作品介紹

幽默書房叢書


作者:著名作家     整理日期:2023-01-30 01:25:29

  “幽默書房”叢書包含:《閑人癡想錄》、《三怪客泛舟記》、《三怪客騎行記》、《小鎮(zhèn)艷陽錄》、《小人物日記》、《閑人再思錄》、《打油小說集》和《當代寓言集》,共計8冊。
  “幽默書房”叢書
  在“幽默書房”這套譯叢致力于挖掘幽默文學中的翹楚之作,文學史上的經(jīng)典,比如錢鍾書先生“嘆為奇作”的《小人物日記》,英國著名幽默小說家J.K.杰羅姆被《紳士》雜志評為“史上最幽默的50部文學作品”的《三怪客泛舟記》和被作者謙虛地說成“看倦百佳圖書之余的調(diào)劑”的《閑人癡想錄》,林語堂先生眼里的“現(xiàn)代大家”、享譽世界的加拿大幽默大師斯蒂芬·里柯克經(jīng)典佳作《小鎮(zhèn)艷陽錄》《打油小說集》《文學上的失誤》,美國著名作家詹姆斯·瑟伯的《當代寓言集》,這些作品在市面上已難覓其蹤,1957被著名的經(jīng)典文學叢書“人人文庫”收錄、《三怪客泛舟記》續(xù)作《三怪客騎行記》,以及《閑人癡想錄》續(xù)作《閑人再思錄》更是首次推出簡體中文版。
  《閑人癡想錄》
  既如作者所云,是一種看倦“百佳圖書”之余的一種調(diào)劑,又絕對是一部可列入文學名著行列的幽默經(jīng)典。在杰羅姆幽默冷峻的筆觸下,十九世紀英格蘭社會平談的生活細節(jié)變得妙趣盎然,栩栩如生。這種對生活神乎其技的觀察,即使是百年后的今天,我們?nèi)詴诓恢挥X之間以其比照自己的生活。
  全球最大的網(wǎng)上書店美國亞馬遜如此評價《閑人癡想錄》:“在任何人的藏書中,這樣純凈快樂和富有洞見的作品是不可或缺的!
  
  《幽默書房叢書》
  《三怪客泛舟記》
  一部讓人心情放松的幽默小說,曾被《紳士》雜志評為“史上最幽默的五十部文學作品”之一。小說主要圍繞三個怪客和一只狗的一次泛舟之旅展開,充滿了夸張和非現(xiàn)實的情節(jié),他們掉進水里,把東西弄丟,吵架,又笑著和好,互相講故事;他們個個有遠大的抱負,熱情也很高,可就是到了早上誰也起不來;他們都想當偉大的探險家,可事實上,只要一下雨,他們還是愿意待在暖和的火爐邊,坐在舒適的椅子里——讀來讓人樂而忘倦。而在故事的幽默機智之外,字里行間還洋溢著一種愛。作者顯然是刀子嘴豆腐心,說話句句刻薄,但他的諷刺卻包含著深沉的寬容,像沒有雜質的陽光,讓人感到溫暖安心,在捧腹大笑間讀出生活的真善美。
  《三怪客騎行記》
  同樣是一部讓人開懷大笑的幽默小說,主人公還是《三怪客泛舟記》中的人物,這次他們不是在泛舟,而是騎著自行車穿越德國的黑森林。在一九五七年著名的“人人文庫”版《三怪客騎行記》的導言中,D.C.布朗寧如此評價該書:“與《三怪客泛舟記》相比,《三怪客騎行記》略遜一籌,然而也就遜那么一點點,很長時間以來,《三怪客騎行記》一直是德國各學校使用的教材!
  從情節(jié)上看,《三怪客騎行記》的幽默風趣甚至優(yōu)于《三怪客泛舟記》。這次是《三怪客騎行記》首度推出簡體中文版。
  《小鎮(zhèn)艷陽錄》
  加拿大享有最高國際聲譽的幽默作家斯蒂芬·里柯克的代表作,在加拿大可謂家喻戶曉。全書共十二章,實則六個短篇故事,講述了一個牧歌情調(diào)與喜劇色彩交融的加拿大小鎮(zhèn)上發(fā)生的趣聞怪事,刻畫了一群既可笑又可愛的小鎮(zhèn)人。它以濃厚的地方風韻、逼真的人物描繪和獨特的幽默諷刺,得到世界讀者的喜愛。加拿大人愛說,英國有狄更斯,美國有馬克·吐溫,加拿大有里柯克。林語堂先生早年暢論幽默,盛贊里柯克是“現(xiàn)代的一位大家”。這部作品確立了里柯克在加拿大文學史上獨特而不可動搖的地位,《加拿大經(jīng)典文庫》編委會稱之為“一部經(jīng)典——欣賞加拿大文學必讀之書”。
  《小人物日記》
  托名小職員查爾斯·普特爾的日記,實為虛構作品,先是在幽默雜志《潘趣》連載,后來才結集成書。主人公查爾斯·普特爾是個公司小職員,勤勤懇懇、兢兢業(yè)業(yè),卻也過得心滿意足:在郊區(qū)安了新家;老板對他很照顧;妻子也與他情投意合;還有兩個關系不賴的街坊朋友。躊躇滿志之下老普開始寫日記,當然都是些家長里短、柴米油鹽,太陽底下無新事。偶爾有機會參加一個上等人的聚會,雖弄得雞飛狗跳、洋相出盡,可老普也并不以為意。老普的刻板老套、乏味虛榮、容易滿足、沒有幽默感等,既讓人發(fā)笑,也令人同情。英國諷刺藝術的精妙于此中畢現(xiàn)。
  著名學者錢鍾書先生對此書偏愛有加,“嘆為奇作”“驚其設想之巧”,認為“世間真實情事皆不能出其范圍”。
  《閑人再思錄》
  繼一八八六年J.K.杰羅姆的傳世佳作《閑人癡想錄》出版十二年后,他的又一部幽默散文集《閑人再思錄》面世,仍是以幽默冷峻的筆觸和漫談的方式,從“閑人”的視角靜觀眾生世相,將十九世紀英格蘭社會平談的生活細節(jié)變得妙趣盎然,栩栩如生,實為幽默文學花園中的又一奇葩。即使在百年后的當下中國,作者論及的社會世象百態(tài)及其思考,仍然有現(xiàn)實意義,令人不得不佩服作者的真知灼見。
  此次是《閑人再思錄》首度推出簡體中文版。
  《打油小說集》
  斯蒂芬·里柯克出版于一九一一年的一部短篇小說集。全書的十篇作品對英國維多利亞時代流行的主要小說俗套進行了獨具特色的戲謔性模仿。十九世紀在西方文壇日益程式化的騎士小說、感傷小說、偵探小說、海洋小說、靈異小說和烏托邦小說等等,大多以全新的面目出現(xiàn)在了《打油小說集》的漫畫長廊里。在這些全新的“戲作”里,里柯克不僅成功地再現(xiàn)了所模仿的原小說類型的氛圍,而且還調(diào)侃了原型的種種缺陷。更重要的是,他在“戲作”中注入了他個人的機智、幽默與愛憎,使“戲作”成了獨立于所模仿的原型之外的幽默與諷刺佳作。
  《當代寓言集》
  包括詹姆斯·瑟伯寫于1940年的《當代寓言集》及1956年的《當代寓言集》(續(xù)篇)。這兩本幽默寓言可以說是詹姆斯·瑟伯最為出色的著作之一,其文體非常簡潔,評價人類的弱點洞察入微,毫不留情。除了改編一些古老的寓言,瑟伯也加入了自己原創(chuàng)的故事。所有這些寓言故事都曾在《紐約客》上刊登過。





上一本:小川洋子作品 下一本:廢名與周作人合集

作家文集

下載說明
幽默書房叢書的作者是著名作家,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書