《廣雅注》,清盧文弨撰,據國家圖書館藏清抄本影印。學界普遍認為清代研究《廣雅》的著作,*好的有三種,即王念孫的《廣雅疏證》、錢大昭的《廣雅疏義》和盧文弨的《廣雅注》。盧文弨《廣雅注》因為未曾刊刻,見者絕少,長時間被認為已經失傳。國家圖書館藏有一個不著撰人的清抄本,著錄為“廣雅箋疏”,存第九、十兩卷,江慶柏先生經過考證,認定此即盧文弨所撰《廣雅注》。陳東輝先生考證發(fā)現(xiàn),盧文弨曾在致王念孫信中提及他撰著《廣雅注》的過程,從后往前完成了第十、第九兩卷,因故中輟,僅完成了這兩卷。這也印證了江慶柏先生的考證!稄V雅》,是三國魏張揖仿《爾雅》體例撰著的一部詞典,《四庫全書》入經部小學類。其書體系宏大,旁征博引,對三國以前的一些事物、概念進行闡釋,征引了大量三國時期及以前的文獻。對于我們了解當時人對事物的認識和當時人的思維方式具有重要意義,也保存了大量已佚三國以前的文獻。 “盧校叢編”第六種。以國家圖書館藏清抄本為底本進行影印。盧文弨的《廣雅注》與王念孫的《廣雅疏證》、錢大昭的《廣雅疏義》,并稱為清代治《廣雅》的三大家著作。此書前人認為已經遺失,陳東輝老師排查國圖所藏《廣雅箋疏》實即此書,現(xiàn)予以影印。書中的天頭有錢大昕、錢大昭、丁杰等名家按語,文獻價值較高。本書的影印出版,對于進一步促進訓詁學、中國語言學史、清代學術史等方面的研究具有重要意義。我社盧文弨相關著作已漸次形成規(guī)模,逐漸成為盧文弨著作出版的*權威機構。
|