作品介紹

洛陽伽藍記選譯


作者:韓結(jié)根 譯注     整理日期:2018-11-17 12:24:28


  伽藍的伽,讀如茄,不讀加。伽藍就是寺廟。曾經(jīng)有一個時期,洛陽城里的寺廟,不下于“南朝四百八十寺”,這就隋朝統(tǒng)一之前的北魏。
  《洛陽伽藍記》在記錄北魏寺院的盛況時,還敘述了中外佛教文化的交流。這些有關(guān)佛教文化交流的記載中還記錄了交往各國的社會政治、風(fēng)土人情等。





上一本:聊齋志異選譯 下一本:史通選譯

作家文集

下載說明
洛陽伽藍記選譯的作者是韓結(jié)根 譯注,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書