英國《每日電訊報》網(wǎng)站4月23日刊登題為“史上十佳亞洲小說”的報道稱,亞洲文學(xué)中涌現(xiàn)了許多動人的篇章。該報列舉了以下十本所有書迷都應(yīng)當(dāng)一讀為快的亞洲小說經(jīng)典之作,下面小編就和大家一起看一看英媒評選出來的這史上十佳亞洲小說。 《紅樓夢》 作者:曹雪芹(1791年出版) 評語:這本史詩般的巨著以白話文而非文言文寫就。全書中出現(xiàn)了400多個人物,以一個貴族家庭中的兩個分支為主線,講述了一個凄美的愛情故事,充滿人文主義精神。 《微妙的平衡》 作者:羅欣頓·米斯特里 (1995年出版) 評語:故事的場景發(fā)生在20世紀(jì)70年代,這是印度崛起的歲月,政局動蕩、酷刑普遍、監(jiān)禁橫行是那個時代的烙印。書中,四個背景迥異的人在劇烈社會變革之下來到一起。 《羅生門》 作者:芥川龍之介 (1915年出版) 評語:芥川龍之介一生寫了150多篇現(xiàn)代主義短篇小說,但是從來沒有寫過長篇巨作!读_生門》是芥川龍之介發(fā)表在大學(xué)雜志上的一篇小說,當(dāng)時他只有17歲。這篇只有短短13頁的小說講述了人們對一名武士遇害、其妻失蹤的7種說法。 《一千零一夜》 作者:不詳 (1706年英文首版) 評語:山魯佐德以阿拉丁、阿里巴巴、辛巴達和一些神靈的冒險故事避免了殺身之禍。這些故事充滿犯罪、驚悚、奇幻和浪漫元素,影響了托爾斯泰、大仲馬、拉什迪、柯南道爾、普魯斯特和洛夫克拉夫特等眾多作家。 《熱與塵》(又譯作《印度之戀:一個英國女人的印度尋情之旅》) 作者:露絲·普拉瓦爾·杰哈布瓦拉(1975年出版) 評語:杰哈布瓦拉是唯一獲得布克獎和奧斯卡獎兩項殊榮的人。這本引人入勝的小說講述了一個女人前往印度,了解其繼母在1920年代英國殖民統(tǒng)治下生活的真相。 《H·哈特爾大全》 作者:G·V·德薩尼 (1948年出版) 評語:該書的主人公是一名歐洲商人和馬來女子的兒子,書中巧妙地融合了英語和印度俚語,野趣十足。安東尼·伯吉斯稱贊這本書中“生氣勃勃得一團糟,在邊緣內(nèi)涌動”。 《奇鳥行狀錄》 作者:村上春樹 (1994年出版) 評語:這部迷幻小說以岡田亨的貓在東京郊區(qū)走失拉開了序幕。他向一對即真即幻、擁有特異功能的姐妹詢問貓咪的下落。在這本迷幻小說中,故事情節(jié)不缺曲折,但這本小說中的節(jié)奏感和人性之美更讓人著迷。 《春雪》 作者:三島由紀(jì)夫(1969年-1971年間出版) 評語:三島由紀(jì)夫在1970年11月自殺之前便把這篇四部曲發(fā)給了出版商。這是一部以20世紀(jì)日本為背景的長篇小說。小說中一名學(xué)法律的學(xué)生想象自己的朋友一次次轉(zhuǎn)世。 《午夜的孩子》 作者:薩爾曼·拉什迪 (1980年出版) 評語:這本充滿魔幻現(xiàn)實主義色彩的小說背景設(shè)在后殖民時代的印度,榮獲“布克中的布克獎”。主人公薩利姆·西奈隨1947年8月15日的午夜鐘聲、也正是印度獨立的一刻來到人世。 《微物之神》(又譯作《卑微的神靈》) 作者:阿倫德哈蒂·羅伊 (1997年出版) 評語:這是一部張力十足、筆觸細膩的作品,講述了凱拉拉一對雙胞胎兄妹的故事,橫貫19世紀(jì)60年代到90年代,共產(chǎn)主義運動、種姓制度和基督教在小說中都有體現(xiàn)。羅伊在小說中寫道:“改變是一回事,接受改變是另一回事!
|