為了普及古代文化知識(shí),幫助廣大讀者認(rèn)識(shí)孔子及其學(xué)說,汲取其中有益成分,以便更好地繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng),特編譯了這本《老子莊子妙語》。 妙語,一般是指深微精妙、意味雋永并給人留下深刻印象的語言,如格言、警語、精粹之論和動(dòng)聽之語等等皆是。不過,本書所說的妙語比這個(gè)范圍要廣,除以上內(nèi)容之外,還包括那些思想進(jìn)步、內(nèi)容健康、富于機(jī)智以及具有重要思想文化價(jià)值,在歷史上產(chǎn)生過重要影響的材料。我們希望通過這種廣義的妙語的形式把老莊的思想精華介紹給大家。 本書先列原文,后為“原文大意”和“點(diǎn)評”。在“原文大意”中,把有關(guān)的背景、事件材料以及說明和闡釋的文字一并納入譯文中。本書在編選過程中,原文主要依據(jù)中華書局《諸子集成》本的《老子注》和《莊子集釋》,并參考了其他注譯本。
|