《莎士比亞在中國(中國人的莎士比亞接受史)》是為紀(jì)念英國劇作家莎士比亞逝世400周年,日本學(xué)者瀨戶宏關(guān)于中國近代戲劇史的著作《莎士比亞在中國》的中文版。介紹了1840年代以來中國人對(duì)莎士比亞及莎劇接受并喜愛的歷史,在附章介紹莎士比亞在日本的接受史。 內(nèi)容包括:梁啟超、林紓、田漢等近代翻譯家對(duì)莎士比亞引進(jìn)的黎明;民國時(shí)期戲劇學(xué)校和團(tuán)體對(duì)名劇《羅蜜歐與朱麗葉》等的排練演出;1930年代《威尼斯商人》在中國首次演出盛況;新中國時(shí)期以中國傳統(tǒng)戲曲編演的莎。1990年代林兆華先鋒話劇對(duì)莎劇的改編;2012年《理查三世》在中國國家話劇院的大型公演,等等。附錄有作者親筆翻譯的莎翁經(jīng)典臺(tái)詞集。全書包含相關(guān)珍貴圖片150幅左右。日文版由日本松本工房于2016年4月出版。
|