1月8日,譯林出版社“經(jīng)典譯林”銷售十億慶典暨2020重點(diǎn)新書(shū)發(fā)布會(huì)在北京隆重舉行。國(guó)家榮譽(yù)稱號(hào)獲得者、敦煌研究院名譽(yù)院長(zhǎng)樊錦詩(shī),著名作家、清華大學(xué)文學(xué)院教授格非,北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院教授顧春芳,著名翻譯家、《世界文學(xué)》主編高興,江蘇鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰究偨?jīng)理佘江濤,譯林出版社社長(zhǎng)葛慶文,總編輯袁楠,副社長(zhǎng)吳立中,以及來(lái)自全國(guó)各地的經(jīng)銷商代表、三十余家媒體齊聚一堂,共賀“經(jīng)典譯林”銷售碼洋超10億。 四川文軒等十幾家單位分獲“金牌經(jīng)銷商”“金牌門(mén)店”等獎(jiǎng)項(xiàng)。在大會(huì)上譯林出版社總編輯袁楠還揭曉了“2019譯林年度好書(shū)”“2020重點(diǎn)新書(shū)”,經(jīng)過(guò)專家媒體提名,讀者票選,綜合考慮各類榜單,《我心歸處是敦煌:樊錦詩(shī)自述》等好書(shū)脫穎而出。 是的,這其中,也包括了經(jīng)過(guò)你們票選的2019譯林年度好書(shū)! 如今呈現(xiàn)在我們眼前的,是最能代表譯林出版社2019年的成績(jī)單,是我們與你們之間分量最重的連接甚至羈絆。 感謝你們一直讀,讓我們一起,不過(guò)壞日子,不讀壞東西。 2019譯林年度好書(shū) 我心歸處是敦煌:樊錦詩(shī)自述中宣部2019年主題出版重點(diǎn)出版物豆瓣2019年度傳記·人物好書(shū) 當(dāng)我們翻開(kāi)這本書(shū)的時(shí)候,我們從樊先生身上看到的是幾代莫高窟人,為了敦煌的保護(hù)、研究和弘揚(yáng),在不斷地堅(jiān)守、奉獻(xiàn),不斷地進(jìn)取。當(dāng)我們從這本書(shū)中去領(lǐng)略樊先生風(fēng)采的時(shí)候,我們也看到了幾代莫高窟人以不同的方式來(lái)守護(hù)著這樣一本珍貴的人類的文化遺產(chǎn)。 ——故宮博物院院長(zhǎng)王旭東 敦煌本紀(jì)第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)提名獎(jiǎng) 《敦煌本紀(jì)》選擇了敦煌這一空間上連接?xùn)|部與西部、時(shí)間上貫通古代與現(xiàn)代的獨(dú)特地理坐標(biāo),在時(shí)空轉(zhuǎn)型的縫隙里為我們提供了更為宏大的寫(xiě)作中國(guó)故事的視野,通過(guò)一群英雄兒女的悲歡離合,找尋出民族文明生生不息偉力的重要來(lái)源,它重申了當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)的尊嚴(yán)與威嚴(yán)?偠灾,這是一部令人百感交集、令人神往的大書(shū)。 ——李敬澤 20世紀(jì)思想史:從弗洛伊德到互聯(lián)網(wǎng) 囊括了無(wú)窮無(wú)盡的鮮活故事和天才思想,閃耀著20世紀(jì)無(wú)數(shù)發(fā)現(xiàn)的激動(dòng)之情。彼得·沃森以精準(zhǔn)、優(yōu)雅的筆鋒記錄下幾乎所有學(xué)科中重要思想家的閃光之處。正是通過(guò)他的筆觸,考古學(xué)、歷史和經(jīng)濟(jì)學(xué)變得如詩(shī)歌、音樂(lè)和天體理論一般美妙動(dòng)人。沃森旺盛的求知欲具有強(qiáng)大的感染力。他窮盡一切的胃口一定會(huì)感染讀者,促使他們追尋更多的知識(shí)。 ——《泰晤士報(bào)》 新藥的故事 這是一本講述科學(xué)研究的書(shū),但是它又不限于科技本身,而是真誠(chéng)、富有感染力地表述了一種人文關(guān)懷的精神!緯(shū)講述了許多科學(xué)的史實(shí)和知識(shí),但是并不艱深難讀,也不令人感到枯燥乏味。我打開(kāi)這本書(shū),瀏覽了開(kāi)頭的幾行文字,就禁不住被深深吸引,很想一口氣讀下去。我想,這一方面是因?yàn)樽髡咴谒幬镅芯款I(lǐng)域具有自身的創(chuàng)新實(shí)踐和體驗(yàn),而不是僅僅停留在書(shū)本知識(shí)上;另一方面也是得益于他的文字素養(yǎng)。他能夠用生動(dòng)、洗練的筆觸,在清晰交代科技內(nèi)容的同時(shí),融入自己的所思、所想,甚至包括人生的感悟,使內(nèi)容有血有肉,也使文字具備了一種雋永的風(fēng)格。 ——陳凱先,中國(guó)科學(xué)院院士 南京傳第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)提名 《南京傳》自由穿越于現(xiàn)實(shí)和歷史,將學(xué)養(yǎng)注入飽滿結(jié)實(shí)的文字肌理,秉持文化與平民的雙重視角,兼具文學(xué)的審美暢達(dá)與歷史的考究嚴(yán)謹(jǐn),以文人之風(fēng)度和漢語(yǔ)之雅致重現(xiàn)一座城市的輝煌,以極大的耐心和宏闊的視野重溫一個(gè)民族的文化脈絡(luò),檢點(diǎn)這塊既老又新的土地多災(zāi)多難卻生生不息的生存密碼,是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)城與人締結(jié)精神密約的典范。 ——2019《收獲》文學(xué)排行榜授獎(jiǎng)詞 猶太人與詞語(yǔ) 《猶太人與詞語(yǔ)》讓我看到了一種傳承。所有的苦難,所有的思想,所有關(guān)于世界的思考都可以通過(guò)文字形式,通過(guò)美的形式傳達(dá)出來(lái)。 ——著名作家 梁鴻 發(fā)條橙(未刪節(jié)版·全新譯本) 中國(guó)出版?zhèn)髅缴虉?bào)·2019年度影響力圖書(shū)(第三季) 《發(fā)條橙》(無(wú)論是書(shū)還是電影)甚至影響了我的思維方式,就是改造和限制帶來(lái)的善,非常殘忍。我的小說(shuō)《下面,我該干些什么》書(shū)名,就基于《發(fā)條橙》里青年無(wú)聊時(shí)的自問(wèn)。 ——作家阿乙 美國(guó)山川風(fēng)物四記第二屆“中國(guó)自然好書(shū)獎(jiǎng)”入圍獎(jiǎng) 對(duì)于自然,有一種奇妙的敬畏感和莊嚴(yán)感……蒂爾先生是一位偉大的博物學(xué)家,也是一位哲學(xué)家,可能是美國(guó)最好的博物學(xué)家……他強(qiáng)大的寫(xiě)作能力給予了這本書(shū)色彩和深度。我閱讀了他所有的作品,但這一部絕對(duì)是他最好的作品。那些照片簡(jiǎn)直是無(wú)與倫比!恫骱侧]報(bào)》 伯林文集《概念與范疇》《觀念的力量》《浪漫主義的根源》《伯林傳》《伯林書(shū)信集·卷二》 以賽亞·伯林是……一位談話高手。讀者會(huì)在字里行間看到他一如既往的風(fēng)格:洋溢著諧趣、智慧和對(duì)人性的洞察。 ——《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》馬克思主義、浪漫主義、自由和猶太復(fù)國(guó)主義,伯林對(duì)這些迥然不同的觀念的論述都包含在這部精彩的文集中……觀念不再僅僅是觀念,沒(méi)有人能像伯林這樣,將它們光輝或不那么光輝的歷史,都抽絲剝繭地寫(xiě)出來(lái)。 ——尼古拉斯·費(fèi)恩《星期日獨(dú)立報(bào)》 絕色:中國(guó)人的色彩美學(xué) 《絕色》這本書(shū),是一本小書(shū),是可以隨時(shí)隨地揣在口袋里邊走邊讀的那種,詼諧有趣卻又豐富扎實(shí),它并不僅僅只是簡(jiǎn)述中國(guó)色彩的口袋書(shū),其中更是有著深刻的、關(guān)乎傳統(tǒng)關(guān)照下的思想與觀念思考,更涉及了:什么才是中國(guó)人真正的色彩美學(xué)。在這樣的書(shū)里,我們其實(shí)可以看到一個(gè)學(xué)人的眼界,中國(guó)色彩,并不僅僅中國(guó)的,也是世界的。 ——清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院藝術(shù)學(xué)博士陳彥青 鳥(niǎo)類的天賦 作者描繪的動(dòng)人故事,展示了鳥(niǎo)類行為學(xué)研究的一些經(jīng)典模式物種及對(duì)應(yīng)的科學(xué)工作。它們中的絕大多數(shù)體現(xiàn)了過(guò)去20年中相關(guān)領(lǐng)域的重要進(jìn)展,例如對(duì)鳥(niǎo)類大腦結(jié)構(gòu)的重新修訂、對(duì)鳥(niǎo)類鳴唱機(jī)制的研究、群體行為的神經(jīng)生物學(xué)基礎(chǔ)、在全基因組水平研究鳥(niǎo)類天賦的機(jī)理等。這也使得作者能夠站在更高的層次,系統(tǒng)性地從鳥(niǎo)類的認(rèn)知、自我意識(shí)、學(xué)習(xí)、社會(huì)行為、審美、適應(yīng)新環(huán)境、時(shí)間空間記憶等多維度介紹鳥(niǎo)類的天賦。在具體討論每個(gè)個(gè)例時(shí),作者文字風(fēng)趣而表述嚴(yán)謹(jǐn),并且引經(jīng)據(jù)典。這是因?yàn)樽髡咧苯优c從事研究的一線學(xué)者進(jìn)行過(guò)深入的交流。從本書(shū)注釋所列出的文獻(xiàn)和作者致謝的學(xué)者名單中,可以看出作者為本書(shū)做足了功課。——中山大學(xué)生命科學(xué)學(xué)院副教授、中國(guó)動(dòng)物學(xué)會(huì)鳥(niǎo)類學(xué)分會(huì)理事劉陽(yáng) 呼 吸豆瓣2019年度高分圖書(shū)第一名 他的作品在我讀來(lái)總帶一種像是毛邊的圣光,不是溢美,大概是人文主義的加持吧,總覺(jué)得既思辨,又溫暖。 ——書(shū)評(píng)人 伊夏 活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)速遞 高興(中國(guó)社科院外文所研究員,《世界文學(xué)》主編) “經(jīng)典譯林”讓我們感受到詩(shī)意和光澤 此時(shí)此刻,我們實(shí)際上是在見(jiàn)證一個(gè)奇跡,文學(xué)奇跡,譯介奇跡,出版奇跡!敖(jīng)典譯林”銷售十億,這是我在新年伊始聽(tīng)到的最溫暖美好、最激動(dòng)人心的消息。 出版,同譯介一樣,同寫(xiě)作一樣,同世上許多事情一樣,有有效和無(wú)效之分。有效出版就是憑借高尚品質(zhì)贏得讀者,感動(dòng)讀者,同時(shí)還在不知不覺(jué)中引導(dǎo)讀者,并產(chǎn)生廣泛而又深遠(yuǎn)影響的出版行為,或者更準(zhǔn)確地說(shuō),出版事業(yè)。而深入人心的“經(jīng)典譯林”就是一種堪稱典范的有效出版。我想,這是一家有理想有追求的出版社全面的勝利,既是決策的勝利、譯介的勝利、編輯的勝利,也是宣傳推廣的勝利、發(fā)行銷售的勝利,是整體協(xié)調(diào)合作的勝利,是幾代人長(zhǎng)期積累和堅(jiān)持的勝利。 我是譯林的忠實(shí)讀者。閱讀譯林,閱讀“經(jīng)典譯林”,已成為我閱讀生活不可或缺的重要部分。卡爾維諾談?wù)摻?jīng)典那段同樣經(jīng)典的話一直深得我心:“這種作品有一種特殊效力,就是它本身可能會(huì)被忘記,卻把種子留在我們身上。”對(duì)于譯林,除了敬意,我還懷有感激,無(wú)盡的感激。細(xì)細(xì)想想,“經(jīng)典譯林”讓我們?cè)谏畹目p隙中感受到詩(shī)意和光澤。 樊錦詩(shī)(敦煌研究院名譽(yù)院長(zhǎng)、“文物保護(hù)杰出貢獻(xiàn)者”國(guó)家榮譽(yù)稱號(hào)獲得者) 如果沒(méi)有譯林出版社,這本書(shū)也出不來(lái) 從譯林出版社的領(lǐng)導(dǎo)到編輯到全國(guó)各地的經(jīng)銷商都在為了《我心歸處是敦煌》而努力,在本書(shū)出版后,我每天都在簽字,有讀者簽名甚至是為了留給自己兩歲的孩子,讓孩子在長(zhǎng)大后可以讀這本書(shū)。 為前輩留史是我的責(zé)任,好書(shū)能夠打動(dòng)人也能傳播正能量,很感謝譯林出版社團(tuán)隊(duì)對(duì)本書(shū)做出的貢獻(xiàn),將敦煌的精神和力量傳播給了更多的人。 希望譯林出版社在未來(lái)出更多的好書(shū)。 顧春芳(北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師) 期待譯林出更多的經(jīng)典好書(shū),推動(dòng)人類的進(jìn)步 沒(méi)有譯林就沒(méi)有《我心歸處是敦煌》這本書(shū)。 我在2016年做訪談時(shí),樊錦詩(shī)先生的這本書(shū)只是作為學(xué)術(shù)計(jì)劃,列入人文大家系列的選題。在譯林出版社關(guān)注到此事后,他們使簡(jiǎn)單的訪談錄變?yōu)閷?duì)敦煌研究的深入敘述。 這本書(shū)書(shū)寫(xiě)了一項(xiàng)事業(yè),一門(mén)學(xué)問(wèn),使敦煌學(xué)受到了更多人的關(guān)注。沒(méi)有樊老師就沒(méi)有這本書(shū),《我心歸處是敦煌》是人生大美的探尋,通過(guò)這本書(shū)我們感受到了莫高窟精神的感召。 譯林出版社多年的口碑積累也為本書(shū)提供了巨大基數(shù)的讀者群,沒(méi)有譯林用經(jīng)典積累下的讀者,這本書(shū)也不會(huì)有如此鮮活的意義。 譯林經(jīng)典陪伴了一代又一代的人,經(jīng)典就是人文經(jīng)典的坐標(biāo),期待譯林出更多的經(jīng)典好書(shū),推動(dòng)人類的進(jìn)步。 格非(清華大學(xué)文學(xué)院教授,第九屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者) 譯林社的編輯團(tuán)隊(duì)在出版界令人難忘 在中國(guó),10本世界文學(xué)名著中就有4本書(shū)是譯林出版的。判斷一個(gè)出版社質(zhì)量,要看讀者的感受度,我作為一個(gè)讀者,非常有感悟。我經(jīng)常讀譯林的很多書(shū),在我心中譯林就是很好的出版社。 譯林的編輯團(tuán)隊(duì)非常高素質(zhì),專業(yè)、敬業(yè)、細(xì)致、耐心。我過(guò)去在譯林社出版一本書(shū)時(shí),他們專門(mén)請(qǐng)了相關(guān)專家做審讀,發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)誤。這在中國(guó)的出版界令人難忘、令我動(dòng)容,在中國(guó)愿意這樣做事,很了不起。 合作幾次后,編輯們和我成為了很好的朋友。譯林的人文氛圍極好,很多編輯都會(huì)同心協(xié)力參與到一本書(shū)的宣傳推廣。譯林對(duì)作者的照顧和服務(wù)非常專業(yè),給予的意見(jiàn)有力地支持了我的寫(xiě)作,讓創(chuàng)作者感覺(jué)不孤單。很多時(shí)候,我感到他們對(duì)待作者有如對(duì)待自己的家人。 一本書(shū)的成功,除了編輯團(tuán)隊(duì),還有經(jīng)銷商的努力付出。我要對(duì)經(jīng)銷商表示尤為崇高的敬意,你們也為書(shū)和人類文明做出了非常重要的貢獻(xiàn)。 佘江濤(江蘇鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰究偨?jīng)理) 譯林社正致力于國(guó)際化背景下的精品出版 通過(guò)幾代出版人的努力,譯林社已經(jīng)成為一家著名的品牌出版社,目前正致力于國(guó)際化背景下的精品出版。 第一是出版物、出版社、團(tuán)隊(duì)對(duì)標(biāo)國(guó)際,各主要出版門(mén)類在出版理念、出版法則、出版制造上都在努力跟上甚至超越國(guó)際同行的水平,努力不出現(xiàn)水平明顯偏低的圖書(shū)產(chǎn)品、整體實(shí)力和團(tuán)隊(duì)。 其次,和國(guó)際相關(guān)的一流文化機(jī)構(gòu)、文化人和出版人有長(zhǎng)期密切的合作和交流,保持一種國(guó)際化的出版視野和高度。譯林社堅(jiān)信強(qiáng)大的出版一般不會(huì)在孤獨(dú)封閉中完成,需要有高標(biāo)準(zhǔn)的參照物。 第三,譯林社的產(chǎn)品已經(jīng)具有了區(qū)域化走出去的能力,將逐步獲得了多語(yǔ)種版權(quán)輸出、海外合作出版、海外組稿的能力。 因此,國(guó)際化背景對(duì)譯林社來(lái)說(shuō)不僅僅是版權(quán)輸出和引進(jìn),而是切實(shí)對(duì)標(biāo)國(guó)際,提升出版水準(zhǔn),切實(shí)推進(jìn)中國(guó)文化、中國(guó)價(jià)值隨中國(guó)國(guó)力的增長(zhǎng)走出去;不是可有可無(wú)的點(diǎn)綴,而是全面提升自身出版水平和影響力的必由之路。 由于國(guó)際化背景的出版理念,譯林社的世界文學(xué)、人文社科、新知通識(shí)、英語(yǔ)教育四大門(mén)類中的原創(chuàng)出版和引進(jìn)出版一直保持著高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量。譯林社的出版,是國(guó)際出版背景下的中國(guó)原創(chuàng)出版,是中國(guó)原創(chuàng)出版映襯下的國(guó)際出版。它們互為一體,交相輝映,共同構(gòu)建了譯林的出版世界。 常有書(shū)友說(shuō)“買(mǎi)書(shū)如山倒,讀書(shū)如抽絲”。如果新年里你已經(jīng)擁有了譯林過(guò)去一年精選的這份“成績(jī)單”,不妨就慢慢抽絲剝繭,細(xì)細(xì)品味吧。2020年,我們還會(huì)有更多好書(shū)呈現(xiàn),期待共讀。
|