作品介紹

中庸·大學(xué)


作者:(戰(zhàn)國)子思     整理日期:2018-11-17 12:03:22

  《中庸》的主題思想是教育人們自覺地進行自我修養(yǎng)、自我監(jiān)督、自我教育、自我完善,把自己培養(yǎng)成為具有理想人格,達到至善、至仁、至誠、至道、至德、至圣、合外內(nèi)之道的理想人物,共創(chuàng)“致中和,天地位焉,萬物育焉”的“太平和合”境界!洞髮W(xué)》提出的“三綱領(lǐng)”(明明德、親民、止于至善)和“八條目”(格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下),強調(diào)修己是治人的前提,修己的目的是為了治國平天下,說明治國平天下和個人道德修養(yǎng)的一致性。
  國學(xué)經(jīng)典,是中國傳統(tǒng)文化的精髓,對中國政治、經(jīng)濟、軍事等各方面都有極大影響。對于傳承文明,增強民族凝聚力和中華民族的復(fù)興都起著重要作用。特別是儒家的經(jīng)典著作,深受受到歷代帝王的推崇!端臅贰 段褰(jīng)》作為中國傳統(tǒng)文化的經(jīng)典著作,其地位之尊崇,影響之深廣,是其他任何典籍所無法比擬的。歷代*統(tǒng)治者不但從中尋找治國平天下的方針大計,而且對臣民思想的規(guī)范、倫理道德的確立、民風(fēng)民俗的導(dǎo)向,無一不依從儒家經(jīng)典。隨著世界經(jīng)濟的快速發(fā)展,中西文化交流的深入,國學(xué)走入世界已屬必然,“溝通中西文化*人”利瑪竇之后,研究中國國學(xué)的漢學(xué)家越來越多。理雅各(James Legge,1815—1897),英國著名漢學(xué)家,倫敦布道會傳教士,1842年擔(dān)任香港英華書院校長,是*個系統(tǒng)研究并翻譯中國古代典籍的人。從1861年到1886年的25年間,在友人王韜、助譯黃勝的協(xié)助下翻譯了《四書》《五經(jīng)》《詩經(jīng)》《道德經(jīng)》《莊子》等中國主要典籍28卷。晚年在牛津大學(xué)執(zhí)教,將全部精力都投入到中國古代典籍的英譯上,雖久病纏身,仍日日連續(xù)工作十幾小時,筆耕不輟。歐美人士由此獲得深入了解中國傳統(tǒng)文化的文本憑借,理雅各也因在翻譯上的成就與漢學(xué)研究方面的貢獻,于1876年獲法蘭西學(xué)院儒蓮漢籍國際翻譯獎。理雅各譯本至今雖逾百年,但仍被認為是中國經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)譯本,是英美大學(xué)漢語教學(xué)的重要參考,是歐美文化界深入了解中國傳統(tǒng)文化的重要文本和憑借!±硌鸥髯g本的英漢雙語國學(xué)經(jīng)典系列目前共出版8本,本套叢書將中文古文、中文白話文、英語譯文,逐段對應(yīng)編排,讀者可以同時看到三種版本。雙頁排漢語、單頁排英語,便于讀者通暢無礙地對照閱讀。《中庸·大學(xué)》是一篇論述儒家人性修養(yǎng)的散文,是一部中國古代討論教育理論的重要論著。宋、元以后,《大學(xué)》成為學(xué)校官定的教科書和科舉考試的必讀書,對中國古代教育產(chǎn)生了極大的影響。





上一本:自莊嚴(yán)堪藏諸家批校本前塵夢影錄 下一本:吳省欽集

作家文集

下載說明
中庸·大學(xué)的作者是(戰(zhàn)國)子思,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書