著名梵文學(xué)者季羨林以梵文譯就。本書是全世界除英譯本之外僅有的外文全譯本。本書代表了我國在南亞古代文學(xué),尤其是梵語文學(xué)中世界性的高度,堪稱文學(xué)翻譯領(lǐng)域的巔峰之作。·古印度兩大敘事詩之一,人生不可不讀的經(jīng)典名著。 合集書目 季羨林全集(第22卷)·譯著3:羅摩衍那1(圖文版) 季羨林全集(第23卷)·譯著4:羅摩衍那2(圖文版) 季羨林全集(第24卷)·譯著5:羅摩衍那3(圖文版) 季羨林全集(第25卷)·譯著6:羅摩衍那4(圖文版) 季羨林全集(第26卷)·譯著7:羅摩衍那5(圖文版) 季羨林全集(第27卷)·譯著8:羅摩衍那(6·上)(圖文版) 季羨林全集(第28卷)·譯著8:羅摩衍那(6·下)(圖文版) 季羨林全集(第29卷)·譯著10:羅摩衍那7(圖文版) 作者簡介 作者:(印度)蟻垤,生卒年代不詳。按照傳說,他原出身婆羅門家庭,因被遺棄,被迫以偷盜為生。后在仙人指引下修煉苦行,因長期靜坐不動,反復(fù)默念“摩羅”,以致全身埋在螞蟻筑窩的土堆中,由此得名蟻垤。 譯者:季羨林,字希逋,又字齊奘,山東臨清人,語言學(xué)家、東方文化研究專家、散文家,被稱為“學(xué)界泰斗”。1934年畢業(yè)于清華大學(xué)西洋文學(xué)系,翌年作為交換研究生赴德國哥廷根大學(xué)學(xué)習(xí)梵文、巴利文、吐火羅文等,1941年獲哲學(xué)博士學(xué)位。1946 年歸國,任北京大學(xué)東方語言文學(xué)系主任,開拓中國東方學(xué)學(xué)術(shù)園地。曾任北大副校長、中國社會科學(xué)院南亞研究所所長等職。在印度古代語言、印度古典文學(xué)、印度佛教史化關(guān)系等方面有精深研究。 下載地址: 鏈接: https:pan.baidu.com/s/1eBGeXdCvr4-LHFGUD2bZXg 提取碼: 9ksj 復(fù)制這段內(nèi)容后打開百度網(wǎng)盤手機(jī)App,操作更方便哦
|